Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 5
Ella lloró cuando dejó nuestra casa; había cambiado mucho desde la muerte de mi tía; el dolor le había dado suavidad y una dulzura encantadora en sus modales, que antes se habían distinguido por su vivacidad.
She wept when she quitted our house; she was much altered since the death of my aunt; grief had given softness and a winning mildness to her manners, which had before been remarkable for vivacity.
Ni tampoco su estancia en casa de su madre era de una naturaleza que pudiera restaurar su alegría.
Nor was her residence at her mother's house of a nature to restore her gaiety.
La pobre mujer era muy voluble en su arrepentimiento.
The poor woman was very vacillating in her repentance.
A veces le rogaba a Justine que le perdonara su crueldad, pero con mucha más frecuencia la acusaba de haber causado la muerte de sus hermanos y hermana.
She sometimes begged Justine to forgive her unkindness, but much oftener accused her of having caused the deaths of her brothers and sister.
Los continuos reproches terminaron por hundir a Madame Moritz en un declive que al principio aumentó su irritabilidad, pero ahora descansa en paz para siempre.
Perpetual fretting at length threw Madame Moritz into a decline, which at first increased her irritability, but she is now at peace for ever.
Murió con la llegada del primer frío, al comienzo de este último invierno.
She died on the first approach of cold weather, at the beginning of this last winter.
Justine acaba de regresar con nosotros; y te aseguro que la quiero con ternura.
Justine has just returned to us; and I assure you I love her tenderly.
Es muy inteligente y dulce, y sumamente bonita; como mencioné antes, su porte y su expresión me recuerdan continuamente a mi querida tía.
She is very clever and gentle, and extremely pretty; as I mentioned before, her mien and her expression continually remind me of my dear aunt.
"También debo decirte unas pocas palabras, querido primo, sobre el pequeño y adorable William.
"I must say also a few words to you, my dear cousin, of little darling William.
Ojalá pudieras verlo; es muy alto para su edad, con dulces ojos azules risueños, pestañas oscuras y cabello rizado.
I wish you could see him; he is very tall of his age, with sweet laughing blue eyes, dark eyelashes, and curling hair.
Cuando sonríe, aparecen dos pequeños hoyuelos en cada mejilla, que están sonrosadas de salud.
When he smiles, two little dimples appear on each cheek, which are rosy with health.
Ya ha tenido una o dos pequeñas 'esposas', pero Louisa Biron es su favorita, una niña bonita de cinco años de edad.
He has already had one or two little wives, but Louisa Biron is his favourite, a pretty little girl of five years of age.
Vocabulary
- wept
- Pasado de 'weep'; lloró con tristeza.
- quitted
- Abandonó o dejó un lugar definitivamente.
- altered
- Cambiado o modificado notablemente respecto a antes.
- death
- El fin de la vida de una persona o ser.
- aunt
- Hermana del padre o de la madre de alguien.
- grief
- Dolor emocional profundo causado por pérdida o pena.
- softness
- Cualidad de ser suave o amable en el trato.
- winning
- Encantador o atractivo, que genera simpatía en otros.
- mildness
- Cualidad de ser apacible, gentil y poco agresivo.
- manners
- Modales o comportamiento social de una persona.
- remarkable
- Digno de atención; notable o destacado entre otros.
- vivacity
- Animación y energía viva en el carácter de alguien.
- Nor
- Conjunción negativa que añade otra negación a la anterior.
- residence
- Lugar donde alguien vive de manera habitual o temporal.
- nature
- Carácter innato o esencia de una persona o cosa.
- restore
- Devolver algo a su estado o condición anterior.
- gaiety
- Alegría, animación y buen humor de una persona.
- vacillating
- Que cambia de opinión constantemente; indeciso e inestable.
- repentance
- Sentimiento de arrepentimiento por haber cometido algo malo.
- begged
- Suplicó o pidió algo con gran urgencia y humildad.
- forgive
- Dejar de guardar rencor por una ofensa recibida.
- unkindness
- Falta de amabilidad o trato cruel hacia alguien.
- oftener
- Con mayor frecuencia; más veces que en otra situación.
- accused
- Culpó formalmente a alguien de haber hecho algo malo.
- caused
- Provocó o fue la razón de que algo ocurriera.
- deaths
- Plural de 'death'; fallecimientos de varias personas.
- Perpetual
- Que ocurre de manera continua, constante e interminable.
- fretting
- Preocupación excesiva o angustia constante por algo.
- length
- Aquí en 'at length': finalmente, después de mucho tiempo.
- threw
- Pasado de 'throw'; aquí significa empujó hacia un estado.
- decline
- Deterioro progresivo de la salud de una persona.
- increased
- Aumentó en cantidad, intensidad o grado progresivamente.
- irritability
- Tendencia a enfadarse fácilmente o molestarse sin razón.
- peace
- Estado de tranquilidad, calma y ausencia de conflicto.
- died
- Dejó de vivir; experimentó la muerte definitivamente.
- approach
- La llegada o acercamiento de algo o alguien.
- returned
- Volvió a un lugar donde estuvo anteriormente.
- assure
- Garantizar o afirmar con certeza algo a alguien.
- tenderly
- Con ternura, cariño y afecto suave hacia alguien.
- clever
- Inteligente y hábil para resolver situaciones o problemas.
- gentle
- Amable, suave y tranquilo en carácter y trato.
- extremely
- En grado muy alto; de manera excepcional e intensa.
- pretty
- Físicamente atractiva o agradable a la vista.
- mentioned
- Nombró o hizo referencia a algo brevemente antes.
- mien
- Aspecto o expresión general del rostro de alguien.
- expression
- Gesto facial que refleja el estado emocional de alguien.
- continually
- De manera constante y repetida sin interrupción notable.
- remind
- Hacer recordar algo o a alguien a otra persona.
- dear
- Querido o amado; usado para expresar afecto hacia alguien.
- must
- Verbo modal que expresa obligación o necesidad fuerte.
- cousin
- Hijo o hija del tío o la tía de alguien.
- darling
- Persona muy querida y adorada, especialmente un niño.
- wish
- Desear que algo ocurra, especialmente algo poco probable.
- tall
- De estatura alta, que mide mucho en altura vertical.
- sweet
- Dulce, encantador y agradable en apariencia o carácter.
- laughing
- Que ríe o transmite alegría y diversión naturalmente.
- eyelashes
- Pelos pequeños que crecen en el borde de los párpados.
- curling
- Que forma rizos o curvas naturales en el cabello.
- smiles
- Sonríe; muestra alegría con la expresión de la boca.
- dimples
- Pequeñas hendiduras que aparecen en las mejillas al sonreír.
- appear
- Hacerse visible o presentarse ante la vista de alguien.
- cheek
- Parte lateral del rostro humano, debajo del ojo.
- rosy
- De color rosado; con aspecto saludable y sonrosado.
- health
- Estado de bienestar físico y mental de una persona.
- already
- Indica que algo ha ocurrido antes de lo esperado.
- wives
- Plural de 'wife'; esposas o novias de alguien.
- favourite
- La persona o cosa preferida por encima de las demás.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →