Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 9
A los culpables se les permite, según las leyes humanas, cruentas como son, hablar en su propia defensa antes de ser condenados.
The guilty are allowed, by human laws, bloody as they are, to speak in their own defence before they are condemned.
Escúchame, Frankenstein.
Listen to me, Frankenstein.
Me acusas de asesinato, y sin embargo, con la conciencia tranquila, destruirías a tu propia criatura.
You accuse me of murder, and yet you would, with a satisfied conscience, destroy your own creature.
¡Oh, alabad la eterna justicia del hombre!
Oh, praise the eternal justice of man!
Pero no te pido que me perdones; escúchame, y entonces, si puedes y si quieres, destruye la obra de tus manos.
Yet I ask you not to spare me; listen to me, and then, if you can, and if you will, destroy the work of your hands.
—¿Por qué me haces recordar —respondí— circunstancias ante las cuales me estremezco al pensar que he sido el miserable origen y autor?
"Why do you call to my remembrance," I rejoined, "circumstances of which I shudder to reflect, that I have been the miserable origin and author?
¡Maldito sea el día, abominable demonio, en que viste la luz por primera vez!
Cursed be the day, abhorred devil, in which you first saw light!
¡Malditas sean (aunque me maldiga a mí mismo) las manos que te dieron forma!
Cursed (although I curse myself) be the hands that formed you!
Me has hecho desgraciado más allá de toda expresión.
You have made me wretched beyond expression.
No me has dejado ningún poder para considerar si soy justo contigo o no.
You have left me no power to consider whether I am just to you or not.
¡Vete! Libérame de la vista de tu execrable forma.
Begone! Relieve me from the sight of your detested form.
—Así te libero, mi creador —dijo, y colocó sus odiosas manos ante mis ojos, que yo aparté de mí con violencia—; así te prive de una visión que te horroriza.
"Thus I relieve thee, my creator," he said, and placed his hated hands before my eyes, which I flung from me with violence; "thus I take from thee a sight which you abhor.
Aun así puedes escucharme y concederme tu compasión.
Still thou canst listen to me and grant me thy compassion.
Por las virtudes que una vez poseyera, te exijo esto.
By the virtues that I once possessed, I demand this from you.
Escucha mi historia; es larga y extraña, y la temperatura de este lugar no es adecuada para tu delicada sensibilidad; ven a la cabaña de la montaña.
Hear my tale; it is long and strange, and the temperature of this place is not fitting to your fine sensations; come to the hut upon the mountain.
Vocabulary
- guilty
- Persona que ha cometido un delito o crimen.
- allowed
- Que tiene permiso para hacer algo.
- human
- Relativo a las personas o la humanidad.
- laws
- Normas establecidas por una sociedad o gobierno.
- bloody
- Cubierto de sangre; violento y cruel.
- speak
- Expresar palabras o ideas en voz alta.
- own
- Que pertenece exclusivamente a uno mismo.
- defence
- Argumentos para protegerse de una acusación.
- condemned
- Declarado culpable y sentenciado a castigo.
- Listen
- Prestar atención a lo que alguien dice.
- accuse
- Señalar a alguien como responsable de algo malo.
- murder
- Acto de matar a una persona intencionalmente.
- yet
- Sin embargo; indica contraste o contradicción.
- satisfied
- Contento y tranquilo con el resultado obtenido.
- conscience
- Sentido interno de lo correcto e incorrecto.
- destroy
- Causar daño total o eliminar completamente algo.
- creature
- Ser vivo creado o formado por otro.
- praise
- Expresar admiración o aprobación hacia algo o alguien.
- eternal
- Que dura para siempre sin fin posible.
- justice
- Principio de dar a cada quien lo merecido.
- Yet
- Sin embargo; pero; indica contraste o duda.
- ask
- Solicitar o pedir algo a alguien.
- spare
- Perdonar la vida o evitar dañar a alguien.
- listen
- Prestar atención cuidadosa a lo que se dice.
- work
- Realizar una actividad o esfuerzo con un fin.
- hands
- Partes del cuerpo al final de los brazos.
- call
- Nombrar algo o invocar a alguien con palabras.
- remembrance
- Recuerdo o memoria de algo del pasado.
- rejoined
- Respondió o replicó a algo que se dijo antes.
- circumstances
- Condiciones o situaciones que rodean un evento.
- shudder
- Temblar de miedo, horror o frío intenso.
- reflect
- Pensar con cuidado sobre algo del pasado.
- miserable
- Extremadamente infeliz, triste o en sufrimiento.
- origin
- Punto de inicio o procedencia de algo o alguien.
- author
- Persona que crea o da origen a algo.
- Cursed
- Condenado o maldecido a sufrir desgracias.
- abhorred
- Odiado profundamente con asco y repulsión.
- devil
- Ser maligno asociado con el mal y la maldad.
- light
- Energía visible que ilumina el entorno.
- although
- Aunque; indica contraste o excepción en la oración.
- curse
- Desear mal o condenar a alguien con palabras.
- formed
- Creado, moldeado o dado forma a algo.
- wretched
- Sumamente desdichado, miserable o en malas condiciones.
- beyond
- Más allá de cierto límite o grado posible.
- expression
- Capacidad de comunicar sentimientos o ideas verbalmente.
- power
- Capacidad o facultad para hacer algo.
- consider
- Pensar detenidamente sobre algo antes de decidir.
- whether
- Si; introduce alternativas o condiciones posibles.
- just
- Justo, recto y conforme a la moralidad.
- Begone
- Orden antigua que significa 'vete' o 'desaparece'.
- Relieve
- Aliviar o liberar a alguien de algo molesto.
- sight
- La capacidad de ver o lo que se ve.
- detested
- Odiado con gran intensidad y rechazo profundo.
- form
- Apariencia física o figura visible de algo.
- Thus
- De este modo; por lo tanto; así pues.
- relieve
- Liberar o aliviar a alguien de una carga.
- thee
- Forma antigua de 'ti' o 'te' en inglés.
- creator
- Quien crea o da vida a algo o alguien.
- placed
- Puso algo o a alguien en un lugar específico.
- hated
- Sentido o recibido con odio intenso.
- flung
- Arrojó o lanzó algo con fuerza violenta.
- violence
- Uso de fuerza física para causar daño.
- thus
- De esta manera; por consiguiente; en consecuencia.
- abhor
- Odiar profundamente con asco o horror extremo.
- Still
- Sin embargo; todavía; aún en ese momento.
- thou
- Forma antigua de 'tú' en inglés antiguo.
- canst
- Forma arcaica de 'can'; segunda persona singular.
- grant
- Conceder o dar algo que ha sido pedido.
- thy
- Forma arcaica de 'tu' o 'tus' posesivo.
- compassion
- Sentimiento de lástima y deseo de ayudar.
- virtues
- Cualidades morales positivas que posee una persona.
- once
- En un tiempo pasado; alguna vez antes.
- possessed
- Tuvo o fue dueño de algo en el pasado.
- demand
- Exigir algo con autoridad o urgencia.
- Hear
- Percibir sonidos con el oído; escuchar atentamente.
- tale
- Historia o relato, a veces ficticio o dramático.
- strange
- Inusual, extraño o difícil de comprender.
- temperature
- Medida del calor o frío de un lugar.
- fitting
- Apropiado o adecuado para una situación dada.
- fine
- Excelente, agradable o de buena calidad.
- sensations
- Percepciones físicas o emocionales que siente el cuerpo.
- hut
- Cabaña pequeña y simple en un lugar remoto.
- upon
- Sobre o encima de algo; en la cima.
- mountain
- Gran elevación natural de terreno rocoso.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →