Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7
Pero lo había dejado partir, y él había dirigido su rumbo hacia el continente.
But I had suffered him to depart, and he had directed his course towards the mainland.
Me estremecí al pensar quién podría ser la próxima víctima sacrificada a su insaciable venganza.
I shuddered to think who might be the next victim sacrificed to his insatiate revenge.
Y entonces pensé de nuevo en sus palabras: «Estaré contigo en la noche de tus bodas».
And then I thought again of his words— "I will be with you on your wedding-night."
Ese era, pues, el momento fijado para el cumplimiento de mi destino.
That, then, was the period fixed for the fulfilment of my destiny.
En esa hora moriría y a la vez satisfaría y apagaría su malicia.
In that hour I should die and at once satisfy and extinguish his malice.
La perspectiva no me movió al miedo; sin embargo, cuando pensé en mi amada Elizabeth, en sus lágrimas y su interminable dolor cuando descubriera que su amante le había sido arrebatado tan bárbaramente, las lágrimas, las primeras que había derramado en muchos meses, brotaron de mis ojos.
The prospect did not move me to fear; yet when I thought of my beloved Elizabeth, of her tears and endless sorrow, when she should find her lover so barbarously snatched from her, tears, the first I had shed for many months, streamed from my eyes.
Y resolví no caer ante mi enemigo sin una amarga lucha.
And I resolved not to fall before my enemy without a bitter struggle.
La noche pasó y el sol se alzó desde el océano; mis sentimientos se calmaron, si es que puede llamarse calma cuando la violencia de la ira se hunde en las profundidades de la desesperación.
The night passed away, and the sun rose from the ocean; my feelings became calmer, if it may be called calmness when the violence of rage sinks into the depths of despair.
Abandoné la casa, el horrible escenario de la contienda de la noche anterior, y caminé por la orilla del mar, al que casi consideraba una barrera infranqueable entre yo y mis semejantes.
I left the house, the horrid scene of the last night's contention, and walked on the beach of the sea, which I almost regarded as an insuperable barrier between me and my fellow creatures.
Es más, un deseo de que así fuera se apoderó de mí.
Nay, a wish that such should prove the fact stole across me.
Deseaba pasar mi vida en aquella roca árida, con fatiga, es verdad, pero sin ser interrumpido por ningún golpe repentino de desdicha.
I desired that I might pass my life on that barren rock, wearily, it is true, but uninterrupted by any sudden shock of misery.
Vocabulary
- suffered
- Permitido o tolerado algo difícil o doloroso.
- depart
- Irse, marcharse, alejarse de un lugar.
- directed
- Orientó o guió algo hacia una dirección específica.
- course
- Rumbo o dirección que sigue alguien al moverse.
- towards
- En dirección a un lugar o persona determinada.
- mainland
- Tierra firme principal, opuesta a islas cercanas.
- shuddered
- Tembló o estremeció de miedo, asco o horror.
- might
- Auxiliar que expresa posibilidad o probabilidad en inglés.
- victim
- Persona que sufre daño causado por otro.
- sacrificed
- Ofrecido o entregado algo valioso como tributo o pérdida.
- insatiate
- Que no puede ser saciado ni satisfecho jamás.
- revenge
- Deseo o acto de causar daño como represalia.
- wedding-night
- La noche de bodas, primera noche del matrimonio.
- period
- Período, lapso o momento determinado en el tiempo.
- fixed
- Establecido, determinado o fijado de antemano.
- fulfilment
- Cumplimiento o realización de algo prometido o planeado.
- destiny
- Destino, el futuro que le espera a alguien inevitablemente.
- should
- Auxiliar que expresa obligación, expectativa o condición.
- once
- De una vez, inmediatamente, o en un solo momento.
- satisfy
- Satisfacer, cumplir un deseo, necesidad o exigencia.
- extinguish
- Apagar, eliminar o poner fin a algo completamente.
- malice
- Maldad, intención deliberada de causar daño a otros.
- prospect
- Perspectiva o posibilidad de que algo ocurra en el futuro.
- move
- Mover o conmover emocionalmente a alguien.
- fear
- Miedo, temor ante algo peligroso o amenazante.
- yet
- Sin embargo, pero; también 'todavía' en otros contextos.
- beloved
- Muy amado, querido profundamente por alguien.
- tears
- Lágrimas que fluyen de los ojos al llorar.
- endless
- Sin fin, que parece no terminar nunca.
- sorrow
- Tristeza profunda o dolor emocional intenso.
- lover
- Amante, persona que ama o con quien se tiene romance.
- barbarously
- De manera cruel, brutal y sin compasión.
- snatched
- Arrebatado o quitado de forma brusca y repentina.
- shed
- Derramar, como lágrimas que caen de los ojos.
- streamed
- Fluyeron abundantemente, como líquido que corre continuo.
- resolved
- Decidió firmemente hacer algo; tomó una resolución.
- fall
- Caer; aquí, morir o sucumbir ante alguien.
- enemy
- Enemigo, alguien que desea hacerte daño.
- bitter
- Amargo, intensamente doloroso o lleno de rencor.
- struggle
- Lucha, esfuerzo intenso contra algo o alguien.
- rose
- Salió o se elevó; pasado de 'rise'.
- ocean
- Océano, gran masa de agua salada que cubre la Tierra.
- feelings
- Sentimientos o emociones experimentadas internamente.
- became
- Se volvió, llegó a ser; pasado de 'become'.
- calmer
- Más tranquilo, con menos agitación o inquietud.
- may
- Auxiliar que expresa posibilidad o permiso.
- calmness
- Calma, estado de tranquilidad y serenidad interior.
- violence
- Violencia, uso de fuerza bruta o comportamiento agresivo.
- rage
- Rabia, ira intensa y descontrolada.
- sinks
- Se hunde, desciende hacia niveles más profundos.
- depths
- Profundidades, las partes más hondas de algo.
- despair
- Desesperación, pérdida total de esperanza.
- horrid
- Horrible, espantoso, que causa terror o asco.
- scene
- Escena, lugar o imagen de un suceso ocurrido.
- contention
- Disputa, conflicto o desacuerdo intenso entre personas.
- almost
- Casi, muy cerca de ser o suceder algo.
- regarded
- Consideró, vio o trató algo de cierta manera.
- insuperable
- Insuperable, imposible de vencer o superar.
- barrier
- Barrera, obstáculo que impide el paso o la comunicación.
- fellow
- Semejante, compañero; se refiere a personas similares.
- creatures
- Criaturas, seres vivos, humanos o animales.
- Nay
- No, en realidad; término arcaico que refuerza negación.
- wish
- Deseo, anhelo que algo ocurra o sea verdad.
- such
- Tal, semejante; de ese tipo o naturaleza.
- prove
- Demostrar o resultar ser algo verdadero.
- fact
- Hecho, algo real y verdadero, no inventado.
- stole
- Se deslizó sigilosamente; pasado de 'steal' en ese sentido.
- across
- A través, de un lado al otro de algo.
- desired
- Deseó, quiso algo con intensidad o anhelo.
- barren
- Estéril, árido, sin vegetación ni vida abundante.
- wearily
- Con cansancio o agotamiento profundo, sin energía.
- uninterrupted
- Sin interrupciones, continuo, que no se detiene ni pausa.
- sudden
- Repentino, que ocurre de manera inesperada y rápida.
- shock
- Impacto o sacudida emocional fuerte e inesperada.
- misery
- Miseria, sufrimiento o infelicidad profunda y prolongada.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →