Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 11
Estas reflexiones me determinaron, y resolví guardar silencio.
These reflections determined me, and I resolved to remain silent.
Eran aproximadamente las cinco de la mañana cuando entré en la casa de mi padre.
It was about five in the morning when I entered my father's house.
Les dije a los sirvientes que no molestaran a la familia, y entré en la biblioteca para esperar la hora habitual en que se levantaban.
I told the servants not to disturb the family, and went into the library to attend their usual hour of rising.
Habían transcurrido seis años, pasados como en un sueño salvo por una huella indeleble, y me encontraba en el mismo lugar donde había abrazado a mi padre por última vez antes de mi partida hacia Ingolstadt.
Six years had elapsed, passed in a dream but for one indelible trace, and I stood in the same place where I had last embraced my father before my departure for Ingolstadt.
¡Amado y venerable padre! Él seguía estando a mi lado.
Beloved and venerable parent! He still remained to me.
Contemplé el retrato de mi madre, que estaba colgado sobre la repisa de la chimenea.
I gazed on the picture of my mother, which stood over the mantel-piece.
Era un tema histórico, pintado por deseo de mi padre, y representaba a Caroline Beaufort en una agonía de desesperación, arrodillada junto al ataúd de su padre muerto.
It was an historical subject, painted at my father's desire, and represented Caroline Beaufort in an agony of despair, kneeling by the coffin of her dead father.
Su vestimenta era humilde y su mejilla estaba pálida; pero había en ella un aire de dignidad y belleza que apenas permitía el sentimiento de lástima.
Her garb was rustic, and her cheek pale; but there was an air of dignity and beauty, that hardly permitted the sentiment of pity.
Debajo de este cuadro había una miniatura de William; y mis lágrimas fluyeron cuando la miré.
Below this picture was a miniature of William; and my tears flowed when I looked upon it.
Mientras estaba así ocupado, entró Ernest: había escuchado mi llegada y se apresuró a darme la bienvenida:
While I was thus engaged, Ernest entered: he had heard me arrive, and hastened to welcome me:
«Bienvenido, mi querido Víctor», dijo. «¡Ah! Ojalá hubieras venido hace tres meses, pues entonces nos habrías encontrado a todos alegres y encantados.
"Welcome, my dearest Victor," said he. "Ah! I wish you had come three months ago, and then you would have found us all joyous and delighted.
Vocabulary
- These
- Estas; pronombre o adjetivo demostrativo plural cercano.
- reflections
- Pensamientos profundos o meditaciones sobre algo.
- determined
- Decidido con firmeza a hacer algo específico.
- resolved
- Decidió firmemente llevar a cabo una acción.
- remain
- Quedarse o continuar en un estado o lugar.
- silent
- Sin hacer ruido; callado o en silencio.
- about
- Aproximadamente; cerca de cierta hora o cantidad.
- morning
- La parte del día desde el amanecer hasta el mediodía.
- entered
- Pasado de enter; entró a un lugar.
- told
- Pasado de tell; dijo o informó algo a alguien.
- servants
- Personas empleadas para realizar tareas domésticas: sirvientes.
- disturb
- Interrumpir o molestar a alguien que está tranquilo.
- library
- Habitación o edificio con colección de libros: biblioteca.
- attend
- Esperar o aguardar hasta el momento indicado.
- usual
- Habitual; que ocurre normalmente o con regularidad.
- rising
- Acto de levantarse de la cama por la mañana.
- elapsed
- Transcurrido; dicho del tiempo que ha pasado.
- passed
- Pasado de pass; transcurrió o se fue el tiempo.
- dream
- Imágenes o experiencias mentales durante el sueño: sueño.
- indelible
- Que no puede borrarse; permanente e imborrable.
- trace
- Marca o señal dejada por algo o alguien: huella.
- stood
- Pasado de stand; estaba de pie en un lugar.
- same
- Idéntico; exactamente igual al mencionado antes.
- place
- Ubicación o sitio específico donde algo ocurre: lugar.
- last
- El más reciente o el anterior a este momento.
- embraced
- Abrazó con afecto a otra persona.
- before
- Con anterioridad a un momento o evento: antes.
- departure
- Acto de partir o marcharse de un lugar: partida.
- Beloved
- Muy querido y apreciado; amado profundamente.
- venerable
- Digno de respeto y admiración por su edad o sabiduría.
- parent
- Madre o padre de una persona: progenitor.
- still
- Todavía; indica continuación de un estado o acción.
- remained
- Permaneció; continuó en el mismo lugar o estado.
- gazed
- Miró fijamente y por tiempo prolongado algo.
- picture
- Imagen visual representada en pintura o fotografía: cuadro.
- over
- Encima de; en una posición superior a algo.
- mantel-piece
- Repisa decorativa sobre la chimenea de una habitación.
- historical
- Relacionado con eventos o personas del pasado: histórico.
- subject
- Tema o asunto representado en una obra artística.
- painted
- Representado con pintura sobre una superficie artística.
- desire
- Petición o fuerte deseo de obtener o hacer algo.
- represented
- Mostró o simbolizó algo mediante imágenes o palabras.
- agony
- Dolor físico o emocional extremo e intenso: agonía.
- despair
- Pérdida total de esperanza; desesperación profunda.
- kneeling
- Postura con las rodillas apoyadas en el suelo.
- coffin
- Caja de madera donde se coloca un cadáver: ataúd.
- dead
- Sin vida; que ha dejado de vivir: muerto.
- garb
- Ropa o vestimenta característica de alguien: atuendo.
- rustic
- Sencillo y propio del campo o zonas rurales.
- cheek
- Parte lateral de la cara, bajo el ojo: mejilla.
- pale
- De color blanco o sin color; sin sangre en el rostro.
- air
- Apariencia o expresión general que transmite una persona.
- dignity
- Cualidad de ser respetable y merecedora de honor: dignidad.
- beauty
- Cualidad de ser visualmente agradable y atractivo: belleza.
- hardly
- Apenas; casi no; en muy pequeña medida.
- permitted
- Permitió; dio autorización o posibilidad para algo.
- sentiment
- Sentimiento o emoción experimentada ante algo: sentimiento.
- pity
- Sentimiento de lástima o compasión hacia alguien que sufre.
- Below
- En una posición inferior o más abajo: debajo.
- miniature
- Retrato pequeño muy detallado pintado en miniatura.
- tears
- Gotas de líquido que caen de los ojos al llorar: lágrimas.
- flowed
- Corrieron o cayeron de manera continua: fluyeron.
- looked
- Dirigió la mirada hacia algo o alguien: miró.
- upon
- Preposición literaria que significa sobre o en: encima de.
- While
- Durante el tiempo en que algo sucede: mientras.
- thus
- De esta manera; de este modo: así.
- engaged
- Ocupado o absorto en una actividad determinada.
- heard
- Pasado de hear; percibió un sonido con los oídos: oyó.
- arrive
- Llegar a un lugar después de un viaje o desplazamiento.
- hastened
- Se apresuró; fue rápidamente a algún lugar.
- welcome
- Recibir con alegría y afecto a alguien que llega.
- Welcome
- Bienvenido; expresión para recibir a alguien con agrado.
- dearest
- Superlativo de dear; muy querido o amado: queridísimo.
- Ah
- Exclamación que expresa sorpresa, alivio o emoción.
- wish
- Desear que algo hubiera ocurrido o fuera diferente.
- ago
- Indica tiempo transcurrido antes del presente: hace.
- then
- En ese momento; indica consecuencia o tiempo pasado.
- would
- Auxiliar modal que indica condición o futuro pasado.
- found
- Pasado de find; descubrió o halló algo o alguien.
- joyous
- Lleno de alegría y felicidad intensa: jubiloso.
- delighted
- Muy complacido y lleno de placer o alegría.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →