Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8
La noche estaba muy avanzada cuando llegué al lugar de descanso a mitad de camino y me senté junto a la fuente.
Night was far advanced when I came to the halfway resting-place and seated myself beside the fountain.
Las estrellas brillaban a intervalos mientras las nubes pasaban por encima de ellas; los oscuros pinos se alzaban ante mí, y aquí y allá un árbol caído yacía en el suelo.
The stars shone at intervals as the clouds passed from over them; the dark pines rose before me, and every here and there a broken tree lay on the ground.
Era una escena de maravillosa solemnidad que despertaba extraños pensamientos en mi interior.
It was a scene of wonderful solemnity and stirred strange thoughts within me.
Lloré amargamente y, retorciéndome las manos de angustia, exclamé: «¡Oh, estrellas, nubes y vientos, todos estáis a punto de burlarse de mí!
I wept bitterly, and clasping my hands in agony, I exclaimed, "Oh! stars and clouds and winds, ye are all about to mock me.
Si de verdad sentís lástima por mí, aplastád la sensación y la memoria; dejadme convertirme en nada; pero si no, marchaos, marchaos, y dejadme en la oscuridad».
If ye really pity me, crush sensation and memory; let me become as nought; but if not, depart, depart, and leave me in darkness.
Estos eran pensamientos desquiciados y miserables, pero no puedo describirte cómo el eterno parpadeo de las estrellas pesaba sobre mí y cómo escuchaba cada ráfaga de viento como si fuera un siroco sordo y feo en camino de consumirme.
These were wild and miserable thoughts, but I cannot describe to you how the eternal twinkling of the stars weighed upon me and how I listened to every blast of wind as if it were a dull ugly siroc on its way to consume me.
El amanecer llegó antes de que yo llegara al pueblo de Chamounix; no descansé en absoluto, sino que regresé inmediatamente a Ginebra.
Morning dawned before I arrived at the village of Chamounix; I took no rest, but returned immediately to Geneva.
Ni siquiera en mi propio corazón podía dar expresión a mis sensaciones: pesaban sobre mí con el peso de una montaña y su exceso destruía mi angustia bajo ellas.
Even in my own heart I could give no expression to my sensations—they weighed on me with a mountain's weight and their excess destroyed my agony beneath them.
Así regresé a casa y, al entrar, me presenté ante la familia.
Thus I returned home, and entering the house, presented myself to the family.
Mi aspecto demacrado y desquiciado despertó una intensa alarma, pero yo no respondí ninguna pregunta; apenas si hablé.
My haggard and wild appearance awoke intense alarm, but I answered no question, scarcely did I speak.
Vocabulary
- Night
- Período de oscuridad entre el atardecer y el amanecer.
- was
- Forma pasada del verbo 'ser' o 'estar'.
- far
- A gran distancia; muy alejado de un punto.
- advanced
- Progresado; en etapa tardía o desarrollada.
- when
- Conjunción que indica el momento en que ocurre algo.
- I
- Pronombre de primera persona singular en inglés.
- came
- Forma pasada de 'come'; llegó o se acercó.
- to
- Preposición que indica dirección o destino.
- the
- Artículo definido que identifica algo específico.
- halfway
- A mitad del camino entre dos lugares o puntos.
- resting
- Descansando; deteniéndose para recuperar energía.
- place
- Lugar o sitio específico donde algo ocurre.
- and
- Conjunción que une palabras, frases u oraciones.
- seated
- Sentado en un lugar; posición de estar sentado.
- myself
- Pronombre reflexivo; yo mismo, referido al hablante.
- beside
- Al lado de; junto a algo o alguien.
- fountain
- Fuente de agua, natural o artificial, que fluye.
- The
- Artículo definido que identifica algo específico.
- stars
- Cuerpos celestes luminosos visibles en el cielo nocturno.
- shone
- Forma pasada de 'shine'; brilló, emitió luz.
- at
- Preposición que indica ubicación o momento específico.
- intervals
- Espacios de tiempo o distancia entre eventos repetidos.
- as
- Conjunción que significa 'mientras' o 'como'.
- clouds
- Masas de vapor de agua suspendidas en el cielo.
- passed
- Se movieron o transitaron de un lugar a otro.
- from
- Preposición que indica origen o punto de partida.
- over
- Por encima de; cubriendo algo desde arriba.
- them
- Pronombre de tercera persona plural como objeto.
- dark
- Oscuro; con poca o ninguna luz presente.
- pines
- Árboles coníferos de hoja perenne llamados pinos.
- rose
- Forma pasada de 'rise'; se elevó o levantó.
- before
- Delante de; en frente o con anterioridad a algo.
- me
- Pronombre de primera persona singular como objeto.
- every
- Cada uno de los elementos de un grupo sin excepción.
- here
- En este lugar; en el sitio donde está el hablante.
- there
- En aquel lugar; en un sitio alejado del hablante.
- a
- Artículo indefinido que introduce un sustantivo singular.
- broken
- Roto, partido o fragmentado en pedazos.
- tree
- Planta grande con tronco leñoso y ramas con hojas.
- lay
- Forma pasada de 'lie'; estaba tendido o acostado.
- on
- Preposición que indica contacto o posición encima.
- ground
- La superficie terrestre; el suelo bajo los pies.
- It
- Pronombre neutro de tercera persona singular.
- scene
- Vista o paisaje que se observa en un lugar.
- of
- Preposición que indica pertenencia o relación entre cosas.
- wonderful
- Maravilloso; que causa admiración o asombro profundo.
- solemnity
- Seriedad o gravedad solemne de un momento especial.
- stirred
- Provocó o despertó emociones o pensamientos en alguien.
- strange
- Extraño; inusual, diferente a lo que es normal.
- thoughts
- Ideas o reflexiones que ocurren en la mente.
- within
- Dentro de; en el interior de algo o alguien.
- wept
- Forma pasada de 'weep'; lloró con lágrimas abundantes.
- bitterly
- Con gran amargura o dolor emocional intenso.
- clasping
- Agarrando o apretando fuertemente con las manos.
- my
- Pronombre posesivo de primera persona singular.
- hands
- Partes del cuerpo al final de los brazos.
- in
- Preposición que indica ubicación dentro de algo.
- agony
- Dolor o sufrimiento extremo, físico o emocional.
- exclaimed
- Gritó o dijo algo con emoción fuerte y súbita.
- Oh
- Exclamación que expresa emoción, sorpresa o dolor.
- winds
- Corrientes de aire en movimiento a través del ambiente.
- ye
- Forma arcaica de 'you'; vosotros o ustedes.
- are
- Forma del verbo 'to be' para plural o segunda persona.
- all
- Todo; la totalidad de elementos o personas mencionadas.
- about
- Alrededor de; en torno a algo o aproximadamente.
- mock
- Burlarse o ridiculizar a alguien de forma cruel.
- If
- Conjunción condicional que introduce una condición hipotética.
- really
- Realmente; de verdad, de manera genuina o auténtica.
- pity
- Lástima o compasión que se siente hacia alguien.
- crush
- Aplastar o destruir algo con fuerza intensa.
- sensation
- Sentimiento o percepción física o emocional experimentada.
- memory
- Capacidad de recordar experiencias o información pasada.
- let
- Permitir que algo ocurra; dejar que suceda.
- become
- Llegar a ser; transformarse en algo diferente.
- nought
- Nada; cero, inexistencia total de algo.
- but
- Conjunción adversativa que introduce contraste o excepción.
- if
- Conjunción condicional que introduce una hipótesis.
- not
- Adverbio de negación que niega una acción o estado.
- depart
- Partir o marcharse de un lugar hacia otro.
- leave
- Dejar o abandonar un lugar o a alguien.
- darkness
- Oscuridad; ausencia total o parcial de luz.
- These
- Pronombre demostrativo plural que señala cosas cercanas.
- were
- Forma pasada plural del verbo 'to be'.
- wild
- Salvaje o incontrolado; intenso y desordenado.
- miserable
- Muy infeliz o que causa gran sufrimiento y tristeza.
- cannot
- No puedo; forma negativa de 'can' con infinitivo.
- describe
- Explicar con palabras cómo es algo o alguien.
- you
- Pronombre de segunda persona singular o plural.
- how
- Cómo; de qué manera ocurre algo.
- eternal
- Que dura para siempre; sin principio ni fin.
- twinkling
- Brillando intermitentemente; parpadeando con luz tenue.
- weighed
- Pesó sobre algo; ejerció presión o carga.
- upon
- Sobre; encima de algo, similar a 'on'.
- listened
- Prestó atención auditiva a un sonido o voz.
- blast
- Ráfaga fuerte y repentina de viento u otro elemento.
- wind
- Corriente de aire en movimiento a través del ambiente.
- it
- Pronombre neutro de tercera persona singular.
- dull
- Aburrido o sin brillo; monótono y sin interés.
- ugly
- Feo o desagradable a la vista o los sentidos.
- its
- Pronombre posesivo neutro de tercera persona singular.
- way
- Camino o ruta; también manera de hacer algo.
- consume
- Consumir o destruir algo completamente con intensidad.
- Morning
- La mañana; período del día desde el amanecer.
- dawned
- Amaneció; comenzó el día con la primera luz.
- arrived
- Llegó a un lugar después de un viaje.
- village
- Pueblo pequeño con pocos habitantes y casas.
- took
- Forma pasada de 'take'; tomó o agarró algo.
- no
- Negación; indica ausencia o rechazo de algo.
- rest
- Descanso; pausa para recuperar energía o fuerzas.
- returned
- Regresó; volvió a un lugar donde estuvo antes.
- immediately
- Inmediatamente; sin demora, en ese mismo instante.
- Even
- Incluso; hasta cierto punto que resulta sorprendente.
- own
- Propio; perteneciente a uno mismo exclusivamente.
- heart
- Corazón; también centro emocional de los sentimientos.
- could
- Forma pasada de 'can'; podía, era capaz de.
- give
- Dar; entregar algo a alguien o expresar algo.
- expression
- Manera de expresar o comunicar sentimientos e ideas.
- sensations
- Percepciones o sentimientos experimentados por el cuerpo o mente.
- they
- Pronombre de tercera persona plural como sujeto.
- with
- Preposición que indica compañía, medio o manera.
- mountain
- Gran elevación natural del terreno; montaña.
- weight
- Peso; la fuerza o carga que ejerce algo.
- their
- Pronombre posesivo de tercera persona plural.
- excess
- Exceso; cantidad que supera lo normal o necesario.
- destroyed
- Destruyó; arruinó o eliminó algo completamente.
- beneath
- Debajo de; por abajo de algo o alguien.
- Thus
- Así; de esta manera, por lo tanto o consecuentemente.
- home
- Hogar; el lugar donde alguien vive habitualmente.
- entering
- Entrando; pasando hacia el interior de un lugar.
- house
- Casa; edificio donde viven personas o familias.
- presented
- Se presentó o apareció ante alguien de repente.
- family
- Grupo de personas relacionadas por sangre o afecto.
- My
- Pronombre posesivo de primera persona singular.
- haggard
- Con aspecto demacrado; agotado y con cara pálida.
- appearance
- Apariencia; aspecto físico visible de una persona.
- awoke
- Despertó o provocó algo; forma pasada de 'awake'.
- intense
- Intenso; muy fuerte, extremo o profundo en grado.
- alarm
- Alarma; sentimiento de miedo o preocupación repentina.
- answered
- Respondió a una pregunta o llamado de alguien.
- question
- Pregunta; solicitud de información o aclaración.
- scarcely
- Apenas; casi no, con muy poca cantidad o frecuencia.
- did
- Auxiliar del pasado simple; también forma de 'do'.
- speak
- Hablar; expresar palabras o ideas oralmente.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →