← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 5

Spanish → English Chapter 20 Level 7/10

¡Rompo mi promesa; jamás crearé otro ser semejante a ti, igual en deformidad y maldad!

I do break my promise; never will I create another like yourself, equal in deformity and wickedness.

«Esclavo, antes razoné contigo, pero has demostrado ser indigno de mi condescendencia.

Slave, I before reasoned with you, but you have proved yourself unworthy of my condescension.

Recuerda que tengo poder; crees que eres desdichado, pero puedo hacerte tan miserable que la luz del día te resultará odiosa.

Remember that I have power; you believe yourself miserable, but I can make you so wretched that the light of day will be hateful to you.

Tú eres mi creador, pero yo soy tu amo; ¡obedece!»

You are my creator, but I am your master; obey!

«La hora de mi irresolución ha pasado, y el período de tu poder ha llegado.

The hour of my irresolution is past, and the period of your power is arrived.

Tus amenazas no pueden moverme a cometer un acto de maldad; pero me afirman en la determinación de no crearte un compañero en el vicio.

Your threats cannot move me to do an act of wickedness; but they confirm me in a determination of not creating you a companion in vice.

¿Acaso voy a soltar sobre la tierra, a sangre fría, a un demonio cuyo deleite está en la muerte y la miseria?

Shall I, in cool blood, set loose upon the earth a dæmon whose delight is in death and wretchedness?

¡Vete! Soy firme, y tus palabras solo exasperarán mi furia.»

Begone! I am firm, and your words will only exasperate my rage.

El monstruo vio mi determinación en mi rostro y rechinó los dientes en la impotencia de su ira.

The monster saw my determination in my face and gnashed his teeth in the impotence of anger.

«¿Acaso cada hombre», exclamó, «encontrará una esposa para su seno, y cada bestia tendrá su pareja, y yo estaré solo?

Shall each man, cried he, find a wife for his bosom, and each beast have his mate, and I be alone?

Tuve sentimientos de afecto, y fueron correspondidos con aborrecimiento y desprecio.

I had feelings of affection, and they were requited by detestation and scorn.

¡Hombre! Puedes odiar, ¡pero ten cuidado!

Man! You may hate, but beware!

Tus horas pasarán en el terror y la miseria, y pronto caerá el rayo que habrá de arrebatarte tu felicidad para siempre.

Your hours will pass in dread and misery, and soon the bolt will fall which must ravish from you your happiness for ever.

¿Serás tú feliz mientras yo me arrastro en la intensidad de mi miseria?

Are you to be happy while I grovel in the intensity of my wretchedness?

Vocabulary

break
Romper o incumplir algo, como una promesa.
promise
Compromiso verbal de hacer o no algo.
never
En ningún momento; jamás.
create
Hacer o producir algo nuevo desde cero.
another
Un adicional; uno más de la misma clase.
yourself
Pronombre reflexivo de segunda persona singular.
equal
Igual o equivalente en alguna característica.
deformity
Condición física anormal o monstruosa en apariencia.
wickedness
Maldad extrema o comportamiento moralmente reprobable.
Slave
Persona sometida al control total de otra.
reasoned
Argumentó o discutió usando lógica y razón.
proved
Demostró ser algo mediante acciones o hechos.
unworthy
No merecedor de algo; sin valor suficiente.
condescension
Actitud de superioridad al tratar con otros.
Remember
Tener presente algo en la memoria.
power
Capacidad o fuerza para controlar o influir.
believe
Pensar que algo es verdad sin prueba total.
miserable
Extremadamente triste, desdichado o sufriente.
wretched
En condición deplorable de sufrimiento o miseria.
light
Claridad producida por el sol u otras fuentes.
hateful
Que provoca odio intenso o profunda aversión.
creator
Quien crea o da origen a algo o alguien.
master
Persona que tiene autoridad o control sobre otros.
obey
Seguir órdenes o instrucciones de una autoridad.
irresolution
Estado de indecisión o falta de determinación firme.
period
Intervalo de tiempo con inicio y fin definidos.
arrived
Llegó a un lugar o momento determinado.
threats
Advertencias de causar daño o consecuencias negativas.
move
Afectar emocionalmente o cambiar la posición.
act
Acción o hecho realizado intencionalmente.
confirm
Ratificar o reforzar algo ya decidido o creído.
determination
Decisión firme de llevar a cabo algo.
creating
Acto de hacer o producir algo nuevo.
companion
Persona que acompaña o comparte la vida de otro.
vice
Defecto moral grave o hábito corrupto y dañino.
Shall
Modal que expresa futuro o propósito firme.
cool
De sangre fría; calmado y sin emoción excesiva.
blood
Líquido rojo que circula en el cuerpo humano.
set
Soltar o liberar algo o a alguien.
loose
Liberar o soltar algo que estaba restringido.
upon
Sobre algo; equivalente formal de on.
dæmon
Ser sobrenatural maligno o espíritu demoníaco poderoso.
whose
Pronombre relativo que indica posesión o pertenencia.
delight
Gran placer o satisfacción ante algo agradable.
death
Fin de la vida de un ser viviente.
wretchedness
Estado de miseria extrema y profundo sufrimiento.
Begone
Orden imperativa que significa vete o márchate.
firm
Sólido, firme; que no cede fácilmente.
exasperate
Irritar o enojar intensamente a alguien.
rage
Ira o furia extrema e incontrolable.
monster
Ser horrible, cruel o de apariencia aterradora.
gnashed
Frotó o apretó los dientes con furia.
impotence
Incapacidad o falta de poder para actuar.
anger
Sentimiento intenso de enojo o irritación fuerte.
cried
Exclamó en voz alta o lloró con emoción.
wife
Mujer unida a alguien en matrimonio.
bosom
Pecho; lugar íntimo de afecto y confianza.
beast
Animal salvaje o criatura de instintos primitivos.
mate
Compañero o pareja de un animal o persona.
alone
Sin compañía; en soledad completa.
feelings
Emociones o sensaciones internas que se experimentan.
affection
Sentimiento de cariño o amor hacia alguien.
requited
Correspondido; respondido con el mismo sentimiento.
detestation
Odio intenso y profundo rechazo hacia algo.
scorn
Desprecio o menosprecio profundo hacia alguien.
hate
Sentir odio o aversión intensa hacia algo.
beware
Tener cuidado o precaución ante un peligro.
pass
Transcurrir el tiempo o moverse más allá.
dread
Miedo intenso o terror ante algo amenazante.
misery
Sufrimiento extremo, aflicción o infelicidad profunda.
soon
En poco tiempo; dentro de un momento breve.
bolt
Rayo de tormenta o cerrojo que bloquea algo.
fall
Caer o descender desde una posición más alta.
must
Modal que expresa obligación o necesidad fuerte.
ravish
Arrebatar algo violentamente; privar a alguien por fuerza.
happiness
Estado de alegría, satisfacción y bienestar profundo.
ever
En algún momento; siempre o alguna vez.
while
Durante el tiempo en que algo ocurre.
grovel
Arrastrarse humildemente ante alguien en señal sumisión.
intensity
Fuerza extrema o grado elevado de algo.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →