Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 6
Era por la mañana, recuerdo, cuando desperté así a la comprensión; había olvidado los detalles de lo que había ocurrido y solo sentía como si alguna gran desgracia me hubiera abrumado de repente; pero cuando miré a mi alrededor y vi las ventanas enrejadas y la sordidez de la habitación en la que me encontraba, todo cruzó mi memoria como un destello y gemí amargamente.
It was morning, I remember, when I thus awoke to understanding; I had forgotten the particulars of what had happened and only felt as if some great misfortune had suddenly overwhelmed me; but when I looked around and saw the barred windows and the squalidness of the room in which I was, all flashed across my memory and I groaned bitterly.
Este sonido perturbó a una anciana que dormía en una silla a mi lado. Era una enfermera contratada, la esposa de uno de los carceleros, y su semblante expresaba todas aquellas malas cualidades que a menudo caracterizan a esa clase. Las líneas de su rostro eran duras y toscas, como las de las personas acostumbradas a ver sin compadecerse ante escenas de miseria. Su tono expresaba su completa indiferencia; se dirigió a mí en inglés, y la voz me golpeó como una que había escuchado durante mis sufrimientos.
This sound disturbed an old woman who was sleeping in a chair beside me. She was a hired nurse, the wife of one of the turnkeys, and her countenance expressed all those bad qualities which often characterise that class. The lines of her face were hard and rude, like that of persons accustomed to see without sympathising in sights of misery. Her tone expressed her entire indifference; she addressed me in English, and the voice struck me as one that I had heard during my sufferings.
—¿Se encuentra usted mejor ahora, señor? —dijo ella.
"Are you better now, sir?" said she.
Respondí en el mismo idioma, con voz débil: —Creo que sí; pero si todo es verdad, si en efecto no soñé, lamento seguir vivo para sentir esta miseria y este horror.
I replied in the same language, with a feeble voice, "I believe I am; but if it be all true, if indeed I did not dream, I am sorry that I am still alive to feel this misery and horror."
—En cuanto a eso —respondió la anciana—, si se refiere usted al caballero que asesinó, creo que sería mejor para usted estar muerto, pues me parece que las cosas se pondrán muy difíciles para usted.
"For that matter," replied the old woman, "if you mean about the gentleman you murdered, I believe that it were better for you if you were dead, for I fancy it will go hard with you!
Vocabulary
- was
- Pasado del verbo 'ser' o 'estar' en inglés.
- morning
- Parte del día desde el amanecer hasta el mediodía.
- remember
- Tener en la memoria algo del pasado.
- when
- Indica el momento en que ocurre algo: cuando.
- thus
- De esta manera; por lo tanto; así.
- awoke
- Pasado de 'awake': despertarse del sueño.
- understanding
- Capacidad de comprender o entender algo claramente.
- forgotten
- Participio de 'forget': haber olvidado algo completamente.
- particulars
- Detalles específicos o información concreta sobre algo.
- happened
- Pasado de 'happen': ocurrió o sucedió algo.
- only
- Únicamente; solamente; sin nada más.
- felt
- Pasado de 'feel': sentir una emoción o sensación.
- if
- Conjunción condicional que expresa suposición: si.
- great
- De magnitud, importancia o intensidad muy elevada.
- misfortune
- Evento desafortunado o mala suerte que causa sufrimiento.
- suddenly
- De manera inesperada y repentina; sin aviso previo.
- overwhelmed
- Sobrepasado emocionalmente; abrumado por algo muy intenso.
- looked
- Pasado de 'look': dirigir la vista hacia algo.
- around
- En todas las direcciones del entorno; alrededor.
- saw
- Pasado de 'see': percibir algo con los ojos.
- barred
- Con barras o rejas que impiden el paso o salida.
- windows
- Aberturas en una pared con vidrio para dejar pasar luz.
- squalidness
- Estado de suciedad extrema y miseria repugnante.
- room
- Espacio cerrado dentro de un edificio; habitación o cuarto.
- which
- Pronombre relativo que introduce información adicional sobre algo.
- flashed
- Apareció repentinamente en la mente como un destello.
- across
- A través de; de un lado al otro de algo.
- memory
- Facultad mental de recordar experiencias y conocimientos pasados.
- groaned
- Emitió un sonido grave expresando dolor o angustia.
- bitterly
- Con gran amargura, dolor emocional o resentimiento intenso.
- sound
- Vibración que se percibe a través del oído; ruido.
- disturbed
- Interrumpió el estado de reposo o calma de alguien.
- old
- De edad avanzada; que existe desde hace mucho tiempo.
- woman
- Persona adulta del género femenino; mujer.
- sleeping
- En estado de sueño; descansando con los ojos cerrados.
- chair
- Mueble con respaldo para sentarse una persona.
- beside
- Al lado de; junto a algo o alguien.
- hired
- Contratado o empleado a cambio de un pago.
- nurse
- Persona que cuida enfermos o heridos profesionalmente.
- wife
- Mujer casada en relación con su esposo; esposa.
- turnkeys
- Carceleros encargados de las llaves y puertas de una prisión.
- countenance
- Expresión del rostro que refleja el estado emocional.
- expressed
- Comunicó o mostró claramente una idea o sentimiento.
- bad
- De mala calidad o de carácter negativo o dañino.
- qualities
- Características o atributos que definen a una persona o cosa.
- often
- Con frecuencia; muchas veces; habitualmente.
- characterise
- Describir o definir los rasgos distintivos de algo o alguien.
- class
- Grupo de personas con características o condición similares.
- lines
- Arrugas o marcas lineales visibles en el rostro.
- face
- Parte frontal de la cabeza con los rasgos faciales.
- hard
- Rígido, severo o difícil; sin suavidad ni compasión.
- rude
- Sin educación; descortés; de modales toscos y ásperos.
- like
- Similar a; parecido a; con las mismas características.
- persons
- Individuos humanos; seres humanos considerados individualmente.
- accustomed
- Acostumbrado; habituado a algo por repetición frecuente.
- see
- Percibir con la vista; observar o mirar algo.
- without
- Sin; en ausencia de algo o alguien.
- sympathising
- Mostrando comprensión y compasión por el sufrimiento ajeno.
- sights
- Cosas vistas; escenas o espectáculos observados visualmente.
- misery
- Estado de gran sufrimiento, pobreza extrema o angustia.
- tone
- Calidad o carácter de la voz al hablar.
- entire
- Completo; total; sin excepción de ninguna parte.
- indifference
- Falta de interés, emoción o preocupación hacia algo.
- addressed
- Se dirigió verbalmente a alguien para hablarle directamente.
- English
- Relativo a Inglaterra; idioma hablado en países angloparlantes.
- voice
- Sonido producido al hablar o cantar; voz humana.
- struck
- Pasado de 'strike': impactó o afectó fuertemente a alguien.
- heard
- Pasado de 'hear': percibir sonidos con el oído.
- during
- A lo largo de; en el transcurso de un período.
- sufferings
- Experiencias de dolor físico o emocional intenso y prolongado.
- better
- En mejor estado de salud o condición que antes.
- now
- En este momento; en el tiempo presente; ahora.
- sir
- Tratamiento respetuoso para dirigirse a un hombre.
- said
- Pasado de 'say': expresó palabras verbalmente.
- replied
- Respondió a algo que se le preguntó o dijo.
- same
- Idéntico; sin diferencia; igual a lo mencionado.
- language
- Sistema de comunicación verbal propio de un pueblo o nación.
- feeble
- Débil; sin fuerza física o energía suficiente.
- believe
- Tener por cierto algo; tener fe o confianza en algo.
- true
- Conforme a la realidad; que corresponde a los hechos.
- indeed
- Verdaderamente; en efecto; refuerza una afirmación.
- dream
- Imágenes mentales durante el sueño; también deseo o ilusión.
- sorry
- Que siente pena, lástima o arrepentimiento por algo.
- still
- Todavía; aún; que continúa en el mismo estado.
- alive
- Con vida; que vive; no muerto.
- feel
- Experimentar una sensación física o emoción interna.
- horror
- Miedo o repulsión extrema causada por algo terrible.
- matter
- Asunto, tema o situación que se considera o discute.
- mean
- Querer decir; significar; tener la intención de algo.
- about
- Referente a; aproximadamente; relacionado con algo.
- gentleman
- Hombre de buenos modales, educado y de respeto.
- murdered
- Asesinado; privado de la vida de forma intencional e ilegal.
- dead
- Sin vida; que ha dejado de vivir; muerto.
- fancy
- Imaginar o suponer algo; también gusto o capricho.
- will
- Auxiliar para expresar tiempo futuro o voluntad: va a.
- go
- Desplazarse de un lugar a otro; moverse; irse.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →