Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3
Ella regresó a la casa alrededor de las ocho, y cuando alguien le preguntó dónde había pasado la noche, respondió que había estado buscando al niño y preguntó con insistencia si se había sabido algo sobre él.
She returned to the house about eight o'clock, and when one inquired where she had passed the night, she replied that she had been looking for the child and demanded earnestly if anything had been heard concerning him.
Cuando le mostraron el cuerpo, cayó en una violenta crisis de histeria y guardó cama durante varios días.
When shown the body, she fell into violent hysterics and kept her bed for several days.
Luego se presentó el retrato que la sirvienta había encontrado en su bolsillo; y cuando Elizabeth, con voz temblorosa, demostró que era el mismo que, una hora antes de que se notara la desaparición del niño, ella había colocado alrededor de su cuello, un murmullo de horror e indignación llenó la sala del tribunal.
The picture was then produced which the servant had found in her pocket; and when Elizabeth, in a faltering voice, proved that it was the same which, an hour before the child had been missed, she had placed round his neck, a murmur of horror and indignation filled the court.
Se llamó a Justine para que presentara su defensa.
Justine was called on for her defence.
A medida que el juicio había avanzado, su semblante había cambiado.
As the trial had proceeded, her countenance had altered.
La sorpresa, el horror y la miseria se reflejaban claramente en su rostro.
Surprise, horror, and misery were strongly expressed.
A veces luchaba contra sus lágrimas, pero cuando se le pidió que presentara su alegato, reunió sus fuerzas y habló con voz audible aunque variable.
Sometimes she struggled with her tears, but when she was desired to plead, she collected her powers and spoke in an audible although variable voice.
«Dios sabe», dijo, «cuán completamente soy inocente.
"God knows," she said, "how entirely I am innocent.
Pero no pretendo que mis protestas deban absolverme; baso mi inocencia en una explicación sencilla y simple de los hechos que se han presentado en mi contra, y espero que el carácter que siempre he tenido incline a mis jueces a una interpretación favorable cuando alguna circunstancia parezca dudosa o sospechosa.
But I do not pretend that my protestations should acquit me; I rest my innocence on a plain and simple explanation of the facts which have been adduced against me, and I hope the character I have always borne will incline my judges to a favourable interpretation where any circumstance appears doubtful or suspicious.
Vocabulary
- returned
- Volvió a un lugar donde estuvo antes.
- house
- Edificio donde viven personas; hogar.
- about
- Aproximadamente; alrededor de cierta hora.
- eight
- El número 8.
- o'clock
- Expresión para indicar la hora exacta.
- one
- Pronombre indefinido que significa alguien.
- inquired
- Preguntó para obtener información sobre algo.
- passed
- Pasó o transcurrió tiempo en algún lugar.
- night
- El período oscuro entre el atardecer y amanecer.
- replied
- Respondió a una pregunta o comentario.
- looking
- Buscando o mirando algo con atención.
- child
- Niño o niña de corta edad.
- demanded
- Exigió o preguntó con urgencia y firmeza.
- earnestly
- Con seriedad y sinceridad profunda.
- anything
- Cualquier cosa; algo de cualquier tipo.
- heard
- Escuchó o recibió información sobre algo.
- concerning
- Relacionado con; acerca de cierto tema.
- shown
- Mostrado; presentado visualmente a alguien.
- body
- El cuerpo físico de una persona o animal.
- fell
- Cayó; pasó a un estado repentinamente.
- violent
- Muy intenso, fuerte o extremo en grado.
- hysterics
- Crisis emocional con llanto y agitación incontrolable.
- kept
- Permaneció o se mantuvo en cierto estado.
- bed
- Mueble para dormir o descansar.
- several
- Varios; más de dos pero no muchos.
- days
- Períodos de veinticuatro horas cada uno.
- picture
- Imagen, fotografía o retrato de alguien.
- produced
- Presentado o mostrado como evidencia ante alguien.
- servant
- Persona empleada para realizar tareas domésticas.
- found
- Encontró algo que estaba perdido o escondido.
- Bolsillo pequeño en la ropa para guardar objetos.
- faltering
- Vacilante, temblorosa; con falta de seguridad.
- voice
- La voz; sonido producido al hablar.
- proved
- Demostró o confirmó que algo era verdadero.
- same
- Idéntico; exactamente igual a otro objeto.
- hour
- Período de tiempo de sesenta minutos.
- before
- Antes de; en un tiempo anterior.
- missed
- Notó la ausencia de algo o alguien.
- placed
- Puesto o colocado en un lugar específico.
- round
- Alrededor de; en torno a algo.
- neck
- El cuello; parte del cuerpo entre cabeza y hombros.
- murmur
- Sonido bajo y continuo de voces indistintas.
- horror
- Sentimiento intenso de miedo o repulsión extrema.
- indignation
- Enojo fuerte ante algo injusto o indigno.
- filled
- Llenó completamente un espacio o lugar.
- court
- Sala de justicia donde se celebran juicios.
- called
- Llamada o convocada a hablar oficialmente.
- defence
- Argumentos presentados para protegerse de acusaciones.
- trial
- Proceso judicial para determinar culpabilidad o inocencia.
- proceeded
- Continuó avanzando hacia adelante sin detenerse.
- countenance
- Expresión del rostro que refleja emociones internas.
- altered
- Cambió o se modificó de manera notable.
- Surprise
- Sorpresa; emoción ante algo inesperado.
- misery
- Sufrimiento profundo, tristeza o desdicha intensa.
- strongly
- Con mucha fuerza o intensidad notable.
- expressed
- Manifestado o mostrado claramente en el rostro.
- Sometimes
- En ocasiones; no siempre pero sí a veces.
- struggled
- Luchó o hizo esfuerzo para controlar algo.
- tears
- Lágrimas; gotas que fluyen de los ojos.
- desired
- Deseó o quiso hacer algo en particular.
- plead
- Alegar o argumentar en defensa propia ante tribunal.
- collected
- Sereno; reunió su compostura y calma interior.
- powers
- Capacidades o fuerzas mentales de una persona.
- spoke
- Habló; se expresó verbalmente ante otros.
- audible
- Que puede escucharse claramente por los presentes.
- although
- Aunque; a pesar de que algo es cierto.
- variable
- Que cambia o varía sin ser constante.
- God
- Dios; ser supremo en religiones monoteístas.
- knows
- Sabe; tiene conocimiento de algo cierto.
- entirely
- Completamente; en su totalidad sin excepción alguna.
- innocent
- Que no ha cometido ningún crimen o falta.
- pretend
- Fingir o alegar falsamente algo que no es.
- protestations
- Declaraciones fuertes e insistentes de inocencia.
- should
- Debería; expresa obligación o expectativa moral.
- acquit
- Absolver a alguien de cargos en un juicio.
- rest
- Resto; lo que queda o permanece además.
- innocence
- Estado de no ser culpable de ningún crimen.
- plain
- Sencillo, claro, sin complicaciones ni adornos.
- simple
- Fácil de entender; sin complicaciones innecesarias.
- explanation
- Descripción clara que hace algo comprensible.
- facts
- Hechos; datos verdaderos y verificables sobre algo.
- adduced
- Presentó pruebas o argumentos como evidencia formal.
- against
- En contra de; en oposición a alguien.
- hope
- Espera con confianza que algo bueno ocurra.
- character
- Conjunto de cualidades morales de una persona.
- always
- Siempre; en todo momento sin excepción.
- borne
- Sostenido o mantenido a lo largo del tiempo.
- incline
- Inclinar; llevar a alguien hacia cierta opinión.
- judges
- Jueces; personas que deciden en juicios legales.
- favourable
- Positivo, ventajoso; que beneficia a alguien.
- interpretation
- Explicación o comprensión de algo ambiguo o dudoso.
- circumstance
- Situación o hecho que rodea un evento.
- appears
- Parece o se muestra de cierta manera.
- doubtful
- Dudoso; que genera incertidumbre o desconfianza.
- suspicious
- Sospechoso; que genera desconfianza o recelo.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →