← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8

Spanish → English Chapter 18 Level 7/10

Lleno de sombrías imaginaciones, atravesé muchos paisajes hermosos y majestuosos, pero mis ojos estaban fijos y sin observar nada.

Filled with dreary imaginations, I passed through many beautiful and majestic scenes, but my eyes were fixed and unobserving.

Solo podía pensar en el destino de mis viajes y en el trabajo que habría de ocuparme mientras duraran.

I could only think of the bourne of my travels and the work which was to occupy me whilst they endured.

Después de algunos días pasados en una indolencia lánguida, durante los cuales recorrí muchas leguas, llegué a Estrasburgo, donde esperé dos días a Clerval.

After some days spent in listless indolence, during which I traversed many leagues, I arrived at Strasburgh, where I waited two days for Clerval.

Él llegó. ¡Ay, cuán grande era el contraste entre nosotros!

He came. Alas, how great was the contrast between us!

Él estaba vivo ante cada nuevo paisaje, alegre cuando veía la belleza del sol poniente, y más feliz aún cuando lo veía salir y comenzar un nuevo día.

He was alive to every new scene, joyful when he saw the beauties of the setting sun, and more happy when he beheld it rise and recommence a new day.

Me señalaba los cambiantes colores del paisaje y el aspecto del cielo.

He pointed out to me the shifting colours of the landscape and the appearances of the sky.

«Esto es lo que significa vivir», exclamó; «¡ahora disfruto de la existencia! Pero tú, mi querido Frankenstein, ¿por qué estás desalentado y triste?»

"This is what it is to live," he cried; "now I enjoy existence! But you, my dear Frankenstein, wherefore are you desponding and sorrowful!"

En verdad, yo estaba absorto en pensamientos sombríos y no veía ni el descenso de la estrella vespertina ni el dorado amanecer reflejado en el Rin.

In truth, I was occupied by gloomy thoughts and neither saw the descent of the evening star nor the golden sunrise reflected in the Rhine.

Y tú, mi amigo, te divertirías mucho más con el diario de Clerval, quien observaba el paisaje con una mirada llena de sensibilidad y deleite, que escuchando mis reflexiones.

And you, my friend, would be far more amused with the journal of Clerval, who observed the scenery with an eye of feeling and delight, than in listening to my reflections.

Yo, un miserable desdichado, atormentado por una maldición que cerraba todo camino hacia el placer.

I, a miserable wretch, haunted by a curse that shut up every avenue to enjoyment.

Habíamos acordado descender el Rin en un bote desde Estrasburgo hasta Róterdam, desde donde podríamos tomar un barco rumbo a Londres.

We had agreed to descend the Rhine in a boat from Strasburgh to Rotterdam, whence we might take shipping for London.

Vocabulary

Filled
Lleno, saturado de algo en su interior.
with
Preposición que indica compañía o instrumento.
dreary
Triste, monótono y sin alegría ni interés.
imaginations
Pensamientos o imágenes creados por la mente.
I
Pronombre personal de primera persona singular.
passed
Se movió o transitó por un lugar determinado.
through
Preposición que indica movimiento de un extremo al otro.
many
Gran cantidad o número de cosas o personas.
beautiful
Que tiene belleza agradable a los sentidos.
and
Conjunción que une palabras o ideas similares.
majestic
Grandioso, imponente e inspirador de admiración y respeto.
scenes
Vistas o paisajes que se pueden observar.
but
Conjunción que introduce una idea contrastante o adversativa.
my
Adjetivo posesivo de primera persona singular.
eyes
Órganos de la visión ubicados en el rostro.
were
Pasado del verbo 'ser' o 'estar' en inglés.
fixed
Dirigidos firmemente hacia un punto sin moverse.
unobserving
Sin prestar atención ni notar lo que rodea.
could
Verbo modal que indica capacidad o posibilidad pasada.
only
Únicamente, sin incluir ninguna otra cosa o persona.
think
Reflexionar o tener pensamientos sobre algo.
of
Preposición que indica pertenencia, origen o referencia.
the
Artículo determinado que señala algo específico.
bourne
Destino final o límite de un viaje o travesía.
travels
Viajes realizados de un lugar a otro.
work
Tarea, labor o actividad que se debe realizar.
which
Pronombre relativo que introduce una cláusula descriptiva.
was
Pasado del verbo 'ser' o 'estar', tercera persona singular.
to
Preposición o partícula del infinitivo en inglés.
occupy
Llenar el tiempo o atención con una actividad.
me
Pronombre personal de primera persona singular, objeto.
whilst
Mientras, durante el tiempo en que algo ocurre.
they
Pronombre personal de tercera persona plural.
endured
Soportó o resistió algo difícil durante un tiempo.
After
Preposición que indica posterioridad en el tiempo.
some
Algunos, una cantidad indeterminada de algo.
days
Períodos de veinticuatro horas cada uno.
spent
Pasado de gastar o emplear tiempo en algo.
in
Preposición que indica lugar, estado o situación interior.
listless
Sin energía ni interés, apático e indiferente a todo.
indolence
Pereza, falta de actividad o esfuerzo voluntario.
during
Preposición que indica el transcurso de un período.
traversed
Cruzó o recorrió una distancia o territorio determinado.
leagues
Unidades antiguas de distancia equivalentes a varias millas.
arrived
Llegó a un lugar al final de un viaje.
at
Preposición que indica ubicación o punto específico.
where
Adverbio relativo que indica un lugar determinado.
waited
Permaneció en un lugar esperando la llegada de alguien.
two
Número entero entre uno y tres.
for
Preposición que indica propósito, destino o duración.
He
Pronombre personal masculino de tercera persona singular.
came
Llegó o se desplazó hacia un lugar determinado.
Alas
Exclamación que expresa tristeza, lamento o resignación profunda.
how
Adverbio que pregunta o exclamar sobre manera o grado.
great
Grande, notable o de considerable importancia o magnitud.
contrast
Diferencia notable entre dos cosas comparadas entre sí.
between
Preposición que indica posición o relación de dos elementos.
us
Pronombre personal de primera persona plural, forma objeto.
alive
Con vida, que tiene existencia biológica activa.
every
Cada uno de los elementos de un grupo determinado.
new
Reciente, que no existía antes o es desconocido.
scene
Vista, paisaje o situación que se presenta ante alguien.
joyful
Lleno de alegría y felicidad intensa y visible.
when
Conjunción o adverbio que indica el momento temporal.
he
Pronombre personal masculino de tercera persona singular.
saw
Pasado del verbo ver, percibió con los ojos.
beauties
Plural de belleza; cosas hermosas y agradables visualmente.
setting
Que se pone o desciende, referido generalmente al sol.
sun
Estrella central del sistema solar que da luz.
more
En mayor cantidad, grado o intensidad que antes.
happy
Contento, que siente felicidad o satisfacción interior.
beheld
Pasado de contemplar algo con atención y admiración.
it
Pronombre neutro de tercera persona singular en inglés.
rise
Levantarse o aparecer el sol por el horizonte.
recommence
Volver a comenzar algo que había terminado o pausado.
a
Artículo indeterminado que introduce un sustantivo singular.
day
Período de veinticuatro horas o de luz solar.
pointed
Señaló o indicó algo con el dedo u otro medio.
out
Hacia afuera o para señalar algo visible claramente.
shifting
Que cambia o se mueve de manera continua e impredecible.
colours
Variedad de tonos y matices visuales perceptibles por los ojos.
landscape
Vista panorámica de un territorio o extensión natural.
appearances
Aspectos visuales o apariencias de cosas o fenómenos.
sky
Espacio aéreo visible sobre la superficie terrestre.
This
Pronombre demostrativo que señala algo cercano al hablante.
is
Tercera persona singular del presente del verbo ser/estar.
what
Pronombre interrogativo o relativo que pregunta por algo.
live
Vivir, tener vida o existir de forma activa.
cried
Exclamó en voz alta o lloró con emoción.
now
En este momento presente, actualmente o ahora mismo.
enjoy
Disfrutar o experimentar placer de algo agradable.
existence
Estado de ser o existir; la vida en sí misma.
But
Conjunción adversativa que introduce un contraste o excepción.
you
Pronombre de segunda persona singular o plural en inglés.
dear
Querido o apreciado; término cariñoso de afecto.
wherefore
Por qué razón o motivo; equivale a 'why' en inglés.
are
Presente del verbo ser o estar en inglés.
desponding
Sintiéndose sin esperanza, desanimado y profundamente abatido.
sorrowful
Lleno de tristeza y dolor emocional profundo.
In
Preposición que indica lugar, estado o situación interior.
truth
Realidad o veracidad de algo; lo que es cierto.
occupied
Absorto o llenado por pensamientos o actividades determinadas.
by
Preposición que indica agente, medio o proximidad.
gloomy
Oscuro, sombrío y lleno de tristeza o desesperanza.
thoughts
Ideas o reflexiones que pasan por la mente.
neither
Ninguno de los dos elementos mencionados anteriormente.
descent
Caída o bajada gradual de algo, como el sol.
evening
Tarde-noche, el período al final del día.
star
Cuerpo celeste luminoso visible en el cielo nocturno.
nor
Conjunción negativa que continúa una negación previa.
golden
De color dorado o que brilla como el oro.
sunrise
Salida del sol al inicio de un nuevo día.
reflected
Reflejado o reproducido visualmente en una superficie brillante.
And
Conjunción copulativa que une palabras o ideas relacionadas.
friend
Persona con quien se tiene afecto y confianza mutua.
would
Verbo modal que indica condición o futuro en pasado.
be
Verbo infinitivo que significa ser, estar o existir.
far
A gran distancia o en mucho mayor grado.
amused
Entretenido o divertido por algo agradable e interesante.
journal
Diario escrito donde se registran eventos o pensamientos personales.
who
Pronombre relativo que se refiere a una persona.
observed
Miró o examinó algo con atención y cuidado.
scenery
Paisaje natural o vistas de un entorno determinado.
an
Artículo indeterminado usado antes de sonido vocálico.
eye
Órgano de la visión; también perspectiva o manera de ver.
feeling
Emoción o sensación que experimenta una persona internamente.
delight
Placer intenso o alegría producida por algo agradable.
than
Conjunción comparativa que establece diferencia entre dos elementos.
listening
Prestando atención a lo que alguien dice o habla.
reflections
Pensamientos profundos o meditaciones sobre un tema determinado.
miserable
Muy desdichado, que sufre gran tristeza o desgracia.
wretch
Persona infeliz, despreciable o que está en situación lamentable.
haunted
Perseguido o atormentado constantemente por algo o alguien.
curse
Maldición o desgracia que afecta negativamente a alguien.
that
Pronombre o adjetivo demostrativo que señala algo alejado.
shut
Cerró o bloqueó el acceso a algo completamente.
up
Hacia arriba o completamente; también indica cierre total.
avenue
Camino o vía de acceso hacia algo; avenida.
enjoyment
Placer, satisfacción o disfrute obtenido de alguna actividad.
We
Pronombre personal de primera persona plural en inglés.
had
Pasado del verbo tener o auxiliar del pasado perfecto.
agreed
Llegaron a un acuerdo o aceptaron algo mutuamente.
descend
Bajar o ir desde un nivel superior a uno inferior.
boat
Embarcación pequeña usada para navegar por el agua.
from
Preposición que indica origen, punto de partida o procedencia.
whence
Desde donde; indica el lugar de origen de algo.
we
Pronombre de primera persona plural que incluye al hablante.
might
Verbo modal que indica posibilidad o permiso en inglés.
take
Tomar, agarrar o hacer uso de algo disponible.
shipping
Transporte marítimo o embarque de personas o mercancías.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →