← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 10

Spanish → English Chapter 16 Level 7/10

Los sentimientos de bondad y ternura que había tenido apenas unos momentos antes dieron paso a una rabia infernal y un rechinar de dientes.

The feelings of kindness and gentleness which I had entertained but a few moments before gave place to hellish rage and gnashing of teeth.

Inflamado por el dolor, juré odio eterno y venganza hacia toda la humanidad.

Inflamed by pain, I vowed eternal hatred and vengeance to all mankind.

Pero la agonía de mi herida me venció; mi pulso se detuvo y me desmayé.

But the agony of my wound overcame me; my pulses paused, and I fainted.

Durante algunas semanas llevé una vida miserable en el bosque, intentando curar la herida que había recibido.

For some weeks I led a miserable life in the woods, endeavouring to cure the wound which I had received.

La bala había entrado en mi hombro, y no sabía si había quedado allí o había pasado de parte a parte; en cualquier caso, no tenía forma de extraerla.

The ball had entered my shoulder, and I knew not whether it had remained there or passed through; at any rate I had no means of extracting it.

Mis sufrimientos se veían aumentados también por la opresiva sensación de la injusticia e ingratitud de quienes me los habían infligido.

My sufferings were augmented also by the oppressive sense of the injustice and ingratitude of their infliction.

Mis votos diarios clamaban por venganza, una venganza profunda y mortal, tal que sólo ella pudiera compensar los ultrajes y la angustia que había soportado.

My daily vows rose for revenge—a deep and deadly revenge, such as would alone compensate for the outrages and anguish I had endured.

Después de algunas semanas mi herida sanó, y continué mi viaje.

After some weeks my wound healed, and I continued my journey.

Los trabajos que soportaba ya no podían ser aliviados por el brillante sol ni por las suaves brisas de la primavera.

The labours I endured were no longer to be alleviated by the bright sun or gentle breezes of spring.

Toda alegría no era más que una burla que insultaba mi estado desolado y me hacía sentir con más dolor que no había sido creado para el disfrute del placer.

All joy was but a mockery which insulted my desolate state and made me feel more painfully that I was not made for the enjoyment of pleasure.

Pero mis esfuerzos se acercaban ya a su fin, y en dos meses desde ese momento llegué a los alrededores de Ginebra.

But my toils now drew near a close, and in two months from this time I reached the environs of Geneva.

Era de noche cuando llegué, y me retiré a un escondite entre los campos que la rodean para meditar de qué manera debía dirigirme a usted.

It was evening when I arrived, and I retired to a hiding-place among the fields that surround it to meditate in what manner I should apply to you.

Vocabulary

feelings
Emociones o sensaciones internas que se experimentan.
kindness
Cualidad de ser amable y generoso con otros.
gentleness
Cualidad de ser suave, tranquilo y delicado.
entertained
Albergó o mantuvo pensamientos o sentimientos en la mente.
hellish
Que es extremadamente malo, cruel o terrible.
rage
Ira intensa y violenta que domina a alguien.
gnashing
Rechinar o apretar los dientes con fuerza y furia.
Inflamed
Excitado intensamente por emoción fuerte como ira.
vowed
Prometió solemnemente cumplir algo con determinación.
eternal
Que dura para siempre, sin fin ni límite.
hatred
Sentimiento intenso de odio profundo hacia alguien.
vengeance
Deseo o acto de causar daño como represalia.
mankind
La humanidad entera; todos los seres humanos.
agony
Dolor o sufrimiento extremo, físico o emocional.
wound
Herida física causada por golpe, corte o bala.
overcame
Venció o superó un obstáculo o dificultad.
pulses
Latidos del corazón o pulsaciones del cuerpo.
paused
Se detuvo brevemente antes de continuar algo.
fainted
Perdió el conocimiento temporalmente por debilidad.
miserable
Extremadamente infeliz, lleno de sufrimiento y angustia.
woods
Área boscosa con muchos árboles, bosque pequeño.
endeavouring
Intentando con esfuerzo lograr o hacer algo.
cure
Sanar o tratar una enfermedad o herida.
ball
Aquí: proyectil de arma de fuego, bala.
shoulder
Parte del cuerpo entre el cuello y el brazo.
whether
Introduce una duda entre dos posibilidades distintas.
remained
Quedó o permaneció en un lugar determinado.
rate
Aquí: en la expresión 'at any rate', de todos modos.
means
Métodos o recursos disponibles para lograr algo.
extracting
Sacando o removiendo algo de dentro de otro.
sufferings
Experiencias de dolor intenso o angustia prolongada.
augmented
Incrementados o aumentados en intensidad o cantidad.
oppressive
Que causa una sensación pesada, agobiante e injusta.
injustice
Situación en que no se actúa con equidad ni justicia.
ingratitude
Falta de agradecimiento por favores o bondad recibidos.
infliction
Acción de causar sufrimiento o daño a alguien.
daily
Que ocurre o se repite cada día sin falta.
vows
Promesas solemnes y formales de hacer algo.
revenge
Acción de devolver un daño recibido a alguien.
deadly
Que puede causar la muerte o es muy peligroso.
compensate
Equilibrar o recompensar por una pérdida o daño.
outrages
Actos extremadamente ofensivos, crueles o injustos.
anguish
Dolor emocional intenso acompañado de angustia profunda.
endured
Soportó con paciencia sufrimiento o dificultad prolongada.
healed
Se recuperó o sanó de una herida o enfermedad.
journey
Viaje largo de un lugar a otro destino.
labours
Trabajos o esfuerzos arduos realizados con dificultad.
alleviated
Reducido o aliviado el dolor o la dificultad.
gentle
Suave, tranquilo y moderado en intensidad.
breezes
Vientos suaves y agradables que soplan levemente.
joy
Sentimiento de felicidad intensa y satisfacción plena.
mockery
Burla o ridiculización de algo o de alguien.
insulted
Ofendió o humilló a alguien con palabras o actos.
desolate
Abandonado, vacío y lleno de tristeza profunda.
painfully
De manera dolorosa o que causa sufrimiento.
enjoyment
Placer o satisfacción obtenida de algo agradable.
pleasure
Sensación agradable de satisfacción o deleite.
toils
Trabajos o esfuerzos muy agotadores y prolongados.
environs
Zonas o áreas que rodean una ciudad o lugar.
retired
Se retiró o fue a un lugar apartado y oculto.
hiding-place
Lugar secreto donde alguien se esconde de otros.
surround
Rodear o estar alrededor de un lugar determinado.
meditate
Reflexionar profundamente sobre algo con concentración.
manner
Modo o forma en que algo se hace.
apply
Dirigirse a alguien o usar algo con un fin.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →