← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 12

Spanish → English Chapter 8 Level 7/10

Cuando ella vio quién era, se acercó a mí y dijo: «Estimado señor, es usted muy amable al visitarme; usted, espero, no cree que soy culpable, ¿verdad?»

When she saw who it was, she approached me and said, "Dear sir, you are very kind to visit me; you, I hope, do not believe that I am guilty?"

No pude responder.

I could not answer.

«No, Justine», dijo Elizabeth; «él está más convencido de tu inocencia que yo, pues incluso cuando escuchó que habías confesado, no lo creyó».

"No, Justine," said Elizabeth; "he is more convinced of your innocence than I was, for even when he heard that you had confessed, he did not credit it."

«Le agradezco sinceramente. En estos últimos momentos siento la más profunda gratitud hacia quienes piensan en mí con bondad.»

"I truly thank him. In these last moments I feel the sincerest gratitude towards those who think of me with kindness."

«¡Cuán dulce es el afecto de los demás para una desgraciada como yo!»

"How sweet is the affection of others to such a wretch as I am!"

«Alivia más de la mitad de mi desgracia, y siento como si pudiera morir en paz ahora que mi inocencia es reconocida por usted, querida señora, y su primo.»

"It removes more than half my misfortune, and I feel as if I could die in peace now that my innocence is acknowledged by you, dear lady, and your cousin."

Así intentó la pobre sufriente consolar a los demás y a sí misma.

Thus the poor sufferer tried to comfort others and herself.

Ella logró, en efecto, la resignación que deseaba.

She indeed gained the resignation she desired.

Pero yo, el verdadero asesino, sentía el gusano inmortal vivo en mi pecho, que no permitía ninguna esperanza ni consuelo.

But I, the true murderer, felt the never-dying worm alive in my bosom, which allowed of no hope or consolation.

Elizabeth también lloraba y estaba angustiada, pero la suya era también la miseria de la inocencia, que, como una nube que pasa sobre la hermosa luna, la oculta por un momento pero no puede empañar su brillo.

Elizabeth also wept and was unhappy, but hers also was the misery of innocence, which, like a cloud that passes over the fair moon, for a while hides but cannot tarnish its brightness.

La angustia y la desesperación habían penetrado hasta el núcleo de mi corazón; llevaba dentro de mí un infierno que nada podía extinguir.

Anguish and despair had penetrated into the core of my heart; I bore a hell within me which nothing could extinguish.

Nos quedamos varias horas con Justine, y fue con gran dificultad que Elizabeth pudo arrancarse de allí.

We stayed several hours with Justine, and it was with great difficulty that Elizabeth could tear herself away.

Vocabulary

When
En el momento en que; indica tiempo.
she
Pronombre de tercera persona femenina singular.
saw
Pasado del verbo 'see'; observó algo.
who
Pronombre interrogativo o relativo para personas.
it
Pronombre neutro de tercera persona singular.
was
Pasado del verbo 'be'; era o estaba.
approached
Se acercó a alguien o algo.
me
Pronombre de primera persona en caso objetivo.
and
Conjunción que une palabras o frases.
said
Pasado de 'say'; expresó algo con palabras.
Dear
Querido; término afectuoso al dirigirse a alguien.
sir
Tratamiento formal y respetuoso hacia un hombre.
you
Pronombre de segunda persona, singular o plural.
are
Forma del verbo 'be'; indica estado o condición.
very
Adverbio que intensifica un adjetivo o adverbio.
kind
Amable; que muestra bondad hacia los demás.
to
Preposición que indica dirección o propósito.
visit
Ir a ver a alguien en un lugar.
I
Pronombre de primera persona del singular.
hope
Esperar con deseo que algo ocurra.
do
Verbo auxiliar o principal; realizar una acción.
not
Adverbio de negación en inglés.
believe
Pensar que algo es verdadero o real.
that
Conjunción o pronombre demostrativo; ese o que.
am
Primera persona singular del verbo 'be'.
guilty
Culpable; responsable de haber cometido un delito.
could
Pasado modal de 'can'; expresar posibilidad o capacidad.
answer
Responder a una pregunta o situación.
No
Respuesta negativa o de rechazo.
he
Pronombre de tercera persona masculina singular.
is
Tercera persona singular del verbo 'be'.
more
Mayor cantidad o grado de algo.
convinced
Persuadido de que algo es verdad.
of
Preposición que indica pertenencia o relación.
your
Pronombre posesivo de segunda persona.
innocence
Estado de no ser culpable de ningún delito.
than
Conjunción usada en comparaciones entre elementos.
for
Preposición que indica propósito, causa o destino.
even
Incluso; para enfatizar algo sorprendente o extremo.
when
Cuando; indica el momento de una acción.
heard
Pasado de 'hear'; percibió un sonido o noticia.
had
Pasado auxiliar del verbo 'have'.
confessed
Admitió haber hecho algo malo o ilegal.
did
Pasado del verbo auxiliar 'do'.
credit
Dar crédito; creer que algo es verdadero.
truly
Verdaderamente; de manera sincera y genuina.
thank
Expresar gratitud a alguien por algo.
him
Pronombre masculino de tercera persona caso objetivo.
In
Preposición que indica lugar, tiempo o contexto.
these
Pronombre demostrativo plural; estos o estas.
last
Último; el final de una serie o tiempo.
moments
Instantes o períodos breves de tiempo.
feel
Sentir una emoción o sensación física.
the
Artículo definido en inglés.
sincerest
El más sincero; de mayor autenticidad y honestidad.
gratitude
Sentimiento de agradecimiento hacia alguien o algo.
towards
En dirección a alguien o algo.
those
Pronombre demostrativo plural; aquellos o aquellas.
think
Pensar; tener una idea o creencia mental.
with
Preposición que indica compañía, instrumento o manera.
kindness
Cualidad de ser amable y bondadoso con otros.
How
Cómo; adverbio interrogativo de manera o grado.
sweet
Dulce; agradable, tierno y afectuoso.
affection
Cariño y amor suave hacia otras personas.
others
Otras personas distintas a uno mismo.
such
Tal; de ese tipo o de esa naturaleza.
a
Artículo indefinido en inglés.
wretch
Persona miserable, desdichada o despreciable.
as
Como; conjunción de comparación o función.
It
Pronombre neutro de tercera persona singular.
removes
Quita o elimina algo de un lugar o estado.
half
La mitad; una de dos partes iguales.
my
Pronombre posesivo de primera persona singular.
misfortune
Desgracia o mala suerte que afecta a alguien.
if
Si; conjunción condicional en inglés.
die
Morir; dejar de vivir.
in
En; preposición de lugar, tiempo o estado.
peace
Paz; estado de tranquilidad sin conflicto ni angustia.
now
Ahora; en este momento presente.
acknowledged
Reconocido; aceptado como verdadero o válido.
by
Por; preposición de agente, medio o proximidad.
dear
Querido; muy apreciado y amado.
lady
Señora; mujer de educación o posición respetable.
cousin
Primo o prima; pariente hijo de tío o tía.
Thus
Así; de esta manera o por esta razón.
poor
Pobre; que padece o merece compasión.
sufferer
Persona que padece dolor, pena o sufrimiento.
tried
Intentó hacer algo con esfuerzo y dedicación.
comfort
Consolar; aliviar el dolor o la tristeza de alguien.
herself
Pronombre reflexivo femenino de tercera persona singular.
She
Pronombre de tercera persona femenina singular.
indeed
En efecto; realmente, de manera enfática.
gained
Obtuvo o logró algo deseado o necesario.
resignation
Aceptación serena de algo inevitable o difícil.
desired
Deseado; anhelado o buscado con intensidad.
But
Pero; conjunción adversativa que introduce contraste.
true
Verdadero; conforme a la realidad o los hechos.
murderer
Asesino; persona que ha matado a otra persona.
felt
Pasado de 'feel'; experimentó una emoción o sensación.
never-dying
Que nunca muere; persistente e inextinguible.
worm
Gusano; aquí metáfora de remordimiento interior persistente.
alive
Vivo; con vida o activo en funcionamiento.
bosom
Pecho; seno íntimo o interior de una persona.
which
Pronombre relativo que introduce una cláusula.
allowed
Permitió; dio permiso o posibilidad de algo.
no
Ningún; negación que indica ausencia total.
or
O; conjunción que presenta una alternativa.
consolation
Consuelo; alivio del dolor o la tristeza.
also
También; igualmente, de la misma manera.
wept
Pasado de 'weep'; lloró con tristeza.
unhappy
Infeliz; que no siente felicidad ni alegría.
but
Pero; introduce una idea contraria o limitante.
hers
El suyo; pronombre posesivo femenino de tercera persona.
misery
Miseria; estado de gran sufrimiento y desdicha.
like
Como; similar a algo en apariencia o modo.
cloud
Nube; masa de vapor en el cielo.
passes
Pasa; se mueve o transcurre por un lugar.
over
Sobre; encima de algo o a través de ello.
fair
Hermoso, luminoso; de apariencia clara y brillante.
moon
Luna; satélite natural que orbita la Tierra.
while
Mientras; durante el tiempo en que algo ocurre.
hides
Oculta; cubre algo impidiendo que sea visto.
cannot
No puede; forma negativa de 'can'.
tarnish
Manchar o deslucir el brillo de algo valioso.
its
Su; pronombre posesivo neutro de tercera persona.
brightness
Brillo; cualidad de ser luminoso y resplandeciente.
Anguish
Angustia; dolor emocional intenso y profundo.
despair
Desesperación; pérdida total de esperanza o ánimo.
penetrated
Penetró; entró profundamente en algo o alguien.
into
Hacia el interior de algo.
core
Núcleo; parte central y más profunda de algo.
heart
Corazón; centro emocional más profundo de una persona.
bore
Pasado de 'bear'; cargó o soportó algo pesado.
hell
Infierno; lugar o estado de sufrimiento extremo.
within
Dentro; en el interior de algo o alguien.
nothing
Nada; ninguna cosa en absoluto.
extinguish
Extinguir; apagar o eliminar algo completamente.
We
Pronombre de primera persona plural; nosotros.
stayed
Permaneció; se quedó en un lugar por tiempo.
several
Varios; más de dos pero no demasiados.
hours
Horas; unidades de tiempo de sesenta minutos.
great
Gran; de mucha magnitud, intensidad o importancia.
difficulty
Dificultad; situación complicada que requiere esfuerzo.
tear
Arrancar; separar algo con fuerza de un lugar.
away
Lejos; indica separación o distancia de un lugar.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →