Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 13
Solo me pregunto que en ese momento, en lugar de desahogar mis sensaciones en exclamaciones y agonía, no me lancé entre los hombres y perecí en el intento de destruirlos.
I only wonder that at that moment, instead of venting my sensations in exclamations and agony, I did not rush among mankind and perish in the attempt to destroy them.
Mientras era vencido por estos sentimientos, abandoné el lugar donde había cometido el asesinato, y buscando un escondite más apartado, entré en un granero que me había parecido vacío.
While I was overcome by these feelings, I left the spot where I had committed the murder, and seeking a more secluded hiding-place, I entered a barn which had appeared to me to be empty.
Una mujer dormía sobre un poco de paja; era joven, no tan hermosa como aquella cuyo retrato sostenía en mis manos, pero de aspecto agradable y floreciente en la belleza de la juventud y la salud.
A woman was sleeping on some straw; she was young, not indeed so beautiful as her whose portrait I held, but of an agreeable aspect and blooming in the loveliness of youth and health.
Aquí, pensé, está una de aquellas cuyos alegres sonrisas se otorgan a todos menos a mí.
Here, I thought, is one of those whose joy-imparting smiles are bestowed on all but me.
Y entonces me incliné sobre ella y susurré: '¡Despierta, la más bella, tu amante está cerca—aquel que daría su vida por obtener una sola mirada de afecto de tus ojos; amada mía, despierta!'
And then I bent over her and whispered, 'Awake, fairest, thy lover is near—he who would give his life but to obtain one look of affection from thine eyes; my beloved, awake!'
La durmiente se movió; un estremecimiento de terror me recorrió.
The sleeper stirred; a thrill of terror ran through me.
¿Y si en verdad despertaba, me veía, me maldecía y denunciaba al asesino?
Should she indeed awake, and see me, and curse me, and denounce the murderer?
Así actuaría con toda certeza si sus oscurecidos ojos se abrieran y me contemplaran.
Thus would she assuredly act if her darkened eyes opened and she beheld me.
El pensamiento era una locura; agitó al demonio que había en mí: no yo, sino ella, debería sufrir; el asesinato que he cometido porque se me ha privado para siempre de todo lo que ella podría darme, ella deberá expiarlo.
The thought was madness; it stirred the fiend within me—not I, but she, shall suffer; the murder I have committed because I am for ever robbed of all that she could give me, she shall atone.
El crimen tuvo su origen en ella; ¡que sea suyo el castigo!
The crime had its source in her; be hers the punishment!
Vocabulary
- only
- Únicamente, sin nada más incluido.
- wonder
- Preguntarse o sentir curiosidad sobre algo.
- moment
- Instante breve de tiempo.
- instead
- En lugar de algo o alguien diferente.
- venting
- Expresar emociones reprimidas de forma intensa.
- sensations
- Sentimientos físicos o emocionales que se perciben.
- exclamations
- Expresiones fuertes de emoción o sorpresa.
- agony
- Dolor extremo físico o emocional intenso.
- rush
- Moverse rápidamente con urgencia o prisa.
- among
- En medio de un grupo de personas o cosas.
- mankind
- La humanidad; todos los seres humanos.
- perish
- Morir o ser destruido de manera violenta.
- attempt
- Esfuerzo o intento de lograr algo difícil.
- destroy
- Dañar algo completamente hasta eliminarlo.
- While
- Durante el tiempo en que ocurre algo.
- overcome
- Ser dominado o abrumado por algo poderoso.
- feelings
- Emociones o sensaciones internas que se experimentan.
- left
- Abandonar o salir de un lugar determinado.
- spot
- Lugar o sitio específico y pequeño.
- committed
- Realizar una acción, especialmente un crimen.
- murder
- Acto de matar a alguien intencionalmente.
- seeking
- Buscando algo con intención o propósito.
- secluded
- Aislado, apartado de personas o lugares concurridos.
- hiding-place
- Lugar secreto donde alguien se esconde.
- entered
- Pasar al interior de un lugar determinado.
- barn
- Edificio rural usado para guardar animales o cosechas.
- appeared
- Parecía ser de cierta manera o condición.
- empty
- Sin contenido, personas ni objetos dentro.
- sleeping
- En estado de sueño, descansando con los ojos cerrados.
- straw
- Paja seca usada como cama o relleno.
- indeed
- En verdad, usada para enfatizar algo.
- beautiful
- De apariencia muy atractiva y agradable.
- whose
- Pronombre relativo que indica posesión.
- portrait
- Imagen o pintura del rostro de alguien.
- held
- Sostuvo algo en sus manos o mente.
- agreeable
- Agradable, que produce una impresión positiva.
- aspect
- Apariencia o aspecto visible de algo o alguien.
- blooming
- Floreciendo, lleno de vida y frescura juvenil.
- loveliness
- Cualidad de ser encantador y muy atractivo.
- youth
- Período de la vida en que se es joven.
- health
- Estado de bienestar físico y ausencia de enfermedad.
- thought
- Pensó o tuvo una idea en su mente.
- joy-imparting
- Que transmite o produce alegría y felicidad.
- smiles
- Expresiones faciales de alegría con la boca.
- bestowed
- Otorgado o dado como un regalo generoso.
- bent
- Inclinó su cuerpo hacia adelante o abajo.
- whispered
- Habló en voz muy baja casi sin sonido.
- Awake
- Despierta; levanta del sueño o descanso.
- fairest
- La más hermosa o justa de todas.
- thy
- Tu o tuyo, forma arcaica del posesivo.
- lover
- Persona que ama o tiene relación amorosa.
- near
- Cercano, a poca distancia de algo.
- give
- Ofrecer u otorgar algo a alguien.
- life
- Existencia de un ser vivo.
- obtain
- Conseguir o lograr algo que se desea.
- look
- Mirada o expresión dirigida hacia alguien.
- affection
- Sentimiento de cariño y amor hacia alguien.
- thine
- Tuyo o tuyos, forma arcaica del posesivo.
- eyes
- Órganos de la vista en el rostro.
- beloved
- Persona muy amada y querida profundamente.
- awake
- Despierto, sin estar dormido en ese momento.
- sleeper
- Persona que está dormida en ese momento.
- stirred
- Se movió ligeramente al despertar del sueño.
- thrill
- Sensación intensa de emoción, miedo o excitación.
- terror
- Miedo extremo e intenso ante algo amenazante.
- ran
- Corrió o se extendió rápidamente por algo.
- through
- A través de algo de un lado al otro.
- Should
- Auxiliar modal que expresa posibilidad o deber.
- curse
- Maldecir o expresar deseos negativos contra alguien.
- denounce
- Acusar públicamente a alguien por sus acciones.
- murderer
- Persona que ha cometido el crimen de matar.
- Thus
- De esta manera o por lo tanto.
- assuredly
- Sin duda alguna, con total certeza.
- act
- Actuar o hacer algo de cierta manera.
- darkened
- Se oscureció o quedó sin luz.
- opened
- Se abrió para dejar pasar algo o alguien.
- beheld
- Vio o contempló algo con atención.
- madness
- Estado de locura o comportamiento irracional extremo.
- fiend
- Ser malvado o demonio de naturaleza cruel.
- within
- Dentro de algo o en el interior.
- shall
- Auxiliar que expresa futuro o determinación firme.
- suffer
- Sentir dolor físico o emocional intenso.
- ever
- Para siempre o en algún momento pasado.
- robbed
- Despojado de algo por la fuerza o engaño.
- atone
- Compensar o reparar una falta o crimen cometido.
- crime
- Acto ilegal o moralmente muy grave.
- source
- Origen o causa de donde algo proviene.
- hers
- Pronombre posesivo femenino de tercera persona.
- punishment
- Castigo impuesto por cometer una falta o crimen.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →