Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 10
«Querido Clerval», exclamé, «qué amable, qué bueno eres conmigo.
"Dearest Clerval," exclaimed I, "how kind, how very good you are to me.
Todo este invierno, en lugar de haberlo dedicado al estudio, como te habías prometido, lo has consumido en mi cuarto de enfermo.
This whole winter, instead of being spent in study, as you promised yourself, has been consumed in my sick room.
¿Cómo podré algún día pagártelo?
How shall I ever repay you?
Siento el mayor remordimiento por la decepción de la que he sido causa, pero me perdonarás.»
I feel the greatest remorse for the disappointment of which I have been the occasion, but you will forgive me."
«Me lo pagarás del todo si no te alteras, sino que te recuperas lo antes posible; y ya que pareces de tan buen ánimo, ¿puedo hablarte de un asunto, verdad que sí?»
"You will repay me entirely if you do not discompose yourself, but get well as fast as you can; and since you appear in such good spirits, I may speak to you on one subject, may I not?"
Me estremecí. ¡Un asunto! ¿De qué podría tratarse?
I trembled. One subject! What could it be?
¿Podría estar aludiendo a alguien en quien yo no me atrevía ni a pensar?
Could he allude to an object on whom I dared not even think?
«Tranquilízate», dijo Clerval, quien observó mi cambio de color, «no lo mencionaré si te agita;
"Compose yourself," said Clerval, who observed my change of colour, "I will not mention it if it agitates you;
pero tu padre y tu prima estarían muy contentos si recibieran una carta tuya escrita con tu propia mano.
but your father and cousin would be very happy if they received a letter from you in your own handwriting.
Apenas saben lo enfermo que has estado y están inquietos por tu largo silencio.»
They hardly know how ill you have been and are uneasy at your long silence."
«¿Es eso todo, querido Henry? ¿Cómo podías suponer que mi primer pensamiento no volaría hacia esos queridos, queridos amigos a quienes amo y que son tan merecedores de mi amor?»
"Is that all, my dear Henry? How could you suppose that my first thought would not fly towards those dear, dear friends whom I love and who are so deserving of my love?"
«Si ese es tu ánimo actual, amigo mío, quizás te alegre ver una carta que lleva aquí algunos días esperándote; creo que es de tu prima.
"If this is your present temper, my friend, you will perhaps be glad to see a letter that has been lying here some days for you; it is from your cousin, I believe.
Vocabulary
- Dearest
- Forma cariñosa de dirigirse a alguien muy querido
- exclaimed
- Dijo algo con emoción o sorpresa repentina
- I
- Pronombre personal de primera persona singular
- how
- Palabra que pregunta sobre manera o grado
- kind
- Amable, generoso y considerado con los demás
- very
- Adverbio que intensifica un adjetivo o adverbio
- good
- De calidad positiva, bueno o virtuoso
- you
- Pronombre de segunda persona singular o plural
- are
- Forma del verbo ser o estar en inglés
- to
- Preposición que indica dirección o propósito
- me
- Pronombre objeto de primera persona singular
- This
- Pronombre demostrativo que señala algo cercano
- whole
- Completo, entero, sin partes faltantes
- winter
- Estación del año más fría del calendario
- instead
- En lugar de, como alternativa a algo
- of
- Preposición que indica pertenencia o relación
- being
- Forma continua del verbo ser o estar
- spent
- Pasado de gastar o emplear tiempo en algo
- in
- Preposición que indica lugar o situación interior
- study
- Actividad de aprender mediante lectura y práctica
- as
- Conjunción que indica comparación o causa
- promised
- Comprometido a hacer algo en el futuro
- yourself
- Pronombre reflexivo de segunda persona singular
- has
- Auxiliar de tercera persona del presente perfecto
- been
- Participio pasado del verbo ser o estar
- consumed
- Usado, agotado o absorbido completamente por algo
- my
- Adjetivo posesivo de primera persona singular
- sick
- Enfermo, que padece una enfermedad o malestar
- room
- Habitación o espacio dentro de un edificio
- How
- Pregunta sobre la manera en que algo ocurre
- shall
- Auxiliar modal para expresar futuro o intención
- ever
- En algún momento, alguna vez en el tiempo
- repay
- Devolver un favor, deuda o bondad recibida
- feel
- Experimentar una emoción o sensación física
- the
- Artículo definido que especifica un sustantivo
- greatest
- Superlativo de grande; el más intenso o importante
- remorse
- Sentimiento de culpa profunda por algo malo hecho
- for
- Preposición que indica propósito, causa o destinatario
- disappointment
- Sensación de tristeza por expectativas no cumplidas
- which
- Pronombre relativo que introduce una cláusula descriptiva
- have
- Auxiliar del tiempo perfecto o verbo poseer
- occasion
- Causar o provocar algo, también evento especial
- but
- Conjunción que introduce contraste o excepción
- will
- Auxiliar modal para expresar futuro o voluntad
- forgive
- Perdonar a alguien por un error o falta cometida
- You
- Pronombre de segunda persona en inglés
- entirely
- Completamente, de manera total sin excepción alguna
- if
- Conjunción condicional que introduce una suposición
- do
- Verbo auxiliar o principal que indica acción
- not
- Partícula negativa que niega una acción o estado
- discompose
- Alterar la calma o tranquilidad de una persona
- get
- Obtener algo o llegar a un estado determinado
- well
- En buen estado de salud o de manera correcta
- fast
- Rápido, con gran velocidad o prontitud
- can
- Modal que expresa capacidad o posibilidad
- and
- Conjunción que une palabras, frases u oraciones
- since
- Desde que; también porque, dado que algo ocurrió
- appear
- Parecer o mostrarse de cierta manera visible
- such
- De tal tipo o grado, tan grande o intenso
- spirits
- Estado de ánimo; humor o energía emocional actual
- may
- Modal que expresa permiso o posibilidad moderada
- speak
- Hablar, expresar ideas o sentimientos con palabras
- on
- Preposición que indica sobre, acerca de o encima
- one
- El número uno; también pronombre indefinido impersonal
- subject
- Tema o asunto del que se habla o trata
- trembled
- Tembló de miedo, emoción o debilidad física
- One
- Número cardinal mínimo o pronombre indefinido
- What
- Pronombre interrogativo que pregunta sobre algo
- could
- Pasado de can; indica posibilidad o capacidad pasada
- it
- Pronombre neutro de tercera persona singular
- be
- Infinitivo del verbo ser o estar en inglés
- Could
- Auxiliar modal para posibilidad o suposición educada
- he
- Pronombre de tercera persona masculina singular
- allude
- Referirse indirectamente a algo sin nombrarlo explícitamente
- an
- Artículo indefinido usado antes de vocal
- object
- Cosa material o propósito hacia el que algo apunta
- whom
- Pronombre relativo u objetivo de tercera persona
- dared
- Se atrevió, tuvo valor para hacer algo difícil
- even
- Incluso, hasta; también plano o igualado
- think
- Pensar, reflexionar sobre ideas o situaciones mentalmente
- Compose
- Calmarse o controlarse emocionalmente ante una situación
- said
- Pasado del verbo decir; expresó algo verbalmente
- who
- Pronombre relativo o interrogativo referido a personas
- observed
- Notó o vio algo con atención y cuidado
- change
- Cambio o alteración en el estado de algo
- colour
- Color del rostro que refleja estado emocional físico
- mention
- Referirse brevemente a algo al hablar
- agitates
- Perturba, inquieta o altera el estado emocional
- your
- Adjetivo posesivo de segunda persona singular o plural
- father
- Padre, progenitor masculino de una persona
- cousin
- Primo o prima, hijo de tío o tía
- would
- Modal condicional o pasado de will en inglés
- happy
- Contento, que siente alegría o satisfacción
- they
- Pronombre de tercera persona plural
- received
- Obtuvo o aceptó algo que alguien envió o dio
- a
- Artículo indefinido singular en inglés
- letter
- Mensaje escrito enviado a otra persona
- from
- Preposición que indica origen o procedencia
- own
- Propio, perteneciente a uno mismo exclusivamente
- handwriting
- Escritura a mano de una persona específica
- They
- Pronombre personal plural de tercera persona
- hardly
- Apenas, casi no, con muy poca intensidad
- know
- Tener conocimiento o información sobre algo
- ill
- Enfermo, que padece una enfermedad o malestar
- uneasy
- Inquieto, preocupado o incómodo por alguna situación
- at
- Preposición que indica lugar, tiempo o dirección
- long
- De gran extensión en tiempo o espacio
- silence
- Ausencia de sonido o falta de comunicación
- Is
- Tercera persona singular del verbo ser o estar
- that
- Pronombre demostrativo que señala algo alejado
- all
- Todo, la totalidad de algo sin excepción
- dear
- Querido, apreciado; también costoso en algunos contextos
- suppose
- Suponer o imaginar que algo es posible o probable
- first
- Primero en orden, tiempo o importancia
- thought
- Pensamiento o idea que surge en la mente
- fly
- Volar; también moverse rápidamente hacia algún lugar
- towards
- En dirección a, moviéndose hacia algo o alguien
- those
- Pronombre demostrativo plural que señala cosas lejanas
- friends
- Personas con quienes se tiene amistad y afecto
- love
- Sentir afecto profundo hacia alguien o algo
- so
- Tan, así, de esa manera; también por lo tanto
- deserving
- Que merece algo por sus cualidades o acciones
- If
- Conjunción condicional que introduce hipótesis o condición
- this
- Pronombre demostrativo que indica algo cercano al hablante
- is
- Tercera persona singular del verbo ser o estar
- present
- Actual, del momento presente; también regalo u obsequio
- temper
- Estado de ánimo o carácter emocional de alguien
- friend
- Persona con quien se tiene amistad y confianza
- perhaps
- Quizás, posiblemente, sin total certeza sobre algo
- glad
- Contento, feliz o complacido por alguna situación
- see
- Observar con los ojos o comprender algo
- lying
- Estando acostado o recostado en un lugar
- here
- En este lugar, en el sitio donde está el hablante
- some
- Alguno, cierta cantidad indeterminada de algo
- days
- Plural de día; períodos de veinticuatro horas
- believe
- Pensar que algo es verdadero o tener fe
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →