Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8
¿Acaso ningún ruego hará que vuelvas un ojo favorable hacia tu criatura, que implora tu bondad y compasión?
Will no entreaties cause thee to turn a favourable eye upon thy creature, who implores thy goodness and compassion?
Créeme, Frankenstein, yo era benevolente; mi alma ardía con amor y humanidad; pero, ¿acaso no estoy solo, miserablemente solo?
Believe me, Frankenstein, I was benevolent; my soul glowed with love and humanity; but am I not alone, miserably alone?
Tú, mi creador, me aborreces; ¿qué esperanza puedo obtener de tus semejantes, quienes no me deben nada?
You, my creator, abhor me; what hope can I gather from your fellow creatures, who owe me nothing?
Me desprecian y me odian.
They spurn and hate me.
Las montañas desiertas y los lúgubres glaciares son mi refugio.
The desert mountains and dreary glaciers are my refuge.
He vagado aquí durante muchos días; las cavernas de hielo, a las que yo solo no temo, son una morada para mí, y la única que el hombre no me niega.
I have wandered here many days; the caves of ice, which I only do not fear, are a dwelling to me, and the only one which man does not grudge.
Estos cielos desolados los saludo, pues son más bondadosos conmigo que tus semejantes.
These bleak skies I hail, for they are kinder to me than your fellow beings.
Si la multitud de la humanidad supiera de mi existencia, harían lo que tú haces, y se armarían para mi destrucción.
If the multitude of mankind knew of my existence, they would do as you do, and arm themselves for my destruction.
¿Acaso no he de odiar entonces a quienes me aborrecen?
Shall I not then hate them who abhor me?
No guardaré ninguna consideración con mis enemigos.
I will keep no terms with my enemies.
Soy miserable, y ellos compartirán mi desdicha.
I am miserable, and they shall share my wretchedness.
Sin embargo, está en tu poder recompensarme y librarlos de un mal que solo a ti te queda por hacer tan grande, que no solo tú y tu familia, sino miles de otros, serán engullidos en los torbellinos de su furia.
Yet it is in your power to recompense me, and deliver them from an evil which it only remains for you to make so great, that not only you and your family, but thousands of others, shall be swallowed up in the whirlwinds of its rage.
Deja que tu compasión se mueva, y no me desdeñes.
Let your compassion be moved, and do not disdain me.
Escucha mi historia; cuando la hayas oído, abandóname o compadécete de mí, según juzgues que lo merezco.
Listen to my tale; when you have heard that, abandon or commiserate me, as you shall judge that I deserve.
Pero escúchame.
But hear me.
Vocabulary
- Will
- Expresa disposición o intención de hacer algo
- no
- Partícula negativa que indica negación o rechazo
- entreaties
- Súplicas o ruegos intensos dirigidos a alguien
- cause
- Hacer que algo ocurra; razón o motivo
- thee
- Forma arcaica de 'you' (tú/te) en inglés
- turn
- Girar o dirigir algo hacia una dirección
- favourable
- Positivo, que muestra aprobación o apoyo hacia algo
- eye
- Órgano de la visión; mirada dirigida hacia algo
- upon
- Preposición formal que significa 'sobre' o 'encima de'
- thy
- Forma arcaica de 'your' (tu/tus) en inglés
- creature
- Ser vivo, especialmente creado o engendrado por otro
- implores
- Ruega con desesperación y urgencia a alguien
- goodness
- Cualidad de ser bondadoso, amable y virtuoso
- compassion
- Sentimiento de lástima y empatía hacia el sufrimiento ajeno
- Believe
- Tener fe o confianza en algo o alguien
- benevolent
- Bondadoso, que desea el bien para los demás
- soul
- Parte espiritual e inmaterial del ser humano
- glowed
- Brilló o ardió con calor, luz o emoción intensa
- love
- Sentimiento profundo de afecto y cariño hacia alguien
- humanity
- La raza humana en conjunto; cualidad de ser humano
- alone
- Sin compañía, en soledad, aislado de los demás
- miserably
- De manera muy infeliz, con gran sufrimiento o desdicha
- creator
- Persona o ser que crea o da origen a algo
- abhor
- Detestar o sentir profundo asco y rechazo por algo
- hope
- Deseo o expectativa de que algo bueno ocurra
- gather
- Reunir, recolectar o obtener algo de una fuente
- fellow
- Semejante, persona que comparte grupo o condición
- creatures
- Seres vivos o criaturas de cualquier tipo
- owe
- Tener deuda o obligación hacia alguien por algo
- nothing
- Ninguna cosa; ausencia total de algo
- spurn
- Rechazar con desprecio y desdén a alguien
- hate
- Sentir aversión intensa y hostilidad hacia alguien
- desert
- Zona árida y despoblada con escasa vegetación
- mountains
- Grandes elevaciones naturales del terreno; montañas
- dreary
- Triste, sombrío y sin alegría; deprimente
- glaciers
- Grandes masas de hielo que se mueven lentamente
- refuge
- Lugar seguro donde alguien se protege del peligro
- wandered
- Caminó sin rumbo fijo por lugares diversos
- caves
- Cavidades naturales en rocas o montañas; cuevas
- ice
- Agua congelada en estado sólido
- only
- Únicamente, sin ningún otro; solo
- fear
- Sentimiento de miedo ante un peligro real o imaginario
- dwelling
- Lugar donde alguien vive o habita; morada
- grudge
- Resentimiento o renuncia a dar algo a alguien
- bleak
- Frío, inhóspito y sin esperanza; desolado
- skies
- Plural de 'sky'; el firmamento o cielo visible
- hail
- Precipitación de hielo; también saludar con entusiasmo
- kinder
- Comparativo de 'kind'; más amable o bondadoso
- beings
- Entidades o seres que existen; criaturas vivientes
- multitude
- Gran cantidad de personas o cosas juntas
- mankind
- La humanidad en su totalidad; el género humano
- knew
- Pasado del verbo 'know'; sabía o conocía algo
- existence
- El hecho de existir o vivir; la vida misma
- would
- Verbo modal que indica condición o futuro pasado
- arm
- Equipar con armas; prepararse para el combate
- destruction
- Acto de destruir completamente algo o a alguien
- Shall
- Verbo modal que indica obligación o futuro formal
- will
- Voluntad; verbo que expresa futuro o determinación
- keep
- Mantener o conservar algo en un estado determinado
- terms
- Condiciones o acuerdos entre dos partes
- enemies
- Personas que sienten hostilidad u odio hacia otros
- miserable
- Muy infeliz, que sufre gran desdicha o pobreza
- shall
- Verbo modal formal que indica futuro o determinación
- share
- Compartir algo con otra persona o grupo
- wretchedness
- Estado de extrema miseria, infelicidad y sufrimiento profundo
- Yet
- Sin embargo; todavía; introduce contraste o continuidad
- power
- Capacidad, fuerza o autoridad para hacer algo
- recompense
- Compensar o recompensar a alguien por algo hecho
- deliver
- Entregar, liberar o rescatar a alguien de algo
- evil
- Algo moralmente malo, dañino o perverso
- remains
- Permanece o queda; lo que sobra de algo
- great
- Grande, importante o notable en magnitud o calidad
- thousands
- Miles; número muy grande de personas o cosas
- swallowed
- Tragado o absorbido completamente por algo mayor
- whirlwinds
- Torbellinos de viento que giran con gran fuerza
- rage
- Furia o ira extrema e incontrolable
- Let
- Permitir o dejar que algo o alguien haga algo
- moved
- Conmovido emocionalmente; trasladado de un lugar a otro
- disdain
- Desprecio o actitud de superioridad hacia alguien
- Listen
- Prestar atención y escuchar activamente lo que se dice
- tale
- Historia o relato, especialmente uno imaginativo o dramático
- heard
- Pasado de 'hear'; escuchó o percibió un sonido
- abandon
- Dejar o abandonar a alguien sin ayuda ni cuidado
- commiserate
- Expresar simpatía y compasión por el sufrimiento ajeno
- judge
- Evaluar o emitir un veredicto sobre alguien o algo
- deserve
- Merecer algo como resultado de acciones o cualidades
- hear
- Percibir sonidos con los oídos; escuchar a alguien
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →