Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7
"Ginebra, 18 de mayo de 17—"
"Geneva, May 18th, 17—"
Esta carta revivió en mi memoria lo que antes había olvidado, la amenaza del monstruo: "¡Estaré contigo en la noche de tu boda!"
This letter revived in my memory what I had before forgotten, the threat of the fiend—"I will be with you on your wedding-night!"
Esa era mi sentencia, y en esa noche el demonio emplearía todas sus artes para destruirme y arrancarme del atisbo de felicidad que prometía consolar en parte mis sufrimientos.
Such was my sentence, and on that night would the dæmon employ every art to destroy me and tear me from the glimpse of happiness which promised partly to console my sufferings.
En esa noche había decidido consumar sus crímenes con mi muerte.
On that night he had determined to consummate his crimes by my death.
Bien, que así sea; entonces tendría lugar sin duda una lucha mortal, en la cual, si él salía victorioso, yo estaría en paz y su poder sobre mí habría terminado.
Well, be it so; a deadly struggle would then assuredly take place, in which if he were victorious I should be at peace and his power over me be at an end.
Si él fuera vencido, yo sería un hombre libre.
If he were vanquished, I should be a free man.
¡Ay! ¿Qué libertad? La misma que goza el campesino cuando su familia ha sido masacrada ante sus ojos, su cabaña incendiada, sus tierras arrasadas, y él es lanzado a la deriva, sin hogar, sin un centavo y solo, pero libre.
Alas! What freedom? Such as the peasant enjoys when his family have been massacred before his eyes, his cottage burnt, his lands laid waste, and he is turned adrift, homeless, penniless, and alone, but free.
Tal sería mi libertad, salvo que en mi Elizabeth poseía un tesoro, ay, contrarrestado por los horrores del remordimiento y la culpa que me perseguirían hasta la muerte.
Such would be my liberty except that in my Elizabeth I possessed a treasure, alas, balanced by those horrors of remorse and guilt which would pursue me until death.
¡Dulce y amada Elizabeth! Leí y releí su carta, y algunos sentimientos suavizados se colaron en mi corazón y se atrevieron a susurrar sueños paradisíacos de amor y alegría;
Sweet and beloved Elizabeth! I read and reread her letter, and some softened feelings stole into my heart and dared to whisper paradisiacal dreams of love and joy;
pero la manzana ya había sido comida, y el brazo del ángel estaba desnudo para expulsarme de toda esperanza.
but the apple was already eaten, and the angel's arm bared to drive me from all hope.
Sin embargo, moriría por hacerla feliz.
Yet I would die to make her happy.
Vocabulary
- Geneva
- Ciudad suiza, sede de organismos internacionales importantes.
- May
- Quinto mes del año en el calendario gregoriano.
- 18th
- Número ordinal que indica el día dieciocho.
- This
- Pronombre demostrativo que señala algo cercano.
- letter
- Mensaje escrito enviado a otra persona.
- revived
- Volvió a la vida o a la memoria algo olvidado.
- memory
- Capacidad mental de recordar experiencias pasadas.
- before
- Indica anterioridad en el tiempo o espacio.
- forgotten
- Participio de olvidar; no recordado ya.
- threat
- Advertencia de causar daño o peligro a alguien.
- fiend
- Ser malvado, demonio o persona cruel y perversa.
- will
- Auxiliar que expresa futuro o voluntad.
- wedding-night
- La noche del matrimonio entre dos personas.
- Such
- Adjetivo que indica algo de esa naturaleza o tipo.
- sentence
- Declaración o frase con significado completo.
- night
- Período oscuro del día después del atardecer.
- would
- Auxiliar modal que expresa condición o intención pasada.
- dæmon
- Ser sobrenatural maligno; demonio o espíritu malévolo.
- employ
- Usar o aplicar algo con un propósito determinado.
- every
- Adjetivo que indica la totalidad de elementos.
- art
- Habilidad, artificio o medio para lograr algo.
- destroy
- Arruinar o eliminar completamente algo o alguien.
- tear
- Arrancar o separar algo por la fuerza.
- glimpse
- Visión breve y fugaz de algo.
- happiness
- Estado de alegría y satisfacción plena.
- promised
- Comprometido o dado como garantía futura.
- partly
- En parte, no completamente, de modo parcial.
- console
- Aliviar o reconfortar a alguien en su dolor.
- sufferings
- Experiencias de dolor intenso, físico o emocional.
- determined
- Decidido con firmeza a realizar algo.
- consummate
- Llevar algo a su punto máximo o completarlo.
- crimes
- Actos ilegales o gravemente inmorales cometidos.
- death
- Fin de la vida de un ser vivo.
- Well
- Interjección que expresa reflexión o resignación.
- deadly
- Que puede causar la muerte; muy peligroso.
- struggle
- Lucha intensa o esfuerzo difícil contra algo.
- then
- Adverbio que indica en ese momento o después.
- assuredly
- Con certeza o seguridad absoluta.
- take
- Tomar o coger algo con la mano.
- place
- Ocurrir o suceder en un momento dado.
- if
- Conjunción condicional que introduce hipótesis.
- victorious
- Que ha ganado o triunfado en una batalla.
- should
- Modal que expresa obligación o probabilidad.
- peace
- Estado de tranquilidad, sin conflicto ni guerra.
- power
- Capacidad o autoridad para hacer algo.
- over
- Preposición que indica encima o control sobre algo.
- end
- Conclusión o término de algo.
- vanquished
- Derrotado completamente en una lucha o batalla.
- free
- Sin restricciones, con libertad plena.
- man
- Ser humano adulto de sexo masculino.
- Alas
- Exclamación de tristeza, lástima o desesperación.
- freedom
- Estado de ser libre sin restricciones externas.
- peasant
- Persona humilde que trabaja la tierra.
- enjoys
- Disfruta o experimenta algo con placer.
- family
- Grupo de personas unidas por lazos familiares.
- massacred
- Asesinados en masa de forma brutal.
- eyes
- Órganos de la vista en el rostro.
- cottage
- Casa pequeña y sencilla en el campo.
- burnt
- Destruido o dañado por el fuego.
- lands
- Terrenos o tierras de propiedad o cultivo.
- laid
- Puesto, colocado o dejado en cierta condición.
- waste
- Destrucción total o inutilización de algo.
- turned
- Transformado o enviado en cierta dirección.
- adrift
- Sin dirección ni rumbo, a la deriva.
- homeless
- Persona sin hogar ni lugar donde vivir.
- penniless
- Sin dinero, completamente en la pobreza.
- alone
- Sin compañía, en completa soledad.
- liberty
- Derecho de actuar sin restricciones injustas.
- except
- Preposición que excluye algo de una afirmación.
- possessed
- Tuvo o fue dueño de algo.
- treasure
- Algo de gran valor material o sentimental.
- alas
- Exclamación de dolor, pena o lamento profundo.
- balanced
- Compensado o equilibrado frente a otra cosa.
- horrors
- Cosas terribles que causan miedo intenso.
- remorse
- Sentimiento de culpa por haber actuado mal.
- guilt
- Responsabilidad o culpabilidad por una falta.
- pursue
- Seguir o perseguir a alguien o algo.
- until
- Conjunción que indica el límite temporal de algo.
- Sweet
- Dulce, agradable o afectuoso en carácter.
- beloved
- Persona muy querida y amada profundamente.
- read
- Leer o haber leído un texto escrito.
- reread
- Leer de nuevo algo ya leído antes.
- softened
- Suavizado o ablandado emocionalmente.
- feelings
- Emociones o sensaciones experimentadas internamente.
- stole
- Penetró silenciosamente en algo sin ser notado.
- heart
- Órgano vital; también símbolo de sentimientos.
- dared
- Se atrevió a hacer algo con valentía.
- whisper
- Hablar en voz muy baja casi sin sonido.
- paradisiacal
- Relacionado con el paraíso; extremadamente hermoso.
- dreams
- Imágenes o deseos imaginados durante el sueño.
- love
- Sentimiento profundo de afecto hacia alguien.
- joy
- Sentimiento intenso de felicidad y alegría.
- apple
- Fruta redonda comestible de árbol frutal.
- already
- Indica que algo ocurrió antes de lo esperado.
- eaten
- Participio de comer; ingerido o consumido.
- angel
- Ser espiritual celestial mensajero de Dios.
- arm
- Extremidad superior del cuerpo humano.
- bared
- Descubierto o expuesto sin cubrir.
- drive
- Expulsar o empujar a alguien fuera de algo.
- hope
- Deseo o expectativa de que algo bueno suceda.
- Yet
- Conjunción adversativa que indica contraste o todavía.
- die
- Dejar de vivir; perder la vida.
- make
- Crear, fabricar o causar que algo ocurra.
- happy
- Con sentimiento de alegría y satisfacción.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →