← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 9

Spanish → English Chapter 7 Level 7/10

La mera presencia de la idea era una prueba irresistible del hecho.

The mere presence of the idea was an irresistible proof of the fact.

Pensé en perseguir al diablo; pero habría sido en vano, pues otro relámpago me lo descubrió colgado entre las rocas del ascenso casi perpendicular del Mont Salêve, una colina que limita Plainpalais por el sur.

I thought of pursuing the devil; but it would have been in vain, for another flash discovered him to me hanging among the rocks of the nearly perpendicular ascent of Mont Salêve, a hill that bounds Plainpalais on the south.

Pronto alcanzó la cima y desapareció.

He soon reached the summit, and disappeared.

Me quedé inmóvil.

I remained motionless.

El trueno cesó; pero la lluvia continuaba, y la escena estaba envuelta en una oscuridad impenetrable.

The thunder ceased; but the rain still continued, and the scene was enveloped in an impenetrable darkness.

Revolví en mi mente los acontecimientos que hasta entonces había tratado de olvidar: toda la cadena de mi progreso hacia la creación; la aparición de las obras de mis propias manos junto a mi cama; su partida.

I revolved in my mind the events which I had until now sought to forget: the whole train of my progress toward the creation; the appearance of the works of my own hands at my bedside; its departure.

Habían transcurrido casi dos años desde la noche en que él recibió la vida por primera vez; ¿y era este su primer crimen?

Two years had now nearly elapsed since the night on which he first received life; and was this his first crime?

¡Ay! Había soltado al mundo a un miserable depravado cuya delicia estaba en la matanza y la miseria; ¿acaso no había asesinado a mi hermano?

Alas! I had turned loose into the world a depraved wretch, whose delight was in carnage and misery; had he not murdered my brother?

Nadie puede concebir la angustia que sufrí durante el resto de la noche, que pasé, frío y mojado, al aire libre.

No one can conceive the anguish I suffered during the remainder of the night, which I spent, cold and wet, in the open air.

Pero no sentí las molestias del tiempo; mi imaginación estaba ocupada en escenas de maldad y desesperación.

But I did not feel the inconvenience of the weather; my imagination was busy in scenes of evil and despair.

Vocabulary

mere
Solo, simple, sin nada más que eso.
presence
Estado de estar presente en un lugar.
irresistible
Que no se puede resistir o rechazar.
proof
Evidencia que confirma que algo es verdad.
fact
Algo que es verdadero y comprobable.
pursuing
Persiguiendo a alguien o algo activamente.
devil
El diablo; ser maligno en religión o folklore.
vain
Sin resultado; sin éxito; inútilmente.
flash
Destello rápido de luz, como un relámpago.
discovered
Encontró o reveló algo desconocido previamente.
hanging
Colgando o suspendido en una superficie.
among
Entre varios elementos, en medio de ellos.
nearly
Casi; muy cerca de un punto o cantidad.
perpendicular
Que forma un ángulo recto; completamente vertical.
ascent
Subida o acción de escalar hacia arriba.
hill
Colina; elevación del terreno menos alta que montaña.
bounds
Limita o bordea un área geográfica determinada.
reached
Llegó a un lugar o meta determinada.
summit
Cima o punto más alto de una montaña.
disappeared
Dejó de ser visible; se fue sin dejar rastro.
remained
Se quedó o permaneció en un lugar o estado.
motionless
Sin movimiento; completamente inmóvil y quieto.
thunder
El trueno; sonido fuerte durante una tormenta eléctrica.
ceased
Paró o terminó completamente una acción o evento.
continued
Siguió ocurriendo sin detenerse o interrumpirse.
scene
Escena; vista o situación observada en un lugar.
enveloped
Rodeado o cubierto completamente por algo.
impenetrable
Que no se puede atravesar ni cruzar de ninguna manera.
darkness
Oscuridad; ausencia total o casi total de luz.
revolved
Giró o reflexionó repetidamente sobre algo en mente.
events
Eventos; sucesos o hechos que ocurrieron en el pasado.
until
Hasta; indica el límite temporal de una acción.
sought
Pasado de 'seek'; intentó encontrar o lograr algo.
whole
Completo, entero, sin que falte ninguna parte.
train
Secuencia o serie de eventos conectados entre sí.
progress
Avance o desarrollo gradual hacia un objetivo.
toward
Hacia; en dirección a algo o alguien.
creation
El acto de crear algo nuevo; obra creada.
appearance
La llegada o primera vista de algo o alguien.
bedside
Junto a la cama; espacio al lado de la cama.
departure
El acto de irse o marcharse de un lugar.
elapsed
Transcurrido; tiempo que ha pasado desde un momento.
crime
Crimen; acción ilegal y moralmente reprobable.
Alas
Expresión de tristeza, lamento o desesperación profunda.
loose
Suelto; liberado sin control ni restricción alguna.
depraved
Corrupto moralmente; de conducta muy perversa y malvada.
wretch
Miserable; persona despreciable o en estado lamentable.
whose
Pronombre posesivo relativo; de quien o del cual.
delight
Gran placer o satisfacción que algo produce.
carnage
Matanza masiva; gran derramamiento de sangre violento.
misery
Miseria; sufrimiento extremo, dolor o infelicidad profunda.
murdered
Asesinó; mató deliberadamente a una persona inocente.
conceive
Imaginar o comprender algo difícil de entender.
anguish
Angustia; dolor emocional intenso y difícil de soportar.
suffered
Padeció; experimentó dolor físico o emocional intenso.
remainder
El resto; la parte que queda de algo mayor.
spent
Pasó tiempo haciendo algo o en algún lugar.
wet
Mojado; cubierto o empapado en agua u otro líquido.
inconvenience
Inconveniencia; molestia o dificultad causada por algo.
imagination
La imaginación; capacidad de crear imágenes mentales.
busy
Ocupado; activo o completamente absorbido en algo.
scenes
Escenas; imágenes o situaciones mentales vívidas evocadas.
evil
El mal; algo moralmente perverso, dañino o malvado.
despair
Desesperación; pérdida total de esperanza o consuelo.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →