Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 5
El mar, o más bien el vasto río de hielo, serpenteaba entre sus montañas dependientes, cuyos etéreos picos colgaban sobre sus recovecos.
The sea, or rather the vast river of ice, wound among its dependent mountains, whose aerial summits hung over its recesses.
Sus cimas heladas y relucientes brillaban a la luz del sol por encima de las nubes.
Their icy and glittering peaks shone in the sunlight over the clouds.
Mi corazón, que antes estaba lleno de tristeza, ahora se henchía con algo parecido a la alegría.
My heart, which was before sorrowful, now swelled with something like joy.
Exclamé: «Espíritus errantes, si en verdad vagáis y no descansáis en vuestras estrechas moradas, concededme esta leve felicidad, o llevadme, como compañero vuestro, lejos de las alegrías de la vida.»
I exclaimed, "Wandering spirits, if indeed ye wander, and do not rest in your narrow beds, allow me this faint happiness, or take me, as your companion, away from the joys of life."
Mientras decía esto, de repente divisé la figura de un hombre, a cierta distancia, que avanzaba hacia mí con velocidad sobrehumana.
As I said this I suddenly beheld the figure of a man, at some distance, advancing towards me with superhuman speed.
Saltaba sobre las grietas del hielo, entre las cuales yo había caminado con cautela; su estatura, además, a medida que se acercaba, parecía superar la del hombre.
He bounded over the crevices in the ice, among which I had walked with caution; his stature, also, as he approached, seemed to exceed that of man.
Me turbé; una neblina cubrió mis ojos y sentí que el desmayo se apoderaba de mí, pero pronto me recuperé gracias al frío viento de las montañas.
I was troubled; a mist came over my eyes, and I felt a faintness seize me, but I was quickly restored by the cold gale of the mountains.
Percibí, a medida que la figura se acercaba —¡visión tremenda y aborrecible!— que era el miserable que yo había creado.
I perceived, as the shape came nearer (sight tremendous and abhorred!) that it was the wretch whom I had created.
Temblé de rabia y horror, resuelto a esperar su aproximación y entonces enfrentarme a él en combate mortal.
I trembled with rage and horror, resolving to wait his approach and then close with him in mortal combat.
Se acercó; su semblante expresaba una amarga angustia, mezclada con desprecio y malignidad, mientras que su fealdad sobrenatural lo hacía casi demasiado horrible para los ojos humanos.
He approached; his countenance bespoke bitter anguish, combined with disdain and malignity, while its unearthly ugliness rendered it almost too horrible for human eyes.
Pero apenas observé esto; la rabia y el odio me habían privado al principio de la palabra, y cuando la recobré fue solo para abrumarlo con palabras llenas de furiosa aversión y desprecio.
But I scarcely observed this; rage and hatred had at first deprived me of utterance, and I recovered only to overwhelm him with words expressive of furious detestation and contempt.
Vocabulary
- sea
- Gran masa de agua salada que cubre la Tierra.
- rather
- Indica preferencia o corrección de algo dicho antes.
- vast
- Extremadamente grande o amplio en extensión.
- river
- Corriente grande de agua dulce que fluye.
- ice
- Agua congelada en estado sólido.
- wound
- Aquí: serpenteó o se curvó a través del terreno.
- among
- En medio de o rodeado por varias cosas.
- dependent
- Que depende o cuelga de otra cosa mayor.
- mountains
- Grandes elevaciones naturales del terreno terrestre.
- whose
- Pronombre relativo que indica posesión de alguien.
- aerial
- Que está en el aire o pertenece a él.
- summits
- Cimas o puntos más altos de las montañas.
- hung
- Colgaron o sobresalieron sobre algo inferior.
- recesses
- Lugares profundos, ocultos o alejados del entorno.
- icy
- Cubierto de hielo o extremadamente frío.
- glittering
- Brillando con destellos de luz intensa.
- peaks
- Puntas o cimas más altas de las montañas.
- shone
- Emitieron luz brillante; pasado de 'shine'.
- sunlight
- Luz natural que proviene directamente del sol.
- clouds
- Masas de vapor de agua flotando en el cielo.
- heart
- Órgano vital; también símbolo de emociones profundas.
- before
- Indica un momento o tiempo anterior al actual.
- sorrowful
- Lleno de tristeza o pena profunda.
- swelled
- Aumentó de tamaño o intensidad gradualmente.
- joy
- Sentimiento intenso de felicidad y placer interior.
- exclaimed
- Dijo algo con emoción fuerte y voz elevada.
- Wandering
- Que vaga sin destino fijo por distintos lugares.
- spirits
- Seres sobrenaturales o almas sin cuerpo físico.
- indeed
- Realmente; usado para enfatizar o confirmar algo.
- ye
- Forma arcaica del pronombre 'you' en plural.
- wander
- Vagar sin rumbo fijo por diferentes lugares.
- rest
- Descansar o detenerse después de movimiento o esfuerzo.
- narrow
- De poca anchura; estrecho en su dimensión horizontal.
- beds
- Aquí: tumbas o lugares de descanso final eterno.
- allow
- Permitir que alguien haga o tenga algo.
- faint
- Débil, leve o apenas perceptible en intensidad.
- happiness
- Estado de bienestar, satisfacción y alegría interior.
- take
- Tomar o llevar algo o a alguien consigo.
- companion
- Persona que acompaña a otra en algún lugar.
- away
- A distancia o apartado de un lugar determinado.
- joys
- Plural de alegría; momentos de felicidad intensa.
- life
- Existencia de los seres vivos; el vivir diario.
- suddenly
- De manera repentina, sin aviso previo ni esperarlo.
- beheld
- Vio o contempló algo con atención; pasado arcaico.
- figure
- Forma o silueta de una persona o cuerpo.
- distance
- Espacio o separación entre dos puntos o lugares.
- advancing
- Moviéndose hacia adelante en dirección a algo.
- towards
- En dirección a; moviéndose en dirección a algo.
- superhuman
- Que excede las capacidades normales del ser humano.
- speed
- Rapidez o velocidad con que algo se mueve.
- bounded
- Saltó o cruzó ágilmente con grandes saltos rápidos.
- crevices
- Grietas estrechas en roca o hielo glacial.
- caution
- Cuidado especial para evitar peligros o errores posibles.
- stature
- Altura o tamaño físico del cuerpo humano.
- approached
- Se acercó o avanzó hacia alguien o algo.
- seemed
- Dio la impresión de ser o parecer algo.
- exceed
- Sobrepasar o ser mayor que un límite establecido.
- troubled
- Perturbado, agitado o afectado por algo molesto.
- mist
- Niebla ligera o vapor de agua en el aire.
- felt
- Sintió algo físico o emocional; pasado de 'feel'.
- faintness
- Sensación de debilidad o mareo que puede desmayar.
- seize
- Apoderarse repentinamente de algo o alguien con fuerza.
- quickly
- Con rapidez; en poco tiempo sin demora.
- restored
- Devuelto a un estado anterior de normalidad o salud.
- cold
- De temperatura baja; lo contrario de caliente.
- gale
- Viento muy fuerte e intenso que sopla fuerte.
- perceived
- Notó o advirtió algo con los sentidos propios.
- shape
- Forma o contorno visible de un objeto o cuerpo.
- nearer
- Más cercano; a menor distancia que antes.
- sight
- La visión de algo; aquello que se observa.
- tremendous
- Enormemente impresionante, poderoso o causante de temor.
- abhorred
- Odiado intensamente; que produce repulsión o rechazo total.
- wretch
- Persona miserable, despreciable o en estado lamentable.
- whom
- Pronombre relativo objeto que se refiere a personas.
- created
- Hizo o produjo algo nuevo que antes no existía.
- trembled
- Tembló por miedo, frío o intensa emoción interior.
- rage
- Ira intensa o furia violenta difícil de controlar.
- horror
- Miedo extremo y repulsión ante algo aterrador.
- resolving
- Decidiendo firmemente hacer algo con determinación clara.
- wait
- Permanecer en un lugar hasta que algo ocurra.
- approach
- El acto de acercarse a alguien o algo.
- close
- Cerca; a poca distancia física de algo.
- mortal
- Que puede causar la muerte; relativo a la muerte.
- combat
- Lucha o pelea intensa entre dos o más personas.
- countenance
- Expresión del rostro que revela el estado emocional.
- bespoke
- Reveló o expresó algo mediante apariencia o expresión.
- bitter
- Intensamente doloroso, cruel o difícil de soportar.
- anguish
- Dolor emocional intenso y profundo difícil de soportar.
- combined
- Unido o mezclado junto con otras cosas simultáneamente.
- disdain
- Desprecio o actitud de superioridad hacia alguien inferior.
- malignity
- Maldad intensa o deseo activo de causar daño.
- while
- Mientras; durante el tiempo en que algo ocurre.
- unearthly
- Que parece no pertenecer al mundo natural humano.
- ugliness
- Cualidad de ser feo o de apariencia muy desagradable.
- rendered
- Hizo o convirtió algo en un estado diferente.
- almost
- Casi; muy cerca de pero no completamente algo.
- horrible
- Extremadamente malo, aterrador o difícil de soportar.
- human
- Relativo al ser humano o a su naturaleza.
- scarcely
- Apenas; casi no; con muy poca cantidad o tiempo.
- observed
- Notó o vio algo con atención cuidadosa.
- hatred
- Sentimiento intenso de odio o aversión hacia alguien.
- deprived
- Privó o quitó algo necesario a alguien.
- utterance
- La capacidad o acto de expresar palabras habladas.
- recovered
- Recuperó la capacidad perdida temporalmente; volvió en sí.
- overwhelm
- Abrumar o superar completamente con fuerza emocional.
- expressive
- Que expresa o comunica sentimientos con mucha intensidad.
- furious
- Lleno de furia intensa; extremadamente enojado o violento.
- detestation
- Odio o repulsión muy intensos hacia alguien o algo.
- contempt
- Desprecio profundo hacia alguien considerado indigno o inferior.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →