← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3

Spanish → English Chapter 8 Level 7/10

Ella regresó a la casa alrededor de las ocho, y cuando alguien le preguntó dónde había pasado la noche, respondió que había estado buscando al niño y preguntó con insistencia si se había sabido algo sobre él.

She returned to the house about eight o'clock, and when one inquired where she had passed the night, she replied that she had been looking for the child and demanded earnestly if anything had been heard concerning him.

Cuando le mostraron el cuerpo, cayó en una violenta crisis de histeria y guardó cama durante varios días.

When shown the body, she fell into violent hysterics and kept her bed for several days.

Luego se presentó el retrato que la sirvienta había encontrado en su bolsillo; y cuando Elizabeth, con voz temblorosa, demostró que era el mismo que, una hora antes de que se notara la desaparición del niño, ella había colocado alrededor de su cuello, un murmullo de horror e indignación llenó la sala del tribunal.

The picture was then produced which the servant had found in her pocket; and when Elizabeth, in a faltering voice, proved that it was the same which, an hour before the child had been missed, she had placed round his neck, a murmur of horror and indignation filled the court.

Se llamó a Justine para que presentara su defensa.

Justine was called on for her defence.

A medida que el juicio había avanzado, su semblante había cambiado.

As the trial had proceeded, her countenance had altered.

La sorpresa, el horror y la miseria se reflejaban claramente en su rostro.

Surprise, horror, and misery were strongly expressed.

A veces luchaba contra sus lágrimas, pero cuando se le pidió que presentara su alegato, reunió sus fuerzas y habló con voz audible aunque variable.

Sometimes she struggled with her tears, but when she was desired to plead, she collected her powers and spoke in an audible although variable voice.

«Dios sabe», dijo, «cuán completamente soy inocente.

"God knows," she said, "how entirely I am innocent.

Pero no pretendo que mis protestas deban absolverme; baso mi inocencia en una explicación sencilla y simple de los hechos que se han presentado en mi contra, y espero que el carácter que siempre he tenido incline a mis jueces a una interpretación favorable cuando alguna circunstancia parezca dudosa o sospechosa.

But I do not pretend that my protestations should acquit me; I rest my innocence on a plain and simple explanation of the facts which have been adduced against me, and I hope the character I have always borne will incline my judges to a favourable interpretation where any circumstance appears doubtful or suspicious.

Vocabulary

returned
Volvió a un lugar donde estuvo antes.
house
Edificio donde viven personas; hogar.
about
Aproximadamente; alrededor de cierta hora.
eight
El número 8.
o'clock
Expresión para indicar la hora exacta.
one
Pronombre indefinido que significa alguien.
inquired
Preguntó para obtener información sobre algo.
passed
Pasó o transcurrió tiempo en algún lugar.
night
El período oscuro entre el atardecer y amanecer.
replied
Respondió a una pregunta o comentario.
looking
Buscando o mirando algo con atención.
child
Niño o niña de corta edad.
demanded
Exigió o preguntó con urgencia y firmeza.
earnestly
Con seriedad y sinceridad profunda.
anything
Cualquier cosa; algo de cualquier tipo.
heard
Escuchó o recibió información sobre algo.
concerning
Relacionado con; acerca de cierto tema.
shown
Mostrado; presentado visualmente a alguien.
body
El cuerpo físico de una persona o animal.
fell
Cayó; pasó a un estado repentinamente.
violent
Muy intenso, fuerte o extremo en grado.
hysterics
Crisis emocional con llanto y agitación incontrolable.
kept
Permaneció o se mantuvo en cierto estado.
bed
Mueble para dormir o descansar.
several
Varios; más de dos pero no muchos.
days
Períodos de veinticuatro horas cada uno.
picture
Imagen, fotografía o retrato de alguien.
produced
Presentado o mostrado como evidencia ante alguien.
servant
Persona empleada para realizar tareas domésticas.
found
Encontró algo que estaba perdido o escondido.
pocket
Bolsillo pequeño en la ropa para guardar objetos.
faltering
Vacilante, temblorosa; con falta de seguridad.
voice
La voz; sonido producido al hablar.
proved
Demostró o confirmó que algo era verdadero.
same
Idéntico; exactamente igual a otro objeto.
hour
Período de tiempo de sesenta minutos.
before
Antes de; en un tiempo anterior.
missed
Notó la ausencia de algo o alguien.
placed
Puesto o colocado en un lugar específico.
round
Alrededor de; en torno a algo.
neck
El cuello; parte del cuerpo entre cabeza y hombros.
murmur
Sonido bajo y continuo de voces indistintas.
horror
Sentimiento intenso de miedo o repulsión extrema.
indignation
Enojo fuerte ante algo injusto o indigno.
filled
Llenó completamente un espacio o lugar.
court
Sala de justicia donde se celebran juicios.
called
Llamada o convocada a hablar oficialmente.
defence
Argumentos presentados para protegerse de acusaciones.
trial
Proceso judicial para determinar culpabilidad o inocencia.
proceeded
Continuó avanzando hacia adelante sin detenerse.
countenance
Expresión del rostro que refleja emociones internas.
altered
Cambió o se modificó de manera notable.
Surprise
Sorpresa; emoción ante algo inesperado.
misery
Sufrimiento profundo, tristeza o desdicha intensa.
strongly
Con mucha fuerza o intensidad notable.
expressed
Manifestado o mostrado claramente en el rostro.
Sometimes
En ocasiones; no siempre pero sí a veces.
struggled
Luchó o hizo esfuerzo para controlar algo.
tears
Lágrimas; gotas que fluyen de los ojos.
desired
Deseó o quiso hacer algo en particular.
plead
Alegar o argumentar en defensa propia ante tribunal.
collected
Sereno; reunió su compostura y calma interior.
powers
Capacidades o fuerzas mentales de una persona.
spoke
Habló; se expresó verbalmente ante otros.
audible
Que puede escucharse claramente por los presentes.
although
Aunque; a pesar de que algo es cierto.
variable
Que cambia o varía sin ser constante.
God
Dios; ser supremo en religiones monoteístas.
knows
Sabe; tiene conocimiento de algo cierto.
entirely
Completamente; en su totalidad sin excepción alguna.
innocent
Que no ha cometido ningún crimen o falta.
pretend
Fingir o alegar falsamente algo que no es.
protestations
Declaraciones fuertes e insistentes de inocencia.
should
Debería; expresa obligación o expectativa moral.
acquit
Absolver a alguien de cargos en un juicio.
rest
Resto; lo que queda o permanece además.
innocence
Estado de no ser culpable de ningún crimen.
plain
Sencillo, claro, sin complicaciones ni adornos.
simple
Fácil de entender; sin complicaciones innecesarias.
explanation
Descripción clara que hace algo comprensible.
facts
Hechos; datos verdaderos y verificables sobre algo.
adduced
Presentó pruebas o argumentos como evidencia formal.
against
En contra de; en oposición a alguien.
hope
Espera con confianza que algo bueno ocurra.
character
Conjunto de cualidades morales de una persona.
always
Siempre; en todo momento sin excepción.
borne
Sostenido o mantenido a lo largo del tiempo.
incline
Inclinar; llevar a alguien hacia cierta opinión.
judges
Jueces; personas que deciden en juicios legales.
favourable
Positivo, ventajoso; que beneficia a alguien.
interpretation
Explicación o comprensión de algo ambiguo o dudoso.
circumstance
Situación o hecho que rodea un evento.
appears
Parece o se muestra de cierta manera.
doubtful
Dudoso; que genera incertidumbre o desconfianza.
suspicious
Sospechoso; que genera desconfianza o recelo.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →