Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8
Y cuando, al día siguiente, ella me presentó a Elizabeth como su prometido regalo, yo, con seriedad infantil, interpreté sus palabras literalmente y consideré a Elizabeth como mía—mía para proteger, amar y cuidar.
And when, on the morrow, she presented Elizabeth to me as her promised gift, I, with childish seriousness, interpreted her words literally and looked upon Elizabeth as mine—mine to protect, love, and cherish.
Todos los elogios que se le hacían los recibía yo como hechos a algo de mi propia pertenencia.
All praises bestowed on her I received as made to a possession of my own.
Nos llamábamos el uno al otro familiarmente con el nombre de primos.
We called each other familiarly by the name of cousin.
Ninguna palabra, ninguna expresión podría dar forma al tipo de relación en que ella estaba conmigo—algo más que una hermana, pues hasta la muerte habría de ser solo mía.
No word, no expression could body forth the kind of relation in which she stood to me—my more than sister, since till death she was to be mine only.
Vocabulary
- when
- Indica el momento en que ocurre algo.
- morrow
- El día siguiente; el día de mañana.
- presented
- Introdujo o entregó algo a alguien formalmente.
- promised
- Que fue ofrecido o comprometido de antemano.
- gift
- Objeto dado voluntariamente a alguien; regalo.
- childish
- Propio o característico de un niño; infantil.
- seriousness
- Cualidad de ser serio o solemne; gravedad.
- interpreted
- Dio un significado o explicación a algo.
- literally
- Exactamente según el significado más directo posible.
- upon
- Preposición que indica sobre o encima de algo.
- protect
- Defender a alguien o algo de un peligro.
- cherish
- Apreciar y cuidar a alguien con gran afecto.
- praises
- Expresiones de admiración o aprobación hacia alguien.
- bestowed
- Dado u otorgado generosamente a alguien.
- possession
- Algo que pertenece a alguien; propiedad personal.
- each
- Cada uno de manera individual dentro de un grupo.
- familiarly
- De manera informal y cercana, con confianza.
- cousin
- Familiar hijo del tío o tía de alguien.
- expression
- Conjunto de palabras que transmiten una idea.
- body
- Aquí: representar o dar forma concreta a algo.
- forth
- Hacia adelante; usado en expresiones como 'set forth'.
- kind
- Tipo o clase; también amable o bondadoso.
- relation
- Vínculo o conexión entre personas o cosas.
- stood
- Pasado de stand; se encontraba en cierta posición.
- since
- Desde un momento pasado hasta el presente.
- till
- Hasta un momento o evento determinado.
- death
- Fin de la vida de un ser viviente.
- only
- Único; sin ningún otro igual o adicional.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →