Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3
Sí, me había seguido en mis viajes; había vagado por bosques, se había escondido en cuevas, o se había refugiado en páramos vastos y desiertos; y ahora venía a observar mi progreso y a exigir el cumplimiento de mi promesa.
Yes, he had followed me in my travels; he had loitered in forests, hid himself in caves, or taken refuge in wide and desert heaths; and he now came to mark my progress and claim the fulfilment of my promise.
Mientras lo observaba, su semblante expresaba el más alto grado de malicia y traición.
As I looked on him, his countenance expressed the utmost extent of malice and treachery.
Pensé con una sensación de locura en mi promesa de crear a otro ser semejante a él, y temblando de pasión, destrocé en pedazos la cosa en la que estaba trabajando.
I thought with a sensation of madness on my promise of creating another like to him, and trembling with passion, tore to pieces the thing on which I was engaged.
El desgraciado me vio destruir la criatura de cuya futura existencia dependía su felicidad, y con un aullido de desesperación y venganza diabólicas, se retiró.
The wretch saw me destroy the creature on whose future existence he depended for happiness, and with a howl of devilish despair and revenge, withdrew.
Abandoné la habitación y, cerrando la puerta con llave, hice un solemne voto en mi corazón de no reanudar jamás mis labores; y luego, con pasos temblorosos, busqué mi propio aposento.
I left the room, and locking the door, made a solemn vow in my own heart never to resume my labours; and then, with trembling steps, I sought my own apartment.
Estaba solo; nadie estaba cerca de mí para disipar la oscuridad y liberarme de la agobiante opresión de las más terribles ensoñaciones.
I was alone; none were near me to dissipate the gloom and relieve me from the sickening oppression of the most terrible reveries.
Pasaron varias horas, y yo permanecí cerca de mi ventana contemplando el mar; estaba casi inmóvil, pues los vientos se habían calmado, y toda la naturaleza reposaba bajo la mirada de la tranquila luna.
Several hours passed, and I remained near my window gazing on the sea; it was almost motionless, for the winds were hushed, and all nature reposed under the eye of the quiet moon.
Tan solo algunos barcos pesqueros salpicaban el agua, y de vez en cuando la suave brisa traía el sonido de voces mientras los pescadores se llamaban unos a otros.
A few fishing vessels alone specked the water, and now and then the gentle breeze wafted the sound of voices as the fishermen called to one another.
Vocabulary
- followed
- Siguió a alguien o algo de cerca.
- travels
- Viajes realizados a diferentes lugares o países.
- loitered
- Merodeó o vagó sin propósito aparente.
- forests
- Grandes extensiones de tierra cubiertas de árboles.
- hid
- Se ocultó o escondió de alguien.
- caves
- Cavernas o cuevas naturales en la tierra.
- refuge
- Lugar seguro donde alguien se protege.
- wide
- De gran extensión o amplitud notable.
- desert
- Zona árida, solitaria y casi despoblada.
- heaths
- Páramos o tierras abiertas con vegetación baja.
- mark
- Observar o notar algo con atención.
- progress
- Avance o desarrollo hacia una meta.
- claim
- Exigir o reclamar algo que se considera propio.
- fulfilment
- Cumplimiento o realización de algo prometido.
- promise
- Compromiso verbal de hacer algo futuro.
- countenance
- Expresión o aspecto del rostro de alguien.
- expressed
- Mostró o manifestó un sentimiento claramente.
- utmost
- El mayor grado posible de algo.
- extent
- Grado o nivel hasta el que algo llega.
- malice
- Intención de causar daño a otros.
- treachery
- Traición o engaño hacia alguien de confianza.
- sensation
- Sentimiento o percepción experimentada físicamente o emocionalmente.
- madness
- Estado de locura o irracionalidad extrema.
- creating
- Haciendo o produciendo algo nuevo.
- trembling
- Temblando de miedo, frío o emoción intensa.
- passion
- Emoción intensa o sentimiento muy fuerte.
- tore
- Desgarró o rompió algo con fuerza.
- pieces
- Fragmentos o partes de algo roto.
- engaged
- Ocupado o involucrado en una actividad.
- wretch
- Persona miserable o despreciable.
- destroy
- Destruir o arruinar algo completamente.
- creature
- Ser vivo, especialmente uno extraño o imaginario.
- future
- Relativo al tiempo que está por venir.
- existence
- Estado de existir o de estar vivo.
- depended
- Dependía o contaba con algo o alguien.
- happiness
- Estado de bienestar, alegría o satisfacción.
- howl
- Aullar o gritar con dolor o rabia.
- devilish
- Perverso, maligno o propio del diablo.
- despair
- Desesperación profunda sin esperanza de mejora.
- revenge
- Deseo de hacer daño en represalia.
- withdrew
- Se retiró o se alejó de un lugar.
- locking
- Cerrando con llave para impedir el acceso.
- solemn
- Serio, formal y de gran importancia.
- vow
- Promesa solemne y firme de hacer algo.
- resume
- Volver a comenzar algo que fue interrumpido.
- labours
- Trabajos o esfuerzos realizados con dedicación.
- sought
- Buscó algo o a alguien deliberadamente.
- apartment
- Departamento o vivienda dentro de un edificio.
- dissipate
- Disipar o hacer desaparecer algo gradualmente.
- gloom
- Oscuridad o tristeza profunda y opresiva.
- relieve
- Aliviar o reducir el dolor o la angustia.
- sickening
- Que causa náusea o repulsión intensa.
- oppression
- Sensación agobiante de peso o sufrimiento.
- terrible
- Muy malo, aterrador o de gran intensidad.
- reveries
- Ensoñaciones o fantasías profundas y abstraídas.
- remained
- Permaneció o se quedó en un lugar.
- gazing
- Mirando fijamente algo con atención sostenida.
- motionless
- Sin movimiento, completamente quieto e inmóvil.
- hushed
- En silencio, calmado o acallado completamente.
- nature
- El mundo natural con sus seres y fenómenos.
- reposed
- Descansó o se encontraba en calma tranquila.
- quiet
- Tranquilo, sin ruido ni agitación.
- fishing
- Relacionado con la actividad de pescar.
- vessels
- Embarcaciones o barcos de diferentes tamaños.
- specked
- Salpicado con pequeñas manchas o puntos.
- gentle
- Suave, delicado, sin fuerza excesiva.
- breeze
- Viento suave y agradable.
- wafted
- Transportó suavemente algo por el aire.
- fishermen
- Personas que se dedican a pescar profesionalmente.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →