← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 16

Spanish → English Preface Level 7/10

Margarita, si hubieras visto al hombre que así negoció por su seguridad, tu sorpresa habría sido inmensa.

Margaret, if you had seen the man who thus capitulated for his safety, your surprise would have been boundless.

Sus extremidades estaban casi congeladas, y su cuerpo terriblemente demacrado por el agotamiento y el sufrimiento.

His limbs were nearly frozen, and his body dreadfully emaciated by fatigue and suffering.

Jamás había visto a un hombre en una condición tan lamentable.

I never saw a man in so wretched a condition.

Intentamos llevarlo a la cabina, pero en cuanto dejó el aire fresco, se desmayó.

We attempted to carry him into the cabin, but as soon as he had quitted the fresh air he fainted.

Por lo tanto, lo llevamos de vuelta a la cubierta y lo reanimamos frotándolo con brandy y obligándolo a tragar una pequeña cantidad.

We accordingly brought him back to the deck and restored him to animation by rubbing him with brandy and forcing him to swallow a small quantity.

En cuanto mostró signos de vida, lo envolvimos en mantas y lo colocamos cerca de la chimenea de la estufa de la cocina.

As soon as he showed signs of life we wrapped him up in blankets and placed him near the chimney of the kitchen stove.

Poco a poco se recuperó y comió un poco de sopa, que lo restableció de manera asombrosa.

By slow degrees he recovered and ate a little soup, which restored him wonderfully.

Pasaron dos días de esta manera antes de que pudiera hablar, y muchas veces temí que sus sufrimientos le hubieran privado del entendimiento.

Two days passed in this manner before he was able to speak, and I often feared that his sufferings had deprived him of understanding.

Cuando se hubo recuperado en cierta medida, lo trasladé a mi propia cabina y lo atendí tanto como mis obligaciones me lo permitían.

When he had in some measure recovered, I removed him to my own cabin and attended on him as much as my duty would permit.

Jamás había visto una criatura más fascinante: sus ojos tienen por lo general una expresión de fiereza, e incluso de locura, pero hay momentos en que, si alguien realiza un acto de bondad hacia él o le presta el más mínimo servicio, todo su semblante se ilumina, como si fuera, con un destello de benevolencia y dulzura que nunca había visto igualado.

I never saw a more interesting creature: his eyes have generally an expression of wildness, and even madness, but there are moments when, if anyone performs an act of kindness towards him or does him any the most trifling service, his whole countenance is lighted up, as it were, with a beam of benevolence and sweetness that I never saw equalled.

Vocabulary

if
Conjunción que introduce una condición hipotética.
you
Pronombre de segunda persona, singular o plural.
had
Forma pasada del verbo auxiliar 'have'.
seen
Participio pasado de 'see'; haber visto algo.
the
Artículo definido en inglés.
man
Persona adulta de sexo masculino.
who
Pronombre relativo que se refiere a personas.
thus
De esta manera; por lo tanto, así.
capitulated
Cedió o se rindió ante condiciones o presiones.
for
Preposición que indica propósito o beneficio.
his
Pronombre posesivo masculino de tercera persona.
safety
Estado de estar protegido de peligro o daño.
your
Pronombre posesivo de segunda persona.
surprise
Sentimiento de asombro ante algo inesperado.
would
Auxiliar modal que expresa condición o probabilidad.
have
Verbo auxiliar para formar tiempos compuestos.
been
Participio pasado del verbo 'be'; haber sido o estado.
boundless
Sin límites; extremadamente grande o ilimitado.
His
Pronombre posesivo masculino de tercera persona.
limbs
Extremidades del cuerpo: brazos y piernas.
were
Forma pasada plural del verbo 'be'.
nearly
Casi; muy cerca de cierta cantidad o estado.
frozen
Helado; convertido en hielo por el frío extremo.
and
Conjunción que une palabras o frases.
body
El cuerpo físico completo de una persona.
dreadfully
De manera terrible o espantosa; extremadamente mal.
emaciated
Muy delgado y débil por falta de alimentación.
by
Preposición que indica causa, medio o agente.
fatigue
Cansancio extremo causado por esfuerzo prolongado.
suffering
Dolor físico o emocional intenso y prolongado.
I
Pronombre personal de primera persona singular.
never
En ningún momento; en ninguna ocasión.
saw
Forma pasada de 'see'; observó o percibió visualmente.
a
Artículo indefinido en inglés.
in
Preposición que indica ubicación dentro de algo.
so
Tan; en tal grado o medida.
wretched
En un estado miserable, deplorable o muy infeliz.
condition
Estado físico o situación general de una persona.
We
Pronombre personal de primera persona plural.
attempted
Intentó realizar algo sin garantía de éxito.
to
Preposición o partícula del infinitivo verbal.
carry
Transportar o sostener algo o a alguien físicamente.
him
Pronombre objeto masculino de tercera persona singular.
into
Preposición que indica movimiento hacia el interior.
cabin
Habitáculo pequeño en un barco o cabaña.
but
Conjunción adversativa que introduce contraste.
as
Conjunción que indica tiempo, causa o comparación.
soon
En poco tiempo; rápidamente o en breve.
he
Pronombre personal masculino de tercera persona singular.
quitted
Abandonó o salió de un lugar determinado.
fresh
Fresco; nuevo, puro o no contaminado.
air
Mezcla de gases que forma la atmósfera terrestre.
fainted
Perdió el conocimiento temporalmente; se desmayó.
accordingly
En consecuencia; de acuerdo con lo mencionado antes.
brought
Forma pasada de 'bring'; llevó algo hacia un lugar.
back
De regreso; hacia el lugar de origen anterior.
deck
Cubierta o piso exterior de un barco.
restored
Devolvió algo a su estado anterior o normal.
animation
Estado de vida o actividad; vitalidad recuperada.
rubbing
Frotando; aplicando fricción sobre una superficie.
with
Preposición que indica compañía, instrumento o medio.
brandy
Bebida alcohólica destilada del vino o frutas.
forcing
Obligando; haciendo que algo ocurra con presión.
swallow
Tragar; hacer pasar líquido o comida por la garganta.
small
De tamaño reducido; poco grande o de poca cantidad.
quantity
Cantidad; medida o porción de algo.
As
Conjunción que indica tiempo simultáneo o causa.
showed
Demostró o exhibió algo visible o perceptible.
signs
Indicios o señales visibles de algo.
of
Preposición que indica pertenencia o relación.
life
Existencia viva; estado de un ser viviente.
we
Pronombre personal de primera persona plural.
wrapped
Envolvió; cubrió algo completamente con una tela.
up
Partícula que indica completitud o dirección hacia arriba.
blankets
Mantas o cobijas para abrigar el cuerpo.
placed
Puso o ubicó algo en un lugar específico.
near
Cerca de; a poca distancia de algo.
chimney
Conducto vertical que expulsa humo del fuego.
kitchen
Habitación donde se preparan y cocinan alimentos.
stove
Aparato para cocinar o calentar usando fuego o electricidad.
By
Preposición que indica medio, causa o agente.
slow
Lento; que ocurre o se mueve con poca velocidad.
degrees
Grados; niveles o etapas graduales de un proceso.
recovered
Se recuperó; volvió a un estado saludable normal.
ate
Forma pasada de 'eat'; consumió alimento.
little
Poco; una cantidad pequeña de algo.
soup
Sopa; alimento líquido caliente con ingredientes cocidos.
which
Pronombre relativo que se refiere a cosas.
wonderfully
De manera maravillosa; extremadamente bien o favorablemente.
Two
El número 2; dos unidades.
days
Plural de 'day'; períodos de veinticuatro horas.
passed
Transcurrió; el tiempo avanzó o algo fue superado.
this
Pronombre demostrativo que señala algo cercano.
manner
Manera o forma en que algo se hace o ocurre.
before
Antes; en un tiempo o lugar anterior.
was
Forma pasada singular del verbo 'be'.
able
Capaz de hacer algo; con habilidad o posibilidad.
speak
Hablar; expresar palabras de manera oral.
often
Frecuentemente; muchas veces o con regularidad.
feared
Tuvo miedo de algo; sintió temor o aprensión.
that
Conjunción o pronombre demostrativo de distancia.
sufferings
Dolores o padecimientos físicos o emocionales intensos.
deprived
Privó; quitó algo esencial a alguien.
understanding
Capacidad de comprender; facultad mental o razón.
When
Conjunción temporal que indica el momento de algo.
some
Alguna; cierta cantidad indeterminada de algo.
measure
Medida o grado de algo; en cierta cantidad.
removed
Eliminó o quitó algo de su lugar.
my
Pronombre posesivo de primera persona singular.
own
Propio; perteneciente exclusivamente a uno mismo.
attended
Atendió o cuidó a alguien con dedicación.
on
Preposición que indica superficie, continuación o tema.
much
Mucho; en gran cantidad o grado.
duty
Obligación o responsabilidad que alguien debe cumplir.
permit
Permitir; dar autorización para hacer algo.
more
Más; en mayor cantidad, grado o número.
interesting
Que despierta curiosidad o atención; atractivo mentalmente.
creature
Ser vivo; persona o animal, especialmente con carácter notable.
eyes
Plural de 'eye'; órganos de la visión.
generally
Generalmente; en la mayoría de los casos.
an
Artículo indefinido usado antes de vocal o h muda.
expression
Gesto o apariencia que refleja un estado emocional.
wildness
Estado salvaje, descontrolado o de apariencia feroz.
even
Incluso; hasta cierto punto inesperado o extremo.
madness
Locura; estado mental de irracionalidad o demencia.
there
Hay; indica existencia o señala un lugar.
are
Forma plural del verbo 'be'; ser o estar.
moments
Instantes o breves períodos de tiempo específicos.
when
Cuando; en el momento en que algo ocurre.
anyone
Cualquier persona; alguien de manera indefinida.
performs
Realiza o ejecuta una acción o tarea.
act
Acto o acción; algo que alguien hace deliberadamente.
kindness
Bondad; comportamiento amable y considerado hacia otros.
towards
Hacia; en dirección a alguien o algo.
or
Conjunción disyuntiva que presenta una alternativa.
does
Forma de 'do' en tercera persona; realiza o hace.
any
Cualquier; alguno de manera indeterminada.
most
El más; superlativo que indica el mayor grado.
trifling
Insignificante; de muy poca importancia o valor.
service
Servicio o favor prestado a alguien con ayuda.
whole
Entero; completo, sin que falte ninguna parte.
countenance
Expresión del rostro; semblante o apariencia facial.
is
Tercera persona singular del verbo 'be'.
lighted
Iluminado; encendido con luz o brillo.
it
Pronombre neutro de tercera persona singular.
beam
Rayo de luz brillante que ilumina algo.
benevolence
Bondad; disposición generosa y amable hacia los demás.
sweetness
Dulzura; cualidad amable, agradable y tierna de alguien.
equalled
Igualó; fue equivalente o comparable a algo.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →