Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 14
Estás triste, mi amor. ¡Ah! Si supieras lo que he sufrido y lo que aún podría soportar, harías lo posible por dejarme saborear la tranquilidad y la libertad de la desesperación que este único día al menos me permite disfrutar.
You are sorrowful, my love. Ah! If you knew what I have suffered and what I may yet endure, you would endeavour to let me taste the quiet and freedom from despair that this one day at least permits me to enjoy.
—Sé feliz, mi querido Víctor —respondió Elizabeth—; espero que no haya nada que te angustie; y ten la seguridad de que, aunque no se refleje una alegría viva en mi rostro, mi corazón está contento.
Be happy, my dear Victor, replied Elizabeth; there is, I hope, nothing to distress you; and be assured that if a lively joy is not painted in my face, my heart is contented.
Algo me susurra que no deposite demasiada confianza en el porvenir que se abre ante nosotros, pero no quiero escuchar esa voz siniestra.
Something whispers to me not to depend too much on the prospect that is opened before us, but I will not listen to such a sinister voice.
Observa con qué rapidez avanzamos y cómo las nubes, que a veces oscurecen y a veces se elevan por encima de la cúpula del Mont Blanc, hacen que este paisaje de belleza sea aún más fascinante.
Observe how fast we move along and how the clouds, which sometimes obscure and sometimes rise above the dome of Mont Blanc, render this scene of beauty still more interesting.
Mira también los innumerables peces que nadan en las aguas cristalinas, donde podemos distinguir cada piedrecilla que yace en el fondo.
Look also at the innumerable fish that are swimming in the clear waters, where we can distinguish every pebble that lies at the bottom.
¡Qué día tan divino! ¡Qué feliz y serena parece toda la naturaleza!
What a divine day! How happy and serene all nature appears!
Así intentaba Elizabeth apartar sus pensamientos y los míos de toda reflexión sobre temas melancólicos.
Thus Elizabeth endeavoured to divert her thoughts and mine from all reflection upon melancholy subjects.
Pero su estado de ánimo era cambiante; la alegría brilló en sus ojos durante unos instantes, pero cedía continuamente el paso a la distracción y al ensimismamiento.
But her temper was fluctuating; joy for a few instants shone in her eyes, but it continually gave place to distraction and reverie.
El sol se hundía más en el horizonte; cruzamos el río Drance y observamos su curso a través de los desfiladeros de las colinas más altas y los valles de las más bajas.
The sun sank lower in the heavens; we passed the river Drance and observed its path through the chasms of the higher and the glens of the lower hills.
Vocabulary
- sorrowful
- Que siente o expresa gran tristeza o pena.
- suffered
- Pasado de 'suffer'; padeció o experimentó dolor.
- yet
- Todavía; hasta ahora o en el futuro.
- endure
- Soportar o aguantar algo difícil durante tiempo prolongado.
- endeavour
- Esforzarse seriamente por lograr algo; intentar con empeño.
- taste
- Experimentar o probar algo; percibir su sabor o efecto.
- freedom
- Estado de ser libre, sin restricciones ni ataduras.
- despair
- Pérdida total de esperanza; desesperación profunda.
- permits
- Permite o autoriza que algo ocurra o se haga.
- replied
- Respondió; dio una respuesta a lo dicho anteriormente.
- distress
- Estado de angustia, sufrimiento o dificultad grave.
- assured
- Estar seguro o convencido de algo con certeza.
- lively
- Lleno de vida, energía y animación; vibrante.
- painted
- Reflejado o expresado visiblemente en el rostro.
- contented
- Satisfecho y tranquilo con la situación actual.
- whispers
- Habla muy bajo; susurra o insinúa algo sutilmente.
- prospect
- Posibilidad futura; perspectiva de que algo ocurra.
- sinister
- Que sugiere maldad, amenaza o mal presagio.
- Observe
- Mirar con atención; notar o examinar algo detenidamente.
- obscure
- Tapar u ocultar algo; también poco conocido o claro.
- dome
- Cúpula o parte superior redondeada de una estructura.
- render
- Hacer que algo se convierta en cierto estado.
- innumerable
- Tan numeroso que no se puede contar fácilmente.
- distinguish
- Percibir claramente diferencias entre cosas; identificar algo.
- pebble
- Piedra pequeña y lisa, generalmente encontrada cerca del agua.
- divine
- Relacionado con Dios; también algo maravilloso y sublime.
- serene
- Tranquilo, calmado y sin perturbaciones; apacible.
- Thus
- De esta manera; por lo tanto; así.
- endeavoured
- Intentó con esfuerzo y dedicación lograr algo.
- divert
- Desviar o distraer la atención hacia otra dirección.
- reflection
- Pensamiento profundo y detenido sobre algo pasado.
- melancholy
- Estado de tristeza profunda y prolongada sin causa clara.
- temper
- Estado de ánimo o disposición emocional de alguien.
- fluctuating
- Cambiando continuamente entre diferentes estados o niveles.
- instants
- Momentos muy breves; fracciones cortas de tiempo.
- shone
- Pasado de 'shine'; brilló con luz intensa.
- continually
- De manera constante y repetida sin interrupción.
- distraction
- Estado mental que impide concentrarse; algo que distrae.
- reverie
- Estado de ensimismamiento o fantasía; ensoñación mental.
- sank
- Pasado de 'sink'; descendió o se hundió gradualmente.
- heavens
- El cielo; las alturas del firmamento o paraíso.
- chasms
- Grietas o abismos profundos en el terreno o roca.
- glens
- Valles estrechos y profundos entre montañas o colinas.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →