← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 9

Spanish → English Chapter 22 Level 7/10

Te confiaré este relato de miseria y terror el día después de que se celebre nuestra boda, porque, mi dulce prima, debe haber una confianza perfecta entre nosotros.

I will confide this tale of misery and terror to you the day after our marriage shall take place, for, my sweet cousin, there must be perfect confidence between us.

Pero hasta entonces, te conjuro, no lo menciones ni aludas a ello.

But until then, I conjure you, do not mention or allude to it.

Esto te lo ruego con toda mi alma, y sé que lo cumplirás.

This I most earnestly entreat, and I know you will comply.

Aproximadamente una semana después de la llegada de la carta de Elizabeth, regresamos a Ginebra.

In about a week after the arrival of Elizabeth's letter we returned to Geneva.

La dulce chica me recibió con cálido afecto, aunque tenía lágrimas en los ojos al contemplar mi cuerpo demacrado y mis mejillas febriles.

The sweet girl welcomed me with warm affection, yet tears were in her eyes as she beheld my emaciated frame and feverish cheeks.

También noté un cambio en ella.

I saw a change in her also.

Estaba más delgada y había perdido gran parte de aquella vivacidad celestial que antes me había encantado; pero su dulzura y sus miradas tiernas de compasión la hacían una compañera más adecuada para alguien tan destrozado y miserable como yo.

She was thinner and had lost much of that heavenly vivacity that had before charmed me; but her gentleness and soft looks of compassion made her a more fit companion for one blasted and miserable as I was.

La tranquilidad que disfrutaba ahora no duró.

The tranquillity which I now enjoyed did not endure.

La memoria traía consigo la locura, y cuando pensaba en lo que había ocurrido, una verdadera demencia se apoderaba de mí; a veces estaba furioso y ardía de rabia, otras veces estaba abatido y desesperanzado.

Memory brought madness with it, and when I thought of what had passed, a real insanity possessed me; sometimes I was furious and burnt with rage, sometimes low and despondent.

No hablaba ni miraba a nadie, sino que permanecía inmóvil, aturdido por la multitud de desgracias que me abrumaban.

I neither spoke nor looked at anyone, but sat motionless, bewildered by the multitude of miseries that overcame me.

Solo Elizabeth tenía el poder de sacarme de estos ataques; su voz suave me calmaba cuando me dejaba llevar por la pasión e inspiraba en mí sentimientos humanos cuando caía en el sopor.

Elizabeth alone had the power to draw me from these fits; her gentle voice would soothe me when transported by passion and inspire me with human feelings when sunk in torpor.

Lloraba conmigo y por mí.

She wept with me and for me.

Cuando volvía la razón, ella me reconvenía y se esforzaba por inspirarme resignación.

When reason returned, she would remonstrate and endeavour to inspire me with resignation.

¡Ah!

Ah!

Vocabulary

will
Auxiliar que indica tiempo futuro en inglés.
confide
Compartir algo secreto con alguien de confianza.
tale
Historia o relato, a menudo imaginativo o dramático.
misery
Estado de gran sufrimiento, dolor o infelicidad.
terror
Miedo extremo e intenso ante algo amenazante.
marriage
Unión legal y formal entre dos personas; matrimonio.
shall
Auxiliar modal que indica futuro o determinación formal.
take place
Ocurrir o realizarse un evento en un momento.
sweet
Amable, querido o de carácter agradable y dulce.
cousin
Familiar hijo del tío o tía de alguien; primo.
must
Modal que expresa obligación o necesidad fuerte.
perfect
Sin defectos; completo, ideal o absoluto en calidad.
confidence
Confianza plena entre personas; seguridad compartida mutuamente.
until
Preposición que indica el límite temporal de algo.
conjure
Suplicar o rogar con gran urgencia y seriedad.
mention
Referirse brevemente a algo en conversación o escrito.
allude
Referirse indirectamente a algo sin nombrarlo explícitamente.
earnestly
Con sinceridad, seriedad y profunda determinación personal.
entreat
Suplicar o pedir algo con urgencia y emoción.
comply
Obedecer o actuar conforme a una solicitud o regla.
arrival
Acto de llegar a un lugar determinado; llegada.
letter
Mensaje escrito enviado a otra persona; carta.
welcomed
Recibió a alguien con calor, alegría y hospitalidad.
warm
Cálido; que expresa afecto genuino y cordialidad.
affection
Sentimiento de cariño, amor o ternura hacia alguien.
yet
Sin embargo; también puede significar todavía o aún.
tears
Gotas de líquido que fluyen de los ojos al llorar.
beheld
Pasado de 'behold'; observó o contempló algo atentamente.
emaciated
Extremadamente delgado por enfermedad, hambre o sufrimiento prolongado.
frame
Estructura corporal o figura física de una persona.
feverish
Que tiene fiebre o muestra señales de agitación intensa.
cheeks
Partes laterales del rostro humano; mejillas o carrillos.
thinner
Más delgado que antes; comparativo de 'thin'.
heavenly
Celestial, divino o de extraordinaria belleza y perfección.
vivacity
Cualidad de ser vivo, animado y lleno de energía.
charmed
Encantó o atrajo irresistiblemente con gracia y simpatía.
gentleness
Cualidad de ser suave, amable y delicado en trato.
soft
Suave, tierno o delicado al tacto o en carácter.
looks
Miradas o expresión visible del rostro de alguien.
compassion
Sentimiento de lástima y deseo de aliviar el sufrimiento ajeno.
fit
Adecuado o apropiado para un propósito o función.
companion
Persona que acompaña a otra; compañero o camarada cercano.
blasted
Arruinado, destruido o maldecido por circunstancias devastadoras.
miserable
Que sufre mucho; muy infeliz o en pésimas condiciones.
tranquillity
Estado de calma, paz y quietud profunda y serena.
enjoyed
Disfrutó o experimentó placer con algo de manera grata.
endure
Soportar o aguantar algo difícil durante un período prolongado.
Memory
Capacidad de recordar experiencias, hechos o conocimientos pasados.
madness
Estado de locura o comportamiento extremadamente irracional y caótico.
insanity
Estado de locura severa; trastorno mental grave y profundo.
possessed
Dominado o controlado totalmente por algo o alguien externo.
furious
Extremadamente enojado o lleno de furia e ira intensa.
burnt
Pasado de 'burn'; ardió o quemó con fuego o pasión.
rage
Furia o ira muy intensa y difícil de controlar.
despondent
Profundamente desanimado, sin esperanza y lleno de tristeza.
neither
Ninguno de los dos; ni uno ni el otro.
nor
Conjunción negativa que acompaña a 'neither'; ni tampoco.
motionless
Completamente inmóvil, sin ningún tipo de movimiento corporal.
bewildered
Completamente confundido, desconcertado o desorientado por algo.
multitude
Gran cantidad o número de cosas, personas o eventos.
miseries
Plural de misery; múltiples sufrimientos o desgracias intensas.
overcame
Pasado de 'overcome'; venció, superó o dominó completamente algo.
power
Capacidad, fuerza o autoridad para hacer o controlar algo.
draw
Aquí: sacar o atraer a alguien fuera de un estado.
fits
Episodios o ataques repentinos de emoción o enfermedad.
gentle
Suave, amable y tranquilo en carácter o comportamiento.
would
Auxiliar modal que indica condicional o acción habitual pasada.
soothe
Calmar, tranquilizar o aliviar la angustia de alguien.
transported
Llevado intensamente a un estado emocional poderoso e intenso.
passion
Emoción intensa y poderosa, como amor, ira o entusiasmo.
inspire
Motivar o estimular a alguien a sentir o actuar algo.
feelings
Emociones o sensaciones experimentadas internamente por una persona.
sunk
Pasado de 'sink'; hundido en un estado bajo o deprimido.
torpor
Estado de inactividad mental o física extrema; letargo profundo.
wept
Pasado de 'weep'; lloró con tristeza o emoción profunda.
reason
Capacidad lógica de pensar; también causa o justificación algo.
remonstrate
Protestar o argumentar en contra de algo con firmeza.
endeavour
Esforzarse o intentar lograr algo con dedicación y empeño.
resignation
Aceptación paciente de situaciones difíciles o inevitables con calma.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →