← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 5

Spanish → English Chapter 21 Level 7/10

Estuve dos meses al borde de la muerte; mis delirios, según supe después, eran espantosos; me llamaba a mí mismo el asesino de William, de Justine y de Clerval.

I lay for two months on the point of death; my ravings, as I afterwards heard, were frightful; I called myself the murderer of William, of Justine, and of Clerval.

A veces suplicaba a quienes me atendían que me ayudaran a destruir al monstruo que me atormentaba; y otras veces sentía los dedos del monstruo apretándome ya el cuello, y gritaba en voz alta de agonía y terror.

Sometimes I entreated my attendants to assist me in the destruction of the fiend by whom I was tormented; and at others I felt the fingers of the monster already grasping my neck, and screamed aloud with agony and terror.

Afortunadamente, como hablaba en mi lengua materna, solo el señor Kirwin me entendía; pero mis gestos y mis amargos gritos eran suficientes para aterrar a los demás testigos.

Fortunately, as I spoke my native language, Mr. Kirwin alone understood me; but my gestures and bitter cries were sufficient to affright the other witnesses.

¿Por qué no morí? Más desdichado que cualquier hombre antes que yo, ¿por qué no me hundí en el olvido y el reposo?

Why did I not die? More miserable than man ever was before, why did I not sink into forgetfulness and rest?

La muerte arrebata a muchos niños florecientes, la única esperanza de sus padres adoradores; ¡cuántas novias y jóvenes amantes han estado un día en la plenitud de la salud y la esperanza, y al siguiente han sido presa de los gusanos y la podredumbre de la tumba!

Death snatches away many blooming children, the only hopes of their doting parents; how many brides and youthful lovers have been one day in the bloom of health and hope, and the next a prey for worms and the decay of the tomb!

¿De qué estaba hecho yo para poder resistir así tantos golpes, que, como el girar de una rueda, renovaban continuamente la tortura?

Of what materials was I made that I could thus resist so many shocks, which, like the turning of the wheel, continually renewed the torture?

Pero estaba condenado a vivir, y dos meses después me encontré como despertando de un sueño, en una prisión, tendido en una miserable cama, rodeado de carceleros, llaveros, cerrojos y todo el lúgubre aparato de un calabozo.

But I was doomed to live and in two months found myself as awaking from a dream, in a prison, stretched on a wretched bed, surrounded by gaolers, turnkeys, bolts, and all the miserable apparatus of a dungeon.

Vocabulary

lay
Permanecer acostado en una posición horizontal.
point
Momento preciso o límite extremo de una situación.
death
Fin de la vida de un ser vivo.
ravings
Palabras delirantes e incoherentes dichas con agitación extrema.
afterwards
Después, en un momento posterior a lo mencionado.
frightful
Que causa miedo o terror intenso, espantoso.
murderer
Persona que ha matado a otra deliberadamente.
Sometimes
En ocasiones, no siempre ni nunca, de vez en cuando.
entreated
Suplicó o rogó con urgencia a alguien.
attendants
Personas que cuidan o asisten a alguien enfermo o necesitado.
assist
Ayudar o apoyar a alguien en una tarea o situación.
destruction
Acto de destruir o aniquilar completamente algo o a alguien.
fiend
Ser malvado o demoníaco de naturaleza cruel y peligrosa.
whom
Pronombre relativo u interrogativo de objeto para personas.
tormented
Causado sufrimiento físico o mental intenso y prolongado.
monster
Criatura aterradora, grande y de aspecto horrible y amenazante.
already
Indica que algo ha ocurrido antes de lo esperado.
grasping
Agarrando o sujetando algo con fuerza con la mano.
neck
Parte del cuerpo que conecta la cabeza con el tronco.
screamed
Gritó con fuerza y en tono muy agudo de terror.
aloud
En voz alta, de manera audible para otros cercanos.
agony
Dolor o sufrimiento extremo, tanto físico como mental.
terror
Miedo intenso y paralizante provocado por peligro o amenaza.
Fortunately
Por suerte, de manera afortunada; indica resultado positivo inesperado.
native
Perteneciente al lugar de nacimiento o idioma materno.
language
Sistema de comunicación verbal propio de un pueblo o nación.
alone
Sin compañía de otros; únicamente esa persona o cosa.
gestures
Movimientos corporales, especialmente de manos, para comunicar algo.
bitter
Intensamente doloroso o angustiante; también sabor agrio desagradable.
cries
Gritos o llantos intensos que expresan dolor o desesperación.
sufficient
Bastante o adecuado para un propósito o necesidad determinada.
affright
Causar miedo intenso o terror súbito a alguien.
witnesses
Personas presentes que observan un evento o suceso directamente.
die
Dejar de vivir, cesar todas las funciones vitales permanentemente.
miserable
Extremadamente infeliz, desdichado o que sufre grandes penurias.
sink
Hundirse o descender lentamente hacia abajo o el olvido.
forgetfulness
Estado de olvido total; incapacidad o tendencia a olvidar.
rest
Descanso, cese de actividad para recuperar energías o paz.
Death
Personificación del fin de la vida; cese permanente de existencia.
snatches
Arrebata o toma algo bruscamente y de repente.
blooming
Floreciendo, en pleno desarrollo y con apariencia saludable y joven.
hopes
Deseos o expectativas de que algo bueno ocurra en futuro.
doting
Que demuestra amor excesivo y ciego, especialmente hacia un hijo.
brides
Mujeres en el día de su boda o recién casadas.
youthful
Característico de la juventud; joven en apariencia o espíritu.
lovers
Personas que se aman romántica o apasionadamente entre sí.
bloom
Estado de máxima salud, belleza y vitalidad juvenil.
health
Estado de bienestar físico y mental de una persona.
hope
Expectativa o deseo de que algo positivo ocurra.
prey
Víctima o ser indefenso que otro consume o destruye.
worms
Pequeños animales invertebrados que viven en la tierra y descomponen materia.
decay
Proceso de descomposición y deterioro gradual de materia orgánica.
tomb
Lugar o estructura donde se entierra a una persona muerta.
materials
Sustancias o elementos físicos con que está hecho algo.
thus
De esta manera, de este modo; como consecuencia de ello.
resist
Oponerse o aguantar la fuerza o efecto de algo.
shocks
Impactos súbitos, físicos o emocionales, que sacuden violentamente.
turning
Girando o rotando continuamente sobre un eje o punto.
wheel
Objeto circular que gira sobre un eje; rueda.
continually
De manera continua, sin interrupción o repetidamente a lo largo del tiempo.
renewed
Restaurado o repetido de nuevo tras un período de tiempo.
torture
Sufrimiento físico o mental extremo infligido deliberadamente a alguien.
doomed
Destinado inevitablemente a sufrir un destino terrible o fatal.
awaking
Despertando del sueño, volviendo al estado de conciencia.
dream
Serie de imágenes e ideas que ocurren durante el sueño.
prison
Edificio donde se recluye a personas privadas de su libertad.
stretched
Extendido o tumbado a lo largo sobre una superficie.
wretched
Miserable, en condición deplorable y extremadamente infeliz o desdichada.
surrounded
Rodeado por completo por personas u objetos en derredor.
gaolers
Carceleros, personas encargadas de vigilar a los prisioneros encarcelados.
turnkeys
Guardias de prisión que controlan las llaves y cerraduras.
bolts
Cerrojos metálicos que aseguran puertas impidiendo su apertura exterior.
apparatus
Conjunto de instrumentos o dispositivos usados para un propósito.
dungeon
Celda subterránea oscura en un castillo o prisión antigua.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →