Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 1
«¡Maldito, maldito creador! ¿Por qué viví? ¿Por qué, en ese instante, no extingué la chispa de existencia que tan caprichosamente me habías otorgado?
"Cursed, cursed creator! Why did I live? Why, in that instant, did I not extinguish the spark of existence which you had so wantonly bestowed?
No lo sé; la desesperación aún no se había apoderado de mí; mis sentimientos eran de furia y venganza.
I know not; despair had not yet taken possession of me; my feelings were those of rage and revenge.
Con placer habría destruido la cabaña y sus habitantes, y me habría saciado con sus gritos y su miseria.
I could with pleasure have destroyed the cottage and its inhabitants and have glutted myself with their shrieks and misery.
Cuando llegó la noche, abandoné mi refugio y vagué por el bosque; y ahora, sin el freno del miedo a ser descubierto, di rienda suelta a mi angustia con espantosos aullidos.
When night came I quitted my retreat and wandered in the wood; and now, no longer restrained by the fear of discovery, I gave vent to my anguish in fearful howlings.
Era como una bestia salvaje que había roto sus cadenas, destruyendo los obstáculos que se interponían en mi camino y recorriendo el bosque con la velocidad de un ciervo.
I was like a wild beast that had broken the toils, destroying the objects that obstructed me and ranging through the wood with a stag-like swiftness.
¡Oh! ¡Qué noche tan miserable pasé!
Oh! What a miserable night I passed!
Las frías estrellas brillaban en son de burla, y los árboles desnudos agitaban sus ramas sobre mí; de vez en cuando, la dulce voz de un pájaro irrumpía en medio del silencio universal.
The cold stars shone in mockery, and the bare trees waved their branches above me; now and then the sweet voice of a bird burst forth amidst the universal stillness.
Todos, salvo yo, descansaban o gozaban; yo, como el archidiablo, llevaba un infierno dentro de mí, y al encontrarme sin nadie que me comprendiera, deseaba arrancar los árboles, sembrar la devastación y la destrucción a mi alrededor, y luego sentarme a contemplar la ruina.
All, save I, were at rest or in enjoyment; I, like the arch-fiend, bore a hell within me, and finding myself unsympathised with, wished to tear up the trees, spread havoc and destruction around me, and then to have sat down and enjoyed the ruin.
Pero esto era un lujo de sensaciones que no podía durar; me fatigué por el exceso de esfuerzo físico y caí sobre la húmeda hierba en la enferma impotencia de la desesperación.
But this was a luxury of sensation that could not endure; I became fatigued with excess of bodily exertion and sank on the damp grass in the sick impotence of despair.
Vocabulary
- Cursed
- Maldito; que sufre una maldición o desgracia terrible.
- cursed
- Maldijo; expresó odio o condena hacia algo.
- creator
- Persona que crea o da origen a algo.
- Why
- Palabra interrogativa que pregunta la razón o causa.
- did
- Auxiliar del pasado simple en inglés.
- I
- Pronombre de primera persona singular: yo.
- live
- Existir, estar vivo, residir en un lugar.
- in
- Preposición que indica ubicación o inclusión dentro.
- that
- Pronombre o adjetivo demostrativo: ese, esa, eso.
- instant
- Momento muy breve de tiempo; segundo preciso.
- not
- Adverbio de negación: no, ningún.
- extinguish
- Apagar, eliminar o acabar con algo completamente.
- spark
- Chispa pequeña de fuego o energía vital.
- existence
- Estado de existir; el hecho de estar vivo.
- which
- Pronombre relativo que introduce cláusulas: que, cual.
- had
- Pasado del verbo tener o auxiliar perfecto.
- so
- Adverbio que intensifica: tan, así, de tal modo.
- wantonly
- De manera cruel, caprichosa y sin justificación alguna.
- bestowed
- Otorgó o concedió algo a alguien como regalo.
- know
- Saber o conocer algo con certeza o experiencia.
- despair
- Desesperación profunda; pérdida total de esperanza.
- yet
- Todavía, aún; también puede significar pero, sin embargo.
- taken
- Participio de tomar; apoderarse de algo o alguien.
- possession
- Control total sobre algo; acto de poseer algo completamente.
- feelings
- Emociones o sensaciones internas que experimenta una persona.
- were
- Pasado del verbo ser o estar en inglés.
- those
- Pronombre demostrativo plural: esos, esas, aquellos, aquellas.
- rage
- Ira intensa y violenta; furia extrema descontrolada.
- revenge
- Deseo de causar daño en represalia por ofensa.
- could
- Pasado de can; expresar capacidad o posibilidad pasada.
- pleasure
- Sentimiento de satisfacción, gozo o deleite agradable.
- have
- Tener; auxiliar del tiempo perfecto en inglés.
- destroyed
- Destruido; arruinado o dañado completamente algo o alguien.
- cottage
- Casa pequeña y humilde, generalmente en el campo.
- its
- Posesivo de tercera persona neutral: su, sus (de ello).
- inhabitants
- Personas que viven o residen en un lugar.
- glutted
- Saciado en exceso; hartado hasta el punto extremo.
- myself
- Pronombre reflexivo de primera persona: yo mismo, me.
- their
- Adjetivo posesivo de tercera persona plural: su, sus.
- shrieks
- Gritos agudos y fuertes de miedo o dolor.
- misery
- Estado de gran sufrimiento, desdicha o infelicidad extrema.
- When
- Conjunción o adverbio que indica tiempo: cuando, cuándo.
- night
- Período oscuro del día; tiempo entre atardecer y amanecer.
- came
- Pasado de come: vino, llegó a un lugar.
- quitted
- Abandonó o dejó un lugar de manera definitiva.
- retreat
- Lugar apartado para refugiarse; también acto de retirarse.
- wandered
- Vagó sin destino fijo por diferentes lugares.
- wood
- Bosque pequeño; también material sólido de los árboles.
- now
- Adverbio de tiempo: ahora, en este momento presente.
- longer
- Comparativo de long: más largo; ya no (no longer).
- restrained
- Contenido, limitado o impedido de actuar libremente.
- fear
- Miedo o temor ante un peligro real o imaginario.
- discovery
- Acto de encontrar o revelar algo desconocido anteriormente.
- gave
- Pasado de give: dio, entregó, proporcionó algo.
- vent
- Expresar libremente emociones reprimidas; dar salida a sentimientos.
- anguish
- Angustia profunda; dolor emocional o físico muy intenso.
- fearful
- Aterrador o que causa miedo y terror intenso.
- howlings
- Aullidos fuertes y prolongados de dolor o furia.
- like
- Similar a; también verbo gustar o disfrutar algo.
- wild
- Salvaje, sin domesticar; también desordenado o furioso.
- beast
- Bestia o animal salvaje, especialmente grande y peligroso.
- broken
- Roto, destruido; participio de break, quebrar algo.
- toils
- Trampas o redes; también trabajo duro y agotador.
- destroying
- Destruyendo; causando daño grave a cosas o personas.
- objects
- Cosas materiales; también metas u objetivos específicos.
- obstructed
- Bloqueados o impedidos de pasar libremente por algún lugar.
- ranging
- Moviéndose libremente por un área amplia sin restricción.
- through
- Preposición: a través de, por dentro de algo.
- stag-like
- Parecido a un ciervo; con la rapidez del venado.
- swiftness
- Velocidad o rapidez extrema al moverse o actuar.
- What
- Pronombre interrogativo: qué, cuál; también exclamación enfática.
- miserable
- Muy desdichado, triste o en condición deplorable terrible.
- passed
- Pasó; transcurrió el tiempo o alguien cruzó un lugar.
- cold
- Frío; con temperatura baja o sin afecto emocional.
- stars
- Estrellas; cuerpos celestes que brillan en el cielo.
- shone
- Brilló; pasado de shine, emitir luz resplandeciente.
- mockery
- Burla cruel; acto de ridiculizar o menospreciar algo.
- bare
- Desnudo, sin cobertura; desprovisto de hojas u ornamentos.
- trees
- Árboles; plantas grandes con tronco leñoso y ramas.
- waved
- Agitaron u ondularon moviéndose de un lado a otro.
- branches
- Ramas de un árbol; también divisiones de algo.
- above
- Encima, por arriba de algo en posición superior.
- then
- Entonces, en ese momento; también luego o después.
- sweet
- Dulce al gusto; también agradable, tierno o melodioso.
- voice
- Voz; sonido producido por las cuerdas vocales humanas.
- bird
- Pájaro o ave; animal vertebrado con plumas y alas.
- burst
- Estalló o irrumpió de manera repentina e inesperada.
- forth
- Hacia adelante o afuera; salir desde un punto interior.
- amidst
- En medio de; rodeado de algo o en su centro.
- universal
- Que abarca todo; común a todos sin excepción alguna.
- stillness
- Silencio completo o calma total; ausencia de movimiento.
- All
- Todo, todos; sin excepción, la totalidad de algo.
- save
- Excepto, salvo; también guardar o rescatar a alguien.
- rest
- Descanso; estado de quietud y recuperación de energía.
- enjoyment
- Disfrute o placer obtenido de una actividad o situación.
- arch-fiend
- Demonio principal o enemigo supremo del bien.
- bore
- Cargó o llevó algo consigo; pasado de bear.
- hell
- Infierno; lugar de tormento eterno en creencias religiosas.
- within
- Dentro de; en el interior de algo o alguien.
- finding
- Encontrando o descubriendo algo; gerundio de find.
- unsympathised
- Sin recibir compasión ni empatía de nadie alrededor.
- wished
- Deseó intensamente que algo ocurriera o existiera.
- tear
- Arrancar violentamente; también lágrima del ojo al llorar.
- up
- Arriba; hacia una posición o nivel más elevado.
- spread
- Extender o propagar algo sobre una superficie o área.
- havoc
- Caos y destrucción generalizada causada por violencia o desastre.
- destruction
- Destrucción total; acto de arruinar o devastar completamente.
- around
- Alrededor; en los alrededores de un lugar determinado.
- sat
- Se sentó; pasado de sit, tomar asiento.
- down
- Abajo; hacia una posición o nivel más bajo.
- enjoyed
- Disfrutó; obtuvo placer de algo de manera consciente.
- ruin
- Ruina; destrucción total o estado de completo deterioro.
- But
- Conjunción adversativa: pero, sin embargo, mas, aunque.
- this
- Pronombre o adjetivo demostrativo: este, esta, esto.
- luxury
- Lujo; algo costoso o placentero más allá de lo necesario.
- sensation
- Sensación; percepción física o emocional experimentada conscientemente.
- endure
- Soportar o aguantar algo difícil durante un tiempo.
- became
- Se volvió o llegó a ser; pasado de become.
- fatigued
- Agotado o exhausto por esfuerzo físico o mental intenso.
- excess
- Exceso; cantidad que supera lo necesario o razonable.
- bodily
- Relativo al cuerpo físico; corporal, de naturaleza física.
- exertion
- Esfuerzo físico o mental aplicado para lograr algo.
- sank
- Se hundió o cayó; pasado de sink, descender.
- damp
- Húmedo; ligeramente mojado, con humedad sin estar empapado.
- grass
- Hierba o césped; plantas verdes pequeñas que cubren el suelo.
- sick
- Enfermo; también con náuseas o sentimiento de malestar.
- impotence
- Incapacidad o falta de poder para actuar eficazmente.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →