← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 1

Spanish → English Chapter 3 Level 7/10

Cuando hube cumplido los diecisiete años, mis padres resolvieron que debía convertirme en estudiante en la universidad de Ingolstadt.

When I had attained the age of seventeen my parents resolved that I should become a student at the university of Ingolstadt.

Hasta entonces había asistido a las escuelas de Ginebra, pero mi padre consideró necesario para la culminación de mi educación que yo conociera otras costumbres además de las de mi país natal.

I had hitherto attended the schools of Geneva, but my father thought it necessary for the completion of my education that I should be made acquainted with other customs than those of my native country.

Mi partida quedó fijada, por tanto, para una fecha próxima, pero antes de que llegara el día señalado, ocurrió la primera desgracia de mi vida: un presagio, por así decirlo, de mi futura miseria.

My departure was therefore fixed at an early date, but before the day resolved upon could arrive, the first misfortune of my life occurred—an omen, as it were, of my future misery.

Elizabeth había contraído la fiebre escarlata; su enfermedad era grave, y se encontraba en el mayor peligro.

Elizabeth had caught the scarlet fever; her illness was severe, and she was in the greatest danger.

Durante su enfermedad se habían esgrimido muchos argumentos para persuadir a mi madre de que se abstuviera de atenderla.

During her illness many arguments had been urged to persuade my mother to refrain from attending upon her.

Al principio había cedido a nuestras súplicas, pero cuando supo que la vida de su favorita estaba amenazada, ya no pudo dominar su ansiedad.

She had at first yielded to our entreaties, but when she heard that the life of her favourite was menaced, she could no longer control her anxiety.

La atendió en su lecho de enferma; sus solícitos cuidados triunfaron sobre la malignidad de la dolencia: Elizabeth fue salvada, pero las consecuencias de esta imprudencia fueron fatales para quien la había preservado.

She attended her sickbed; her watchful attentions triumphed over the malignity of the distemper—Elizabeth was saved, but the consequences of this imprudence were fatal to her preserver.

Al tercer día, mi madre cayó enferma; su fiebre iba acompañada de los síntomas más alarmantes, y el semblante de sus médicos presagiaba el peor desenlace.

On the third day my mother sickened; her fever was accompanied by the most alarming symptoms, and the looks of her medical attendants prognosticated the worst event.

En su lecho de muerte, la fortaleza y la benevolencia de esta, la mejor de las mujeres, no la abandonaron.

On her deathbed the fortitude and benignity of this best of women did not desert her.

Unió las manos de Elizabeth y las mías.

She joined the hands of Elizabeth and myself.

«Hijos míos», dijo, «mis más firmes esperanzas de felicidad futura estaban puestas en la perspectiva de vuestra unión.

"My children," she said, "my firmest hopes of future happiness were placed on the prospect of your union.

Vocabulary

attained
Logró o alcanzó algo después de esfuerzo.
resolved
Decidieron firmemente hacer algo determinado.
hitherto
Hasta este momento; hasta ahora en el tiempo.
completion
Acción de terminar o finalizar algo completamente.
acquainted
Familiarizado con alguien o algo; con conocimiento previo.
customs
Tradiciones y hábitos propios de una cultura o lugar.
native
Perteneciente al lugar donde alguien nació originalmente.
departure
Acto de irse o partir de un lugar.
therefore
Por esa razón; como consecuencia de lo anterior.
misfortune
Evento desafortunado o mala suerte que causa sufrimiento.
omen
Señal que presagia algo bueno o malo futuro.
misery
Estado de gran sufrimiento, tristeza o desgracia profunda.
scarlet
Color rojo intenso brillante; también tipo de fiebre.
illness
Estado de mala salud; enfermedad que afecta el cuerpo.
severe
Muy grave o intenso; de gran seriedad o rigor.
arguments
Razones o argumentos dados para convencer a alguien.
urged
Instó con urgencia a alguien a hacer algo.
persuade
Convencer a alguien para que haga cierta cosa.
refrain
Abstenerse de hacer algo; evitar una acción deliberadamente.
yielded
Cedió ante la presión o los ruegos de otros.
entreaties
Súplicas urgentes y emotivas dirigidas a alguien.
menaced
Fue amenazado o puesto en peligro gravemente.
anxiety
Sentimiento de preocupación intensa, nerviosismo o inquietud profunda.
sickbed
Cama donde una persona enferma descansa y se recupera.
watchful
Muy atento y vigilante; pendiente de lo que ocurre.
attentions
Cuidados o actos de atención hacia una persona enferma.
triumphed
Logró la victoria o el éxito sobre algo difícil.
malignity
Carácter dañino y maligno de una enfermedad grave.
distemper
Enfermedad infecciosa grave; malestar físico severo y peligroso.
consequences
Resultados o efectos que derivan de una acción previa.
imprudence
Falta de cautela; acción irreflexiva que genera riesgos.
fatal
Que causa la muerte o tiene consecuencias muy graves.
preserver
Persona que salva o preserva la vida de alguien.
sickened
Se enfermó o comenzó a sentir síntomas de enfermedad.
alarming
Que causa alarma, preocupación o miedo intenso y urgente.
symptoms
Señales físicas que indican la presencia de una enfermedad.
attendants
Personas que cuidan o atienden a alguien necesitado.
prognosticated
Predijeron el curso probable de una enfermedad grave.
deathbed
Cama donde una persona yace en sus últimos momentos.
fortitude
Fortaleza moral y valentía para soportar dificultades graves.
benignity
Bondad y gentileza generosa hacia los demás; benignidad.
desert
Abandonar a alguien en un momento de necesidad.
firmest
Superlativo de firme: el más sólido, estable o decidido.
prospect
Posibilidad futura esperada; panorama o perspectiva de algo.
union
Acto de unirse dos personas o cosas; matrimonio.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →