Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3
Levantó la cortina de la cama; y sus ojos, si es que pueden llamarse así, estaban fijos en mí.
He held up the curtain of the bed; and his eyes, if eyes they may be called, were fixed on me.
Sus mandíbulas se abrieron y murmuró algunos sonidos inarticulados, mientras una mueca arrugaba sus mejillas.
His jaws opened, and he muttered some inarticulate sounds, while a grin wrinkled his cheeks.
Tal vez habló, pero yo no lo oí; tenía una mano extendida, aparentemente para detenerme, pero escapé y bajé corriendo las escaleras.
He might have spoken, but I did not hear; one hand was stretched out, seemingly to detain me, but I escaped and rushed downstairs.
Me refugié en el patio de la casa que habitaba, donde permanecí durante el resto de la noche, caminando de un lado a otro con gran agitación, escuchando atentamente, captando y temiendo cada sonido como si fuera a anunciar la aproximación del cadáver demoníaco al que tan miserablemente había dado vida.
I took refuge in the courtyard belonging to the house which I inhabited, where I remained during the rest of the night, walking up and down in the greatest agitation, listening attentively, catching and fearing each sound as if it were to announce the approach of the demoniacal corpse to which I had so miserably given life.
¡Oh! Ningún mortal podría soportar el horror de ese semblante.
Oh! No mortal could support the horror of that countenance.
Una momia nuevamente dotada de animación no podría ser tan horrible como aquella criatura.
A mummy again endued with animation could not be so hideous as that wretch.
Lo había contemplado mientras estaba inacabado; era feo entonces, pero cuando esos músculos y articulaciones fueron capaces de moverse, se convirtió en algo que ni siquiera Dante habría podido concebir.
I had gazed on him while unfinished; he was ugly then, but when those muscles and joints were rendered capable of motion, it became a thing such as even Dante could not have conceived.
Pasé la noche miserablemente.
I passed the night wretchedly.
A veces mi pulso latía tan rápido y con tanta fuerza que sentía la palpitación de cada arteria; otras veces, casi caía al suelo por el agotamiento y la extrema debilidad.
Sometimes my pulse beat so quickly and hardly that I felt the palpitation of every artery; at others, I nearly sank to the ground through languor and extreme weakness.
Mezclada con este horror, sentí la amargura de la decepción; los sueños que habían sido mi alimento y mi descanso placentero durante tanto tiempo se habían convertido ahora en un infierno para mí; ¡y el cambio había sido tan rápido, el derrumbe tan completo!
Mingled with this horror, I felt the bitterness of disappointment; dreams that had been my food and pleasant rest for so long a space were now become a hell to me; and the change was so rapid, the overthrow so complete!
Vocabulary
- held
- Pasado de 'hold'; sostuvo o sujetó algo.
- curtain
- Tela colgante que cubre ventanas o camas.
- may
- Verbo modal que expresa posibilidad o permiso.
- fixed
- Fijo, inmóvil, clavado en un punto.
- jaws
- Mandíbulas; huesos que forman la boca.
- muttered
- Murmuró; habló en voz baja e ininteligible.
- inarticulate
- Sonidos incomprensibles, mal pronunciados o confusos.
- while
- Mientras; durante el tiempo en que algo ocurre.
- grin
- Sonrisa amplia que muestra los dientes.
- wrinkled
- Arrugado; con pliegues en la piel o tela.
- cheeks
- Mejillas; partes laterales del rostro.
- might
- Verbo modal que expresa posibilidad o suposición.
- stretched
- Extendido o estirado hacia afuera.
- seemingly
- Aparentemente; según parece o se percibe.
- detain
- Retener o impedir que alguien se vaya.
- escaped
- Escapó; huyó de un lugar o situación peligrosa.
- rushed
- Se apresuró; se movió muy rápidamente.
- downstairs
- Hacia abajo en una escalera; al piso inferior.
- refuge
- Protección o abrigo en un lugar seguro.
- courtyard
- Patio exterior rodeado de paredes o edificios.
- belonging
- Perteneciente a; que es propiedad de alguien.
- inhabited
- Habitado; donde alguien vivía o residía.
- remained
- Permaneció; se quedó en un lugar.
- during
- Preposición que indica duración en el tiempo.
- rest
- El resto; la parte que queda de algo.
- greatest
- Superlativo de 'great'; el mayor o más intenso.
- agitation
- Estado de nerviosismo, inquietud o perturbación intensa.
- attentively
- Con mucha atención y cuidado al escuchar.
- catching
- Captando o percibiendo algo al vuelo.
- fearing
- Temiendo; sintiendo miedo ante algo posible.
- each
- Cada uno; todos individualmente considerados.
- announce
- Anunciar; dar aviso de algo que se acerca.
- approach
- Acercamiento; llegada progresiva de algo o alguien.
- demoniacal
- Demoníaco; perteneciente o parecido a un demonio.
- corpse
- Cadáver; cuerpo muerto de una persona.
- miserably
- De manera miserable, lamentable o desgraciada.
- mortal
- Ser humano; sujeto a la muerte.
- could
- Pasado de 'can'; expresa capacidad o posibilidad.
- support
- Soportar o aguantar algo difícil o doloroso.
- horror
- Miedo extremo y repulsión ante algo terrible.
- countenance
- Expresión o aspecto del rostro de alguien.
- mummy
- Momia; cuerpo humano preservado y envuelto.
- endued
- Dotado o provisto de alguna cualidad especial.
- animation
- Vida o movimiento dado a algo inanimado.
- hideous
- Horrible, repugnante y de aspecto muy feo.
- wretch
- Miserable; persona despreciable o en estado lamentable.
- gazed
- Miró fijamente durante tiempo prolongado.
- unfinished
- Incompleto; que no ha sido terminado todavía.
- ugly
- Feo; de aspecto desagradable o repulsivo.
- muscles
- Tejidos del cuerpo que permiten el movimiento.
- joints
- Articulaciones; uniones entre huesos del cuerpo.
- rendered
- Volvió o hizo que algo sea de cierta manera.
- capable
- Capaz; con habilidad o posibilidad de hacer algo.
- motion
- Movimiento; acción de moverse de un lugar.
- became
- Pasado de 'become'; se convirtió en algo.
- such
- Tal; de esa clase o naturaleza específica.
- even
- Incluso; hasta; ni siquiera en ciertos contextos.
- conceived
- Imaginó o concibió algo en su mente.
- wretchedly
- De manera miserable, triste y lamentable.
- Sometimes
- A veces; en algunas ocasiones pero no siempre.
- pulse
- Pulso; latido rítmico de las arterias.
- beat
- Latió; golpeó rítmicamente como el corazón.
- quickly
- Rápidamente; con gran velocidad o prisa.
- hardly
- Apenas; casi no; con gran dificultad.
- felt
- Pasado de 'feel'; sintió una sensación.
- palpitation
- Latido acelerado e irregular del corazón.
- every
- Cada; todos sin excepción.
- artery
- Vaso sanguíneo que transporta sangre del corazón.
- nearly
- Casi; por poco; muy cerca de ocurrir algo.
- sank
- Pasado de 'sink'; se hundió o cayó.
- ground
- Suelo; superficie de la tierra donde se pisa.
- through
- A causa de; a través de algo.
- languor
- Languidez; debilidad y cansancio extremos del cuerpo.
- extreme
- Extremo; de mayor grado o intensidad posible.
- weakness
- Debilidad; falta de fuerza física o mental.
- Mingled
- Mezclado; combinado con otras cosas o sentimientos.
- bitterness
- Amargura; sentimiento profundo de tristeza y resentimiento.
- disappointment
- Decepción; sentimiento de expectativas no cumplidas.
- dreams
- Sueños; imágenes mentales durante el sueño o aspiraciones.
- pleasant
- Agradable; que causa placer o satisfacción.
- space
- Espacio o período de tiempo determinado.
- become
- Convertirse en; llegar a ser algo diferente.
- hell
- Infierno; lugar de tormento o situación terrible.
- change
- Cambio; transformación de un estado a otro.
- rapid
- Rápido; que ocurre en poco tiempo.
- overthrow
- Derrocamiento; destrucción total de algo establecido.
- complete
- Completo; total, sin que falte ninguna parte.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →