Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8
La tormenta más violenta se cernía exactamente al norte de la ciudad, sobre la parte del lago que se extiende entre el promontorio de Belrive y el pueblo de Copêt.
The most violent storm hung exactly north of the town, over the part of the lake which lies between the promontory of Belrive and the village of Copêt.
Otra tormenta iluminaba el Jura con tenues destellos, y otra oscurecía y a veces dejaba ver el Môle, una montaña de cima aguda al este del lago.
Another storm enlightened Jura with faint flashes; and another darkened and sometimes disclosed the Môle, a peaked mountain to the east of the lake.
Mientras contemplaba la tempestad, tan hermosa como aterradora, seguí caminando con paso apresurado.
While I watched the tempest, so beautiful yet terrific, I wandered on with a hasty step.
Aquella noble batalla en el cielo elevó mi espíritu; junté las manos y exclamé en voz alta: «¡William, querido ángel! Este es tu funeral, esta tu elegía».
This noble war in the sky elevated my spirits; I clasped my hands, and exclaimed aloud, "William, dear angel! this is thy funeral, this thy dirge!"
Al pronunciar estas palabras, percibí en la oscuridad una figura que se deslizaba desde detrás de un grupo de árboles cercano; me quedé paralizado, mirando fijamente: no podía estar equivocado.
As I said these words, I perceived in the gloom a figure which stole from behind a clump of trees near me; I stood fixed, gazing intently: I could not be mistaken.
Un relámpago iluminó el objeto y me reveló claramente su forma; su estatura gigantesca y la deformidad de su aspecto, más horrible que cualquier cosa humana, me indicaron al instante que era el monstruo, el inmundo demonio al que yo había dado vida.
A flash of lightning illuminated the object, and discovered its shape plainly to me; its gigantic stature, and the deformity of its aspect more hideous than belongs to humanity, instantly informed me that it was the wretch, the filthy dæmon, to whom I had given life.
¿Qué hacía allí? ¿Podía ser —me estremecí ante la idea— el asesino de mi hermano?
What did he there? Could he be (I shuddered at the conception) the murderer of my brother?
Apenas cruzó esa idea por mi mente, me convencí de su veracidad; me castañetearon los dientes y me vi obligado a apoyarme en un árbol para no caer.
No sooner did that idea cross my imagination, than I became convinced of its truth; my teeth chattered, and I was forced to lean against a tree for support.
La figura pasó rápidamente junto a mí y la perdí de vista en la oscuridad.
The figure passed me quickly, and I lost it in the gloom.
Ningún ser de forma humana podría haber destruido a aquel bello niño.
Nothing in human shape could have destroyed the fair child.
¡Él era el asesino! No podía dudarlo.
He was the murderer! I could not doubt it.
Vocabulary
- most
- En mayor grado; superlativo de cantidad o intensidad.
- violent
- Muy intenso, fuerte o destructivo.
- storm
- Tormenta con viento, lluvia o truenos fuertes.
- hung
- Permaneció suspendido o colgado en un lugar.
- exactly
- Precisamente, sin desviación del punto indicado.
- north
- Dirección cardinal opuesta al sur.
- town
- Pueblo o localidad de tamaño mediano.
- over
- Por encima de algo en posición o movimiento.
- part
- Porción o sección de un todo mayor.
- lake
- Masa de agua dulce rodeada de tierra.
- which
- Pronombre relativo que introduce una cláusula descriptiva.
- lies
- Estar situado o ubicado en cierto lugar.
- between
- En el espacio que separa dos cosas o puntos.
- promontory
- Punta de tierra elevada que se adentra en el mar.
- village
- Aldea o pueblo pequeño con pocos habitantes.
- Another
- Un elemento adicional o diferente del mencionado.
- enlightened
- Iluminó o bañó de luz algo en la oscuridad.
- faint
- Débil, tenue, apenas perceptible para los sentidos.
- flashes
- Destellos breves e intensos de luz repentina.
- another
- Uno más, diferente o adicional al ya mencionado.
- darkened
- Se oscureció o volvió más oscuro algo.
- sometimes
- En algunas ocasiones, no siempre ni nunca.
- disclosed
- Reveló o dejó ver algo que estaba oculto.
- peaked
- Que termina en punta o cima aguda.
- mountain
- Gran elevación natural del terreno, más alta que colina.
- east
- Dirección cardinal donde sale el sol cada día.
- While
- Durante el tiempo en que algo ocurría simultáneamente.
- watched
- Observó con atención algo durante cierto tiempo.
- tempest
- Tormenta muy violenta con vientos y lluvia intensa.
- beautiful
- Que tiene gran belleza o atractivo visual notable.
- yet
- Sin embargo; introduce contraste o idea opuesta.
- terrific
- Aquí: aterrador, que causa terror o gran miedo.
- wandered
- Caminó sin rumbo fijo por un lugar.
- hasty
- Apresurado, hecho con prisa o sin reflexión suficiente.
- step
- Paso, movimiento del pie al caminar.
- noble
- Grandioso, impresionante, de elevada dignidad o calidad.
- war
- Conflicto armado o lucha intensa entre fuerzas opuestas.
- sky
- El cielo, espacio visible sobre la tierra.
- elevated
- Levantó o mejoró el estado de ánimo de alguien.
- spirits
- Estado de ánimo, humor o energía emocional de alguien.
- clasped
- Unió o apretó las manos juntas con fuerza.
- hands
- Las manos, extremidades del cuerpo humano.
- exclaimed
- Dijo algo en voz alta con emoción intensa.
- aloud
- En voz alta, de manera que otros puedan oír.
- dear
- Querido, amado o apreciado con afecto especial.
- angel
- Ser celestial; también apelativo cariñoso hacia alguien.
- thy
- Forma arcaica de 'tu' o 'tu' posesivo en inglés.
- funeral
- Relativo a los ritos o ceremonia de un entierro.
- dirge
- Canción o himno lúgubre cantado en honor al difunto.
- As
- Mientras, al mismo tiempo que ocurre otra acción.
- said
- Dijo, expresó algo con palabras en el pasado.
- words
- Palabras, unidades del lenguaje con significado propio.
- perceived
- Notó o se dio cuenta de algo con los sentidos.
- gloom
- Oscuridad profunda o atmósfera sombría y tenebrosa.
- figure
- Silueta o forma de una persona vista desde lejos.
- stole
- Se movió sigilosamente sin hacer ruido ni ser notado.
- behind
- En la parte trasera o detrás de algo o alguien.
- clump
- Grupo pequeño y compacto de árboles u objetos juntos.
- trees
- Árboles, plantas grandes con tronco leñoso y ramas.
- near
- Cercano, a poca distancia de algo o alguien.
- stood
- Estuvo de pie o permanecía erguido en un lugar.
- fixed
- Inmóvil, sin moverse, fijo en una sola posición.
- gazing
- Mirando fijamente con atención o admiración intensa.
- intently
- Con gran concentración y atención enfocada en algo.
- could
- Podía, forma pasada del verbo poder en inglés.
- mistaken
- Equivocado, que ha cometido un error de percepción.
- flash
- Destello súbito e intenso de luz por un instante.
- lightning
- Rayo o descarga eléctrica luminosa durante una tormenta.
- illuminated
- Iluminó, llenó de luz algo que estaba en oscuridad.
- object
- Cosa material o entidad que puede percibirse visualmente.
- discovered
- Reveló o dejó ver algo oculto por primera vez.
- shape
- Forma o contorno exterior de un objeto o ser.
- plainly
- Claramente, de manera evidente y sin lugar a dudas.
- gigantic
- De tamaño enormemente grande, mucho más que lo normal.
- stature
- Altura o tamaño físico de una persona o criatura.
- deformity
- Malformación o defecto físico visible en el cuerpo.
- aspect
- Apariencia exterior o aspecto visual de algo o alguien.
- more
- En mayor cantidad o grado que otra cosa comparada.
- hideous
- Extremadamente feo, repugnante o que causa horror visual.
- belongs
- Pertenece o es propio de algo o alguien determinado.
- humanity
- La condición humana o el conjunto de los seres humanos.
- instantly
- De inmediato, en ese mismo momento sin ningún retraso.
- informed
- Dio a conocer o comunicó información a alguien.
- wretch
- Persona miserable, despreciable o en estado lamentable.
- filthy
- Extremadamente sucio o repugnante, que da asco físico.
- dæmon
- Demonio o ser sobrenatural maligno de origen mitológico.
- whom
- Pronombre relativo objetivo que se refiere a personas.
- given
- Dado, entregado algo a alguien en el pasado.
- life
- Vida, existencia animada de un ser viviente.
- there
- En ese lugar, en ese sitio indicado o mencionado.
- Could
- Podría; forma condicional o pasada del verbo poder.
- shuddered
- Tembló involuntariamente de miedo, frío o repulsión intensa.
- conception
- Idea o pensamiento formado en la mente de alguien.
- murderer
- Asesino, persona que ha matado a otra deliberadamente.
- brother
- Hermano, hijo del mismo padre o madre que otro.
- sooner
- Antes, más temprano; comparativo de pronto en inglés.
- idea
- Pensamiento o concepto formado en la mente humana.
- cross
- Cruzar, pasar por la mente un pensamiento repentino.
- imagination
- Capacidad mental de crear imágenes o ideas originales.
- became
- Se volvió o llegó a ser algo en el pasado.
- convinced
- Persuadido o completamente seguro de que algo es verdad.
- truth
- La verdad, lo que es real y corresponde a los hechos.
- teeth
- Los dientes, estructuras duras dentro de la boca humana.
- chattered
- Castañetearon los dientes por frío, miedo o nerviosismo.
- forced
- Se vio obligado a hacer algo sin poder evitarlo.
- lean
- Apoyarse o inclinarse contra algo para mantener el equilibrio.
- against
- En contacto con, apoyado sobre la superficie de algo.
- tree
- Árbol, planta grande con tronco leñoso y copa.
- support
- Apoyo físico que sostiene o da estabilidad a algo.
- passed
- Pasó o transcurrió moviéndose de un lugar a otro.
- quickly
- Rápidamente, con gran velocidad y sin demora.
- lost
- Perdido, que no puede ser encontrado o ha desaparecido.
- Nothing
- Ninguna cosa; ausencia total de cualquier entidad o hecho.
- human
- Relativo a la humanidad o propio de las personas.
- destroyed
- Destruyó, acabó completamente con algo o alguien.
- fair
- Hermoso, de aspecto agradable; también, rubio o claro.
- child
- Niño o niña, persona de corta edad.
- doubt
- Duda, incertidumbre sobre la veracidad de algo.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →