← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 6

Spanish → English Chapter 6 Level 7/10

«Ahora, querido Víctor, me atrevería a decir que deseas que te cuente un poco de los chismes sobre la buena gente de Ginebra.

"Now, dear Victor, I dare say you wish to be indulged in a little gossip concerning the good people of Geneva.

La encantadora señorita Mansfield ya ha recibido las visitas de felicitación por su próximo matrimonio con un joven inglés, el señor John Melbourne.

The pretty Miss Mansfield has already received the congratulatory visits on her approaching marriage with a young Englishman, John Melbourne, Esq.

Su fea hermana, Manon, se casó con el señor Duvillard, el rico banquero, el otoño pasado.

Her ugly sister, Manon, married M. Duvillard, the rich banker, last autumn.

Tu compañero de escuela favorito, Louis Manoir, ha sufrido varias desgracias desde la partida de Clerval de Ginebra.

Your favourite schoolfellow, Louis Manoir, has suffered several misfortunes since the departure of Clerval from Geneva.

Pero ya ha recobrado el ánimo, y se dice que está a punto de casarse con una vivaz y encantadora francesa, la señora Tavernier.

But he has already recovered his spirits, and is reported to be on the point of marrying a lively pretty Frenchwoman, Madame Tavernier.

Es viuda y bastante mayor que Manoir; pero es muy admirada y querida por todos.

She is a widow, and much older than Manoir; but she is very much admired, and a favourite with everybody.

«Me he animado escribiendo, querida prima; pero mi angustia regresa cuando estoy a punto de concluir.

"I have written myself into better spirits, dear cousin; but my anxiety returns upon me as I conclude.

Escribe, queridísimo Víctor, —una sola línea— una sola palabra será una bendición para nosotros.

Write, dearest Victor,—one line—one word will be a blessing to us.

Mil gracias a Henry por su bondad, su afecto y sus numerosas cartas; le estamos sinceramente agradecidos.

Ten thousand thanks to Henry for his kindness, his affection, and his many letters; we are sincerely grateful.

¡Adiós! primo mío; cuídate; y te ruego, ¡escribe!

Adieu! my cousin; take care of yourself; and, I entreat you, write!

«Elizabeth Lavenza.

"Elizabeth Lavenza.

«Ginebra, 18 de marzo de 17—».

"Geneva, March 18th, 17—."

«¡Querida, querida Elizabeth!» exclamé cuando hube leído su carta: «Escribiré de inmediato y los aliviaré de la angustia que deben de estar sintiendo».

"Dear, dear Elizabeth!" I exclaimed, when I had read her letter: "I will write instantly and relieve them from the anxiety they must feel."

Escribí, y ese esfuerzo me fatiGó enormemente; pero mi convalecencia había comenzado y avanzaba con regularidad.

I wrote, and this exertion greatly fatigued me; but my convalescence had commenced, and proceeded regularly.

Al cabo de otras dos semanas, pude abandonar mi habitación.

In another fortnight I was able to leave my chamber.

Uno de mis primeros deberes al recuperarme fue presentar a Clerval a los distintos profesores de la universidad.

One of my first duties on my recovery was to introduce Clerval to the several professors of the university.

Vocabulary

Now
En este momento; indica tiempo presente o acción inmediata.
dear
Querido/a; expresión afectuosa hacia alguien cercano.
dare
Atreverse a hacer algo con valentía o audacia.
say
Decir; expresar algo con palabras oralmente o por escrito.
you
Tú o usted; pronombre de segunda persona singular.
wish
Desear algo; tener esperanza de que ocurra algo.
indulged
Complacido; permitirse disfrutar de algo con gusto.
little
Pequeño o escaso en cantidad o tamaño.
gossip
Chisme; conversación informal sobre la vida de otros.
concerning
Acerca de; relacionado con un tema o persona específica.
good
Bueno; de calidad positiva o de buen carácter.
people
Personas; grupo de seres humanos en general.
pretty
Bonita; que tiene apariencia agradable y atractiva.
Miss
Señorita; título de cortesía para mujer soltera.
already
Ya; indica que algo ha ocurrido antes de lo esperado.
received
Recibido; haber obtenido algo que alguien envió o trajo.
congratulatory
Felicitatorio; que expresa felicitaciones por un logro o evento.
visits
Visitas; actos de ir a ver a alguien en su lugar.
approaching
Próximo; que se acerca o está a punto de suceder.
marriage
Matrimonio; unión legal y formal entre dos personas.
young
Joven; que tiene poca edad o es de edad temprana.
Englishman
Inglés; hombre originario o ciudadano de Inglaterra.
ugly
Feo/a; que no tiene apariencia agradable o atractiva.
sister
Hermana; mujer que comparte los mismos padres con alguien.
married
Casado/a; unido en matrimonio con otra persona.
rich
Rico; que posee mucho dinero o grandes recursos económicos.
banker
Banquero; persona que dirige o trabaja en un banco.
last
Último o pasado; el más reciente antes del presente.
autumn
Otoño; estación del año entre verano e invierno.
favourite
Favorito; el preferido entre varios por ser el mejor.
schoolfellow
Compañero de escuela; persona que estudió junto a uno.
suffered
Sufrido; haber experimentado dolor, pérdida o desgracia.
several
Varios; más de dos pero no demasiados en cantidad.
misfortunes
Desgracias; eventos negativos o situaciones de mala suerte.
since
Desde; a partir de un momento específico hasta ahora.
departure
Partida; acto de irse o salir de un lugar.
recovered
Recuperado; vuelto a un estado de salud o bienestar.
spirits
Ánimo; estado emocional o disposición mental de alguien.
reported
Reportado; mencionado o conocido por rumores o noticias.
point
Punto; en este contexto, a punto de hacer algo.
marrying
Casándose; en proceso de unirse en matrimonio con alguien.
lively
Animada; llena de energía, vitalidad y alegría.
Frenchwoman
Francesa; mujer originaria o ciudadana de Francia.
widow
Viuda; mujer cuyo esposo ha fallecido y no ha vuelto a casarse.
much
Mucho; en gran cantidad o en alto grado.
older
Mayor; de más edad comparado con otra persona.
admired
Admirada; apreciada y respetada positivamente por todos.
everybody
Todo el mundo; todas las personas sin excepción.
written
Escrito; haber redactado texto en papel o medio.
better
Mejor; de mayor calidad o en estado más favorable.
cousin
Primo/a; hijo/a del tío o tía de una persona.
anxiety
Ansiedad; sentimiento de preocupación o nerviosismo intenso.
returns
Vuelve; regresa o reaparece algo que estaba ausente.
conclude
Concluir; terminar o finalizar algo que se está haciendo.
Write
Escribir; redactar texto dirigido a alguien en específico.
dearest
Queridísimo/a; forma superlativa afectuosa de llamar a alguien.
one
Uno; número entero o artículo indefinido singular.
line
Línea; renglón de texto escrito en una carta.
word
Palabra; unidad básica del lenguaje con significado propio.
blessing
Bendición; algo que trae felicidad, alivio o bien.
Ten
Diez; número entero que sigue al nueve.
thousand
Mil; número equivalente a diez centenas exactas.
thanks
Gracias; expresión de gratitud hacia alguien por algo.
kindness
Amabilidad; cualidad de ser gentil y considerado con otros.
affection
Afecto; sentimiento de cariño y ternura hacia alguien.
many
Muchos; gran número de personas o cosas.
letters
Cartas; mensajes escritos enviados a otra persona.
sincerely
Sinceramente; de manera genuina, honesta y sin fingimiento.
grateful
Agradecido; que siente y expresa gratitud por algo.
Adieu
Adiós en francés; despedida formal y emotiva.
take
Tomar; agarrar algo o encargarse de una acción.
care
Cuidado; atención y precaución para proteger algo o alguien.
yourself
Tú mismo/a; pronombre reflexivo de segunda persona singular.
entreat
Suplicar; pedir algo con mucha urgencia y emoción.
write
Escribir; redactar y enviar mensajes o cartas a alguien.
March
Marzo; tercer mes del año en el calendario gregoriano.
Dear
Querido/a; saludo afectuoso al inicio de una carta.
exclaimed
Exclamó; dijo algo con sorpresa o emoción intensa.
read
Leer; comprender texto escrito con los ojos y mente.
letter
Carta; mensaje escrito dirigido a una persona específica.
instantly
Inmediatamente; de forma muy rápida, sin ningún retraso.
relieve
Aliviar; reducir o eliminar el dolor, estrés o preocupación.
feel
Sentir; experimentar emociones o sensaciones físicas internas.
wrote
Escribió; pasado de escribir, redactó un texto o carta.
exertion
Esfuerzo; uso intenso de energía física o mental.
greatly
Mucho; en gran medida o con gran intensidad.
fatigued
Fatigado; muy cansado tras realizar un gran esfuerzo.
convalescence
Convalecencia; período de recuperación gradual tras una enfermedad.
commenced
Comenzó; inició o empezó un proceso o actividad.
proceeded
Procedió; continuó avanzando de manera ordenada y constante.
regularly
Regularmente; de forma constante, ordenada y sin interrupciones.
another
Otro; uno adicional distinto del que se mencionó antes.
fortnight
Quincena; período de dos semanas exactas de duración.
able
Capaz; con la habilidad o posibilidad de hacer algo.
leave
Dejar; salir de un lugar o abandonar una situación.
chamber
Habitación; cuarto privado dentro de una casa o edificio.
first
Primero; el que ocupa el lugar inicial en orden.
duties
Deberes; responsabilidades u obligaciones que alguien debe cumplir.
recovery
Recuperación; proceso de volver a la salud tras enfermedad.
introduce
Presentar; dar a conocer a alguien ante otras personas.
professors
Profesores; docentes que enseñan en una universidad o institución.
university
Universidad; institución educativa de nivel superior y académico.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →