← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 9

Spanish → English Chapter 4 Level 7/10

Los meses de verano pasaron mientras yo estaba así ocupado, en cuerpo y alma, en una sola búsqueda.

The summer months passed while I was thus engaged, heart and soul, in one pursuit.

Era la estación más hermosa; nunca los campos habían ofrecido una cosecha más abundante ni las vides habían dado una vendimia más lujuriosa,

It was a most beautiful season; never did the fields bestow a more plentiful harvest or the vines yield a more luxuriant vintage,

pero mis ojos eran insensibles a los encantos de la naturaleza.

but my eyes were insensible to the charms of nature.

Y los mismos sentimientos que me hacían descuidar los paisajes a mi alrededor también me hacían olvidar a los amigos que estaban a tantas millas de distancia, y a quienes no había visto en tanto tiempo.

And the same feelings which made me neglect the scenes around me caused me also to forget those friends who were so many miles absent, and whom I had not seen for so long a time.

Sabía que mi silencio los inquietaba, y recordaba bien las palabras de mi padre:

I knew my silence disquieted them, and I well remembered the words of my father:

«Sé que mientras estés satisfecho contigo mismo pensarás en nosotros con afecto, y tendremos noticias tuyas con regularidad.

"I know that while you are pleased with yourself you will think of us with affection, and we shall hear regularly from you.

Debes perdonarme si considero cualquier interrupción en tu correspondencia como prueba de que tus otras obligaciones están igualmente descuidadas.»

You must pardon me if I regard any interruption in your correspondence as a proof that your other duties are equally neglected."

Sabía bien, por tanto, cuáles serían los sentimientos de mi padre, pero no podía apartar mis pensamientos de mi ocupación, repugnante en sí misma, pero que había tomado un dominio irresistible sobre mi imaginación.

I knew well therefore what would be my father's feelings, but I could not tear my thoughts from my employment, loathsome in itself, but which had taken an irresistible hold of my imagination.

Deseaba, por así decirlo, posponer todo lo relacionado con mis sentimientos de afecto hasta que el gran objetivo, que absorbía cada hábito de mi naturaleza, quedara completado.

I wished, as it were, to procrastinate all that related to my feelings of affection until the great object, which swallowed up every habit of my nature, should be completed.

Pensé entonces que mi padre sería injusto si atribuía mi descuido a un vicio o a una falta de mi parte,

I then thought that my father would be unjust if he ascribed my neglect to vice or faultiness on my part,

pero ahora estoy convencido de que estaba justificado al considerar que yo no estaría del todo libre de culpa.

but I am now convinced that he was justified in conceiving that I should not be altogether free from blame.

Vocabulary

summer
Estación del año entre primavera y otoño.
months
Períodos de tiempo de aproximadamente treinta días.
passed
Transcurrió o se fue el tiempo.
while
Durante el tiempo en que algo ocurría.
thus
De esta manera; por lo tanto.
engaged
Ocupado o involucrado en una actividad.
heart
Órgano vital; también símbolo de sentimientos.
soul
Parte espiritual e interior de una persona.
pursuit
Búsqueda intensa o dedicación a un objetivo.
beautiful
Que tiene gran belleza o atractivo visual.
season
Cada una de las cuatro divisiones del año.
never
En ningún momento; jamás.
fields
Terrenos abiertos usados para cultivo o pastoreo.
bestow
Dar u otorgar algo generosamente a alguien.
plentiful
Abundante; que existe en gran cantidad.
harvest
Recolección de cultivos maduros del campo.
vines
Plantas trepadoras que producen uvas.
yield
Producir o generar frutos o resultados.
luxuriant
Muy abundante y exuberante en su crecimiento.
vintage
Cosecha de uvas o producción de vino.
eyes
Órganos de la visión en el rostro.
insensible
Sin capacidad de percibir o sentir algo.
charms
Cualidades atractivas que generan admiración o placer.
nature
El mundo natural con sus plantas y animales.
feelings
Emociones o sensaciones internas de una persona.
neglect
Descuidar o ignorar algo que merece atención.
scenes
Vistas o paisajes de un lugar determinado.
around
En los alrededores; en el entorno cercano.
caused
Produjo o provocó un resultado determinado.
forget
No recordar o dejar de pensar en algo.
friends
Personas con quienes se tiene amistad cercana.
miles
Unidades de distancia equivalentes a 1,6 kilómetros.
absent
Que no está presente en un lugar.
whom
Pronombre relativo objetivo que se refiere a personas.
long
De gran duración o extensión en el tiempo.
time
Duración o período en que algo ocurre.
silence
Ausencia total de sonido o comunicación.
disquieted
Perturbado o causó inquietud y preocupación.
remembered
Recordó o tuvo presente algo del pasado.
words
Unidades del lenguaje con significado propio.
father
Progenitor masculino; papá.
pleased
Satisfecho o contento con algo o alguien.
yourself
Pronombre reflexivo de segunda persona singular.
think
Considerar o creer algo en la mente.
affection
Sentimiento de cariño o amor hacia alguien.
shall
Auxiliar para expresar futuro o determinación.
hear
Recibir noticias o percibir sonidos con el oído.
regularly
De manera constante y con frecuencia habitual.
must
Expresa obligación o necesidad de hacer algo.
pardon
Perdonar o disculpar una falta o error.
regard
Considerar o interpretar algo de cierta manera.
interruption
Acto de detener o cortar algo en progreso.
correspondence
Intercambio de cartas o mensajes entre personas.
proof
Evidencia que confirma o demuestra algo.
duties
Responsabilidades u obligaciones que alguien debe cumplir.
equally
En la misma medida o grado que otro.
neglected
Descuidado o ignorado sin prestarle atención.
therefore
Por esa razón; en consecuencia de lo anterior.
tear
Arrancar o separar algo con fuerza.
thoughts
Ideas o reflexiones producidas por la mente.
employment
Trabajo u ocupación que realiza una persona.
loathsome
Que causa repulsión o disgusto extremo.
itself
Pronombre reflexivo de tercera persona singular neutro.
irresistible
Que no se puede resistir o rechazar.
hold
Control o dominio que algo ejerce sobre alguien.
imagination
Capacidad mental de crear imágenes e ideas nuevas.
wished
Deseó o quiso que algo fuera diferente.
procrastinate
Posponer o retrasar tareas que deben hacerse.
related
Conectado o vinculado con algo o alguien.
until
Hasta el momento en que algo ocurra.
great
De gran importancia, tamaño o magnitud.
object
Objetivo o meta que se desea alcanzar.
swallowed
Absorbió o consumió completamente algo o alguien.
habit
Costumbre o comportamiento repetido con frecuencia.
should
Debería; expresa obligación o recomendación.
completed
Terminado o finalizado en su totalidad.
thought
Consideró; tuvo una idea o reflexión mental.
unjust
Injusto; que carece de justicia o equidad.
ascribed
Atribuyó o asignó algo a una causa o persona.
vice
Mala conducta moral o hábito negativo.
faultiness
Calidad de tener defectos o errores.
part
Porción de algo; también papel que alguien juega.
convinced
Persuadido o seguro de que algo es verdad.
justified
Con razón válida para pensar o actuar así.
conceiving
Formando una idea o pensamiento en la mente.
altogether
Completamente; en total o de forma absoluta.
free
Sin restricciones; exento de algo negativo.
blame
Responsabilidad por un error o acto malo.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →