← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 15

Spanish → English Chapter 21 Level 7/10

Era necesario que regresara sin demora a Ginebra, para vigilar las vidas de quienes tanto amaba y para acechar al asesino, de modo que si alguna casualidad me llevaba al lugar donde se ocultaba, o si se atrevía de nuevo a destruirme con su presencia, pudiera, con puntería infalible, poner fin a la existencia de la monstruosa imagen a la que había dotado de la burla de un alma aún más monstruosa.

It was necessary that I should return without delay to Geneva, there to watch over the lives of those I so fondly loved and to lie in wait for the murderer, that if any chance led me to the place of his concealment, or if he dared again to blast me by his presence, I might, with unfailing aim, put an end to the existence of the monstrous image which I had endued with the mockery of a soul still more monstrous.

Mi padre seguía deseando retrasar nuestra partida, temiendo que yo no pudiera soportar las fatigas del viaje, pues yo era un naufragio destrozado, la sombra de un ser humano.

My father still desired to delay our departure, fearful that I could not sustain the fatigues of a journey, for I was a shattered wreck—the shadow of a human being.

Mis fuerzas se habían ido. Era un mero esqueleto, y la fiebre, de día y de noche, se cebaba en mi exhausto cuerpo.

My strength was gone. I was a mere skeleton, and fever night and day preyed upon my wasted frame.

Sin embargo, como yo insistía en que abandonáramos Irlanda con tanta inquietud e impaciencia, mi padre consideró que lo mejor era ceder.

Still, as I urged our leaving Ireland with such inquietude and impatience, my father thought it best to yield.

Tomamos pasaje a bordo de un barco con destino a Havre-de-Grace y zarpamos con viento favorable desde las costas irlandesas.

We took our passage on board a vessel bound for Havre-de-Grace and sailed with a fair wind from the Irish shores.

Era medianoche. Estaba tumbado en cubierta mirando las estrellas y escuchando el golpeteo de las olas.

It was midnight. I lay on the deck looking at the stars and listening to the dashing of the waves.

Celebré la oscuridad que apartaba Irlanda de mi vista, y mi pulso latió con una alegría febril cuando reflexioné en que pronto vería Ginebra.

I hailed the darkness that shut Ireland from my sight, and my pulse beat with a feverish joy when I reflected that I should soon see Geneva.

Vocabulary

necessary
Que es indispensable o imprescindible para algo.
should
Modal que expresa obligación o conveniencia.
return
Volver a un lugar donde se estuvo antes.
without
En ausencia de algo; indica carencia o falta.
delay
Postergación o pausa antes de hacer algo.
Geneva
Ciudad suiza también conocida como Ginebra.
watch
Vigilar o supervisar algo o a alguien.
lives
Plural de vida; existencias de personas.
fondly
Con afecto, cariño o amor profundo.
lie
Estar al acecho o en posición oculta.
murderer
Persona que ha cometido un asesinato.
chance
Posibilidad o circunstancia fortuita que ocurre.
led
Pasado de guiar o conducir a alguien.
place
Ubicar o identificar la localización de algo.
concealment
Acto de esconderse u ocultarse de otros.
dared
Tuvo el valor o atrevimiento de hacer algo.
blast
Arruinar o destruir algo de manera violenta.
presence
Estado de estar en un lugar determinado.
might
Modal que expresa posibilidad o potencia.
unfailing
Que nunca falla; completamente confiable y seguro.
aim
Capacidad de apuntar con precisión hacia algo.
existence
Estado de existir; vida o ser de alguien.
monstrous
Extremadamente terrible, horrible o de gran tamaño.
image
Representación visual o mental de algo.
endued
Dotado o provisto de una cualidad especial.
mockery
Burla o imitación ridícula de algo real.
soul
Espíritu o esencia interior de un ser.
still
Sin embargo; a pesar de ello, todavía.
desired
Quería o deseaba intensamente que algo ocurriera.
departure
Acto de partir o irse de un lugar.
fearful
Lleno de miedo o que causa temor.
sustain
Aguantar, soportar o mantener algo con esfuerzo.
fatigues
Cansancio extremo causado por esfuerzo prolongado.
journey
Viaje largo de un lugar a otro.
shattered
Destruido o roto en muchos pedazos pequeños.
wreck
Ruina; algo o alguien completamente destruido.
shadow
Sombra; imagen oscura proyectada por un cuerpo.
human
Relativo a las personas o seres humanos.
being
Ser o existencia de algo o alguien.
strength
Fuerza física o capacidad para hacer esfuerzo.
gone
Pasado de ir; desaparecido o ausente.
mere
Solo, simplemente; no más que algo mínimo.
skeleton
Estructura de huesos; persona muy delgada.
fever
Temperatura corporal elevada; estado de enfermedad.
preyed
Atacó o debilitó algo de forma continua.
wasted
Debilitado o consumido por enfermedad o tristeza.
frame
Cuerpo físico de una persona; estructura corporal.
Still
Sin embargo; a pesar de las circunstancias.
urged
Instó o presionó fuertemente para hacer algo.
Ireland
País isla al noroeste de Europa.
inquietude
Estado de intranquilidad, ansiedad o agitación interior.
impatience
Incapacidad de esperar con calma o tranquilidad.
yield
Ceder o acceder ante una petición o presión.
passage
Viaje en barco; boleto o reserva de viaje.
board
Abordar un barco o vehículo de transporte.
vessel
Embarcación o barco usado para navegar.
bound
Con destino a; dirigiéndose hacia un lugar.
Havre-de-Grace
Puerto francés, conocido actualmente como Le Havre.
sailed
Navegó en barco por el agua.
fair
Favorable; viento agradable que facilita la navegación.
Irish
Relativo a Irlanda o su cultura y gente.
shores
Plural de orilla; costas o bordes del mar.
midnight
Las doce de la noche; medianoche exacta.
lay
Pasado de yacer; estaba acostado en lugar.
deck
Cubierta o plataforma exterior de un barco.
dashing
Chocando o golpeando con fuerza y ruido.
waves
Plural de ola; movimientos del agua del mar.
hailed
Acogió o recibió con entusiasmo y alegría.
darkness
Oscuridad total o ausencia de luz.
shut
Cerrado o tapado; que impide el paso.
sight
Visión o capacidad de ver algo.
pulse
Latido rítmico del corazón sentido en arterias.
beat
Latió; pulsó con ritmo el corazón.
feverish
Con fiebre o excitación intensa y agitada.
joy
Alegría o felicidad intensa ante algo positivo.
reflected
Reflexionó o pensó profundamente sobre algo.
soon
En poco tiempo; próximamente o en breve.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →