Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 4
Sentí el silencio, aunque apenas era consciente de su extrema profundidad, hasta que de repente mi oído fue interrumpido por el chapoteo de remos cerca de la orilla, y una persona desembarcó cerca de mi casa.
I felt the silence, although I was hardly conscious of its extreme profundity, until my ear was suddenly arrested by the paddling of oars near the shore, and a person landed close to my house.
Pocos minutos después, escuché el chirrido de mi puerta, como si alguien intentara abrirla suavemente.
In a few minutes after, I heard the creaking of my door, as if some one endeavoured to open it softly.
Temblé de pies a cabeza; sentí un presentimiento de quién era y deseé despertar a uno de los campesinos que vivían en una cabaña no muy lejos de la mía;
I trembled from head to foot; I felt a presentiment of who it was and wished to rouse one of the peasants who dwelt in a cottage not far from mine;
pero me venció la sensación de impotencia, tan frecuente en los sueños aterradores, cuando en vano intentas huir de un peligro inminente, y quedé paralizado en el sitio.
but I was overcome by the sensation of helplessness, so often felt in frightful dreams, when you in vain endeavour to fly from an impending danger, and was rooted to the spot.
De pronto escuché el sonido de pasos a lo largo del pasillo; la puerta se abrió, y apareció el miserable a quien tanto temía.
Presently I heard the sound of footsteps along the passage; the door opened, and the wretch whom I dreaded appeared.
Cerrando la puerta, se me acercó y dijo con voz sofocada,
Shutting the door, he approached me and said in a smothered voice,
"Has destruido la obra que comenzaste; ¿qué es lo que pretendes?
"You have destroyed the work which you began; what is it that you intend?
¿Te atreves a romper tu promesa?
Do you dare to break your promise?
He soportado trabajos y miseria; te seguí desde Suiza; me arrastré a lo largo de las orillas del Rin, entre sus islas de sauces y por las cumbres de sus colinas.
I have endured toil and misery; I left Switzerland with you; I crept along the shores of the Rhine, among its willow islands and over the summits of its hills.
He vivido muchos meses en los páramos de Inglaterra y entre los desiertos de Escocia.
I have dwelt many months in the heaths of England and among the deserts of Scotland.
He soportado una fatiga incalculable, frío y hambre; ¿te atreves a destruir mis esperanzas?"
I have endured incalculable fatigue, and cold, and hunger; do you dare destroy my hopes?"
"¡Vete!
"Begone!
Vocabulary
- felt
- Pasado de 'feel'; experimentó una emoción o sensación.
- silence
- Ausencia total de sonido o ruido en un lugar.
- although
- Conjunción que introduce una idea contraria o contrastante.
- hardly
- Apenas; casi no; en muy pequeña medida.
- conscious
- Que está consciente o aware de algo específico.
- extreme
- Que es muy intenso, exagerado o de gran grado.
- profundity
- Cualidad de ser muy profundo en intensidad o significado.
- until
- Hasta el momento en que algo ocurre o sucede.
- ear
- Órgano del cuerpo humano usado para escuchar sonidos.
- suddenly
- De manera repentina e inesperada, sin previo aviso.
- arrested
- Aquí: capturado o detenido por algo que llama atención.
- paddling
- Acción de remar suavemente con remos en el agua.
- oars
- Remos largos usados para impulsar un bote en agua.
- shore
- Orilla o borde de un lago, río o mar.
- landed
- Llegó a tierra firme desde el agua o el aire.
- creaking
- Sonido chirriante que produce una puerta o madera vieja.
- endeavoured
- Intentó con esfuerzo lograr algo; se esforzó.
- softly
- Con suavidad, sin hacer ruido o con gentileza.
- trembled
- Tembló involuntariamente por miedo, frío u emoción intensa.
- presentiment
- Sensación de que algo malo va a ocurrir pronto.
- wished
- Deseó o quiso algo con intensidad o esperanza.
- rouse
- Despertar o incitar a alguien que está dormido o inactivo.
- peasants
- Campesinos que viven y trabajan en zonas rurales humildes.
- dwelt
- Pasado de 'dwell'; vivió o habitó en un lugar.
- cottage
- Casa pequeña y modesta ubicada en el campo rural.
- overcome
- Vencido o dominado por una fuerza, emoción o dificultad.
- sensation
- Sentimiento físico o emocional percibido por el cuerpo.
- helplessness
- Estado de no poder actuar o defenderse ante algo.
- frightful
- Que causa miedo intenso o es extremadamente aterrador.
- vain
- Sin éxito; inútilmente; sin lograr el resultado deseado.
- endeavour
- Intento serio y esforzado de lograr algo difícil.
- fly
- Aquí: huir rápidamente de algo peligroso o amenazante.
- impending
- Que está a punto de ocurrir; inminente y amenazador.
- danger
- Riesgo o amenaza de sufrir daño o perjuicio.
- rooted
- Fijo inmóvil en un lugar como si tuviera raíces.
- spot
- Lugar específico o punto determinado en el espacio.
- Presently
- Poco después; en breve; al cabo de poco tiempo.
- footsteps
- Sonidos producidos por los pasos de alguien al caminar.
- along
- A lo largo de; siguiendo la dirección de algo.
- passage
- Corredor estrecho que conecta habitaciones dentro de un edificio.
- wretch
- Persona miserable, despreciable o que causa horror y lástima.
- whom
- Pronombre relativo objeto que se refiere a una persona.
- dreaded
- Temió profundamente; sintió miedo intenso hacia algo o alguien.
- appeared
- Se hizo visible; llegó o surgió ante la vista.
- Shutting
- Cerrando algo como una puerta o ventana.
- approached
- Se acercó; fue hacia alguien o algo progresivamente.
- smothered
- Apagado o sofocado; aquí voz ahogada o casi inaudible.
- destroyed
- Arruinado o eliminado completamente algo que existía antes.
- intend
- Tener la intención o el plan de hacer algo.
- dare
- Atreverse a hacer algo arriesgado o prohibido.
- break
- Romper, violar o incumplir algo como una promesa.
- promise
- Compromiso verbal de hacer o no hacer algo.
- endured
- Soportó o aguantó algo difícil, doloroso o prolongado.
- toil
- Trabajo duro, agotador y prolongado realizado con esfuerzo.
- misery
- Estado de gran sufrimiento, desgracia o infelicidad profunda.
- Switzerland
- País europeo conocido por sus montañas, relojes y neutralidad.
- crept
- Se movió sigilosa y lentamente para no ser detectado.
- shores
- Orillas o costas de un lago, mar o río.
- Rhine
- Río importante de Europa que atraviesa varios países.
- among
- En medio de; rodeado por varias cosas o personas.
- willow
- Árbol de ramas largas y colgantes que crece cerca del agua.
- islands
- Porciones de tierra completamente rodeadas de agua.
- summits
- Cumbres o puntos más altos de montañas o colinas.
- hills
- Elevaciones del terreno menores que una montaña.
- heaths
- Terrenos abiertos y áridos cubiertos de arbustos bajos.
- England
- País parte del Reino Unido, en la isla británica.
- deserts
- Regiones áridas con muy poca vegetación y lluvia escasa.
- Scotland
- País parte del Reino Unido, al norte de Inglaterra.
- incalculable
- Tan grande que no puede medirse o calcularse con precisión.
- fatigue
- Cansancio extremo físico o mental por esfuerzo prolongado.
- hunger
- Necesidad o deseo intenso de comer alimento.
- destroy
- Arruinar o eliminar completamente algo de manera irreversible.
- hopes
- Deseos o expectativas de que algo bueno suceda.
- Begone
- Expresión arcaica que ordena a alguien que se vaya.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →