Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8
Las papeletas habían sido lanzadas; todas eran negras, y Justine fue condenada.
The ballots had been thrown; they were all black, and Justine was condemned.
No puedo pretender describir lo que sentí en ese momento.
I cannot pretend to describe what I then felt.
Antes había experimentado sensaciones de horror, y me había esforzado por encontrar expresiones adecuadas para ellas, pero las palabras no pueden transmitir la idea de la desesperación que enferma el corazón y que entonces padecí.
I had before experienced sensations of horror, and I have endeavoured to bestow upon them adequate expressions, but words cannot convey an idea of the heart-sickening despair that I then endured.
La persona a quien me dirigí añadió que Justine ya había confesado su culpa.
The person to whom I addressed myself added that Justine had already confessed her guilt.
«Esa prueba», observó, «apenas era necesaria en un caso tan evidente, pero me alegra tenerla y, en verdad, a ninguno de nuestros jueces le gusta condenar a un criminal basándose en pruebas circunstanciales, por más concluyentes que sean».
"That evidence," he observed, "was hardly required in so glaring a case, but I am glad of it, and, indeed, none of our judges like to condemn a criminal upon circumstantial evidence, be it ever so decisive."
Aquello era una noticia extraña e inesperada; ¿qué podía significar?
This was strange and unexpected intelligence; what could it mean?
¿Me habían engañado los ojos? ¿Y estaba yo realmente tan loco como creería todo el mundo si revelara el objeto de mis sospechas?
Had my eyes deceived me? And was I really as mad as the whole world would believe me to be if I disclosed the object of my suspicions?
Me apresuré a regresar a casa, y Elizabeth me preguntó ansiosamente por el resultado.
I hastened to return home, and Elizabeth eagerly demanded the result.
«Prima mía», respondí, «está decidido como podías haber esperado; todos los jueces prefieren que diez inocentes sufran antes que un culpable escape. Pero ella ha confesado».
"My cousin," replied I, "it is decided as you may have expected; all judges had rather that ten innocent should suffer than that one guilty should escape. But she has confessed."
Esto fue un golpe terrible para la pobre Elizabeth, quien había confiado firmemente en la inocencia de Justine.
This was a dire blow to poor Elizabeth, who had relied with firmness upon Justine's innocence.
«¡Ay!», dijo ella. «¿Cómo podré volver a creer en la bondad humana?
"Alas!" said she. "How shall I ever again believe in human goodness?
Justine, a quien amaba y estimaba como a una hermana, ¿cómo pudo fingir esas sonrisas de inocencia solo para traicionar?
Justine, whom I loved and esteemed as my sister, how could she put on those smiles of innocence only to betray?
Vocabulary
- ballots
- Papeletas usadas para votar en una elección.
- thrown
- Lanzado o arrojado con fuerza.
- condemned
- Declarado culpable y sentenciado a castigo.
- pretend
- Fingir o aparentar algo que no es real.
- experienced
- Vivió o experimentó algo de forma directa.
- sensations
- Sensaciones físicas o emocionales percibidas internamente.
- horror
- Miedo intenso y profunda repulsión ante algo.
- endeavoured
- Intentó con esfuerzo lograr algo; se esforzó.
- bestow
- Conceder o dar algo generosamente a alguien.
- adequate
- Suficiente o apropiado para una situación específica.
- expressions
- Palabras o frases que comunican ideas o emociones.
- convey
- Transmitir o comunicar un mensaje o sentimiento.
- heart-sickening
- Que produce profundo dolor emocional y angustia.
- despair
- Desesperación total; pérdida completa de esperanza.
- endured
- Soportó con paciencia algo doloroso o difícil.
- whom
- Pronombre relativo objetivo referido a personas.
- addressed
- Dirigió la palabra o habló directamente a alguien.
- confessed
- Admitió haber cometido una falta o crimen.
- guilt
- Culpabilidad; responsabilidad por haber cometido algo malo.
- evidence
- Pruebas o indicios que demuestran algo en juicio.
- observed
- Comentó o notó algo con atención y cuidado.
- hardly
- Apenas; casi no; con muy poca cantidad.
- required
- Necesario o exigido en una situación dada.
- glaring
- Evidente y obvio; imposible de ignorar o pasar por alto.
- glad
- Contento o satisfecho por algo ocurrido.
- indeed
- Verdaderamente; en efecto; refuerza una afirmación.
- none
- Ninguno; indica ausencia total de algo o alguien.
- judges
- Jueces; personas que administran justicia oficialmente.
- condemn
- Declarar culpable y sentenciar a castigo severo.
- criminal
- Persona que ha cometido un crimen o delito.
- circumstantial
- Basado en indicios indirectos, no en pruebas directas.
- decisive
- Determinante; que define claramente un resultado final.
- strange
- Extraño; inusual; diferente a lo esperado.
- unexpected
- No esperado; que ocurre de manera sorpresiva.
- intelligence
- Aquí significa información o noticia recibida.
- deceived
- Engañado; llevado a creer algo falso o incorrecto.
- mad
- Loco; que ha perdido la razón o cordura.
- whole
- Entero; completo; la totalidad de algo.
- disclosed
- Reveló información antes oculta o secreta.
- object
- Aquí significa objetivo o sujeto de algo específico.
- suspicions
- Sospechas; dudas sobre la culpabilidad de alguien.
- hastened
- Se apresuró; fue rápidamente a algún lugar.
- eagerly
- Con entusiasmo y ansiedad por saber algo.
- demanded
- Exigió o preguntó con urgencia e insistencia.
- replied
- Respondió a una pregunta o comentario anterior.
- rather
- Más bien; preferiblemente; indica preferencia entre opciones.
- innocent
- Inocente; que no ha cometido ningún crimen.
- suffer
- Sufrir; experimentar dolor físico o emocional intenso.
- guilty
- Culpable; que ha cometido un crimen o falta.
- escape
- Escapar; evitar el castigo o una situación difícil.
- dire
- Terrible y extremadamente grave o amenazante.
- blow
- Golpe duro; impacto emocional devastador o doloroso.
- relied
- Confió o dependió de alguien con certeza.
- firmness
- Firmeza; determinación y solidez en una postura.
- innocence
- Inocencia; estado de no ser culpable de algo.
- Alas
- Expresión de lamento o pena profunda en inglés.
- shall
- Auxiliar de futuro o intención en inglés.
- goodness
- Bondad; calidad de ser bueno y virtuoso.
- esteemed
- Muy respetado y valorado por sus cualidades.
- smiles
- Sonrisas; expresión facial de alegría o amabilidad.
- betray
- Traicionar; revelar algo que debería permanecer oculto.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →