Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 13
En ese momento escuché los pasos de mis jóvenes protectores.
At that moment I heard the steps of my younger protectors.
No tenía un momento que perder, pero tomando la mano del anciano, grité: '¡Ahora es el momento!
I had not a moment to lose, but seizing the hand of the old man, I cried, 'Now is the time!
¡Sálvame y protégeme! Usted y su familia son los amigos que busco.
Save and protect me! You and your family are the friends whom I seek.
¡No me abandone en la hora de la prueba!'
Do not you desert me in the hour of trial!'
'¡Gran Dios!' exclamó el anciano. '¿Quién es usted?'
'Great God!' exclaimed the old man. 'Who are you?'
En ese instante se abrió la puerta de la cabaña, y Felix, Safie y Agatha entraron.
At that instant the cottage door was opened, and Felix, Safie, and Agatha entered.
¿Quién puede describir su horror y consternación al verme?
Who can describe their horror and consternation on beholding me?
Agatha se desmayó, y Safie, incapaz de atender a su amiga, salió corriendo de la cabaña.
Agatha fainted, and Safie, unable to attend to her friend, rushed out of the cottage.
Felix se lanzó hacia adelante y con fuerza sobrenatural me arrancó de su padre, a cuyos rodillas me aferraba.
Felix darted forward, and with supernatural force tore me from his father, to whose knees I clung,
En un arrebato de furia, me arrojó al suelo y me golpeó violentamente con un palo.
in a transport of fury, he dashed me to the ground and struck me violently with a stick.
Podría haberlo despedazado miembro a miembro, como el león desgarra al antílope.
I could have torn him limb from limb, as the lion rends the antelope.
Pero mi corazón se hundió dentro de mí con una amarga angustia, y me contuve.
But my heart sank within me as with bitter sickness, and I refrained.
Lo vi a punto de repetir su golpe, cuando, vencido por el dolor y la angustia, abandoné la cabaña.
I saw him on the point of repeating his blow, when, overcome by pain and anguish, I quitted the cottage,
Y en el tumulto general escapé sin ser visto a mi casucha.
and in the general tumult escaped unperceived to my hovel.
Vocabulary
- moment
- Instante o punto específico en el tiempo.
- heard
- Pasado de 'hear'; percibió un sonido con los oídos.
- steps
- Sonidos o movimientos de pasos al caminar.
- younger
- Más joven; de menor edad que otro.
- protectors
- Personas que defienden y cuidan a alguien.
- lose
- Perder algo valioso o una oportunidad importante.
- seizing
- Agarrando algo o a alguien con fuerza repentina.
- cried
- Exclamó en voz alta o lloró con emoción.
- Save
- Rescatar o proteger a alguien de un peligro.
- protect
- Defender a alguien de daño o peligro inminente.
- whom
- Pronombre relativo objeto; a quienes o a quien.
- seek
- Buscar algo o a alguien con intención deliberada.
- desert
- Abandonar a alguien en un momento de necesidad.
- trial
- Momento difícil de prueba o adversidad severa.
- exclaimed
- Dijo algo en voz alta con fuerte emoción.
- instant
- Momento muy breve; fracción muy corta de tiempo.
- cottage
- Casa pequeña y sencilla en el campo.
- entered
- Ingresaron a un lugar atravesando su entrada.
- describe
- Explicar con palabras cómo es algo o alguien.
- horror
- Miedo o repulsión extrema ante algo terrible.
- consternation
- Gran angustia y confusión causadas por algo inesperado.
- beholding
- Observando o contemplando algo con atención o asombro.
- fainted
- Perdió el conocimiento momentáneamente por shock o miedo.
- unable
- Sin capacidad o posibilidad de hacer algo.
- attend
- Cuidar o prestar atención a alguien necesitado.
- rushed
- Se movió rápida y urgentemente hacia algún lugar.
- darted
- Se lanzó o movió repentina y velozmente hacia algo.
- forward
- Hacia adelante; en dirección al frente.
- supernatural
- Que va más allá de las leyes naturales conocidas.
- force
- Poder físico o intensidad aplicada sobre algo.
- tore
- Pasado de 'tear'; arrancó o separó algo violentamente.
- whose
- Pronombre relativo posesivo; de quien o de quienes.
- knees
- Articulaciones entre el muslo y la pierna inferior.
- clung
- Pasado de 'cling'; se aferró con fuerza a algo.
- transport
- Estado de emoción intensa que domina a alguien.
- fury
- Ira o rabia extrema e incontrolable de alguien.
- dashed
- Arrojó o golpeó algo violentamente contra una superficie.
- struck
- Pasado de 'strike'; golpeó a alguien o algo fuertemente.
- violently
- Con mucha fuerza y agresividad; de manera violenta.
- stick
- Palo o bastón usado como apoyo o como arma.
- torn
- Participio de 'tear'; desgarrado o arrancado con violencia.
- limb
- Extremidad del cuerpo: brazo o pierna de alguien.
- rends
- Desgarra o rompe algo en pedazos con violencia.
- antelope
- Animal herbívoro veloz que es presa de depredadores.
- sank
- Pasado de 'sink'; descendió; se llenó de tristeza.
- within
- En el interior de algo; dentro de uno mismo.
- bitter
- Intensamente doloroso o desagradable; lleno de amargura.
- sickness
- Sensación de malestar físico o emocional intenso.
- refrained
- Se abstuvo de hacer algo que quería hacer.
- point
- Momento o propósito concreto de realizar una acción.
- repeating
- Haciendo algo de nuevo; volviendo a realizar una acción.
- blow
- Golpe fuerte dado con la mano u objeto.
- overcome
- Dominado o vencido por una emoción o situación.
- pain
- Sensación física o emocional de sufrimiento e incomodidad.
- anguish
- Sufrimiento emocional muy intenso y profundo dolor interior.
- quitted
- Abandonó o dejó un lugar de manera definitiva.
- general
- Que afecta a todos; amplio y extendido sin excepción.
- tumult
- Ruido y desorden causado por multitud agitada y confundida.
- escaped
- Logró huir de un lugar o situación de peligro.
- unperceived
- Sin ser notado o detectado por nadie presente.
- hovel
- Choza pequeña y miserable en malas condiciones habitables.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →