Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 5
Safie decidió quedarse con su padre hasta el momento de su partida, antes de la cual el turco renovó su promesa de que ella sería unida a su libertador; y Félix permaneció con ellos a la espera de ese acontecimiento; y mientras tanto disfrutaba de la compañía de la árabe, quien le mostraba el afecto más sencillo y tierno.
Safie resolved to remain with her father until the moment of his departure, before which time the Turk renewed his promise that she should be united to his deliverer; and Felix remained with them in expectation of that event; and in the meantime he enjoyed the society of the Arabian, who exhibited towards him the simplest and tenderest affection.
Conversaban entre sí por medio de un intérprete, y a veces mediante la interpretación de las miradas; y Safie le cantaba las divinas melodías de su país natal.
They conversed with one another through the means of an interpreter, and sometimes with the interpretation of looks; and Safie sang to him the divine airs of her native country.
El turco permitió que esta intimidad tuviera lugar y alentó las esperanzas de los jóvenes enamorados, mientras que en su corazón había forjado planes muy distintos.
The Turk allowed this intimacy to take place and encouraged the hopes of the youthful lovers, while in his heart he had formed far other plans.
Le repugnaba la idea de que su hija se uniera a un cristiano, pero temía el resentimiento de Félix si parecía tibio, pues sabía que aún estaba en poder de su libertador si este decidía entregarlo al estado italiano en el que habitaban.
He loathed the idea that his daughter should be united to a Christian, but he feared the resentment of Felix if he should appear lukewarm, for he knew that he was still in the power of his deliverer if he should choose to betray him to the Italian state which they inhabited.
Dio vueltas a mil planes con los que podría prolongar el engaño hasta que ya no fuera necesario, y llevarse a su hija consigo en secreto cuando partiera.
He revolved a thousand plans by which he should be enabled to prolong the deceit until it might be no longer necessary, and secretly to take his daughter with him when he departed.
Sus planes se vieron facilitados por las noticias que llegaron desde París.
His plans were facilitated by the news which arrived from Paris.
El gobierno de Francia estaba sumamente irritado por la fuga de su víctima y no escatimó esfuerzos para descubrir y castigar a su libertador.
The government of France were greatly enraged at the escape of their victim and spared no pains to detect and punish his deliverer.
La conspiración de Félix fue descubierta rápidamente, y De Lacey y Agatha fueron arrojados a prisión.
The plot of Felix was quickly discovered, and De Lacey and Agatha were thrown into prison.
Vocabulary
- resolved
- Decidió firmemente hacer algo después de pensarlo.
- remain
- Quedarse o permanecer en un lugar o situación.
- until
- Indica el límite de tiempo de una acción o estado.
- moment
- Instante o punto específico en el tiempo.
- departure
- El acto de irse o partir de un lugar.
- before
- Indica que algo ocurre con anterioridad a otra cosa.
- renewed
- Volvió a hacer o reafirmó algo previamente establecido.
- promise
- Compromiso verbal de hacer algo en el futuro.
- should
- Modal que indica obligación o expectativa sobre algo.
- united
- Unido o junto con otra persona en matrimonio.
- deliverer
- Persona que rescata o libera a alguien del peligro.
- remained
- Se quedó o permaneció en un lugar determinado.
- expectation
- Anticipación o esperanza de que algo ocurra pronto.
- event
- Suceso o acontecimiento importante que ocurre en algún momento.
- meantime
- El período de tiempo entre dos momentos o eventos.
- enjoyed
- Disfrutó o encontró placer en algo o alguien.
- society
- Compañía o presencia agradable de otra persona.
- Arabian
- Relativo a Arabia; persona originaria de esa región.
- exhibited
- Mostró o manifestó algo de manera visible y clara.
- towards
- Preposición que indica dirección o actitud hacia alguien.
- simplest
- De la manera más sencilla y sin complicaciones posible.
- tenderest
- De forma más dulce, cariñosa y afectuosa posible.
- affection
- Sentimiento de cariño y amor hacia otra persona.
- conversed
- Conversaron o hablaron entre sí de manera informal.
- another
- El uno al otro; indica reciprocidad entre dos personas.
- through
- Por medio de o usando algo como intermediario.
- means
- Método o instrumento usado para lograr algo.
- interpreter
- Persona que traduce oralmente entre dos idiomas diferentes.
- sometimes
- En algunas ocasiones; no siempre pero sí ocasionalmente.
- interpretation
- Acción de explicar o traducir el significado de algo.
- looks
- Miradas o expresiones faciales que comunican sentimientos.
- sang
- Pasado de sing; entonó canciones con su voz.
- divine
- Maravilloso, extraordinario o de belleza excepcional y sublime.
- airs
- Melodías o canciones, especialmente de carácter musical tradicional.
- native
- Perteneciente al lugar de origen o nacimiento de alguien.
- allowed
- Permitió que algo ocurriera sin oponerse o prohibirlo.
- intimacy
- Relación cercana y de confianza entre dos personas.
- encouraged
- Animó o dio esperanza a alguien para continuar.
- hopes
- Deseos o expectativas de que algo bueno suceda.
- youthful
- Relativo a la juventud; joven en espíritu o edad.
- lovers
- Personas que se aman románticamente entre sí.
- while
- Mientras; indica que dos acciones ocurren simultáneamente.
- formed
- Creó, desarrolló o estableció algo en su mente.
- far
- Muy diferente o distante de algo en particular.
- plans
- Intenciones o proyectos organizados para el futuro.
- loathed
- Detestó profundamente algo; sintió gran repulsión hacia ello.
- daughter
- Hija; mujer en relación con su padre o madre.
- feared
- Tuvo miedo o temor de que algo malo ocurriera.
- resentment
- Sentimiento de enojo o rencor hacia alguien por algo.
- appear
- Parecer o dar la impresión de ser cierta manera.
- lukewarm
- Tibio; con poco entusiasmo o interés en algo.
- still
- Todavía; indica que algo continúa siendo igual.
- power
- Capacidad, autoridad o fuerza para hacer algo.
- choose
- Decidir o seleccionar entre varias opciones disponibles.
- betray
- Traicionar a alguien revelando información o actuando deslealmente.
- state
- Estado o gobierno de una nación o territorio político.
- inhabited
- Vivían en un lugar; lo ocupaban como residencia.
- revolved
- Pensó repetidamente o dio vueltas a ideas en su mente.
- enabled
- Hizo posible que algo ocurriera; dio capacidad para ello.
- prolong
- Hacer que algo dure más tiempo de lo esperado.
- deceit
- Engaño deliberado para hacer creer algo falso.
- might
- Modal que expresa posibilidad o probabilidad de algo.
- longer
- Por más tiempo; indica continuación extendida de algo.
- necessary
- Indispensable o imprescindible para lograr algo determinado.
- secretly
- De manera oculta, sin que otros se enteren.
- departed
- Se fue o partió de un lugar definitivamente.
- facilitated
- Hizo más fácil o posible que algo ocurriera.
- news
- Información nueva sobre eventos recientes o actuales.
- government
- El conjunto de autoridades que dirigen un país.
- greatly
- En gran medida; de manera muy intensa o significativa.
- enraged
- Muy enojado o furioso por algo que ocurrió.
- escape
- La huida o fuga de alguien de un lugar.
- victim
- Persona que sufre daño por acciones de otros.
- spared
- No escatimó esfuerzos; usó todos los recursos disponibles.
- pains
- Esfuerzos o trabajos realizados con mucho cuidado.
- detect
- Descubrir o identificar algo oculto o no evidente.
- punish
- Castigar a alguien por haber cometido una falta.
- plot
- Conspiración o plan secreto para hacer algo ilegal.
- quickly
- Con rapidez; en poco tiempo o de forma veloz.
- discovered
- Encontró o reveló algo que estaba oculto o desconocido.
- thrown
- Arrojado o metido a la fuerza en algún lugar.
- prison
- Lugar donde se encierra a personas como castigo.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →