← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2

Spanish → English Chapter 24 Level 7/10

Entré en él y me acerqué a la tumba que marcaba sus sepulturas.

I entered it and approached the tomb which marked their graves.

Todo estaba en silencio, excepto las hojas de los árboles, que eran suavemente agitadas por el viento;

Everything was silent except the leaves of the trees, which were gently agitated by the wind;

la noche era casi oscura, y la escena habría sido solemne y conmovedora incluso para un observador indiferente.

the night was nearly dark, and the scene would have been solemn and affecting even to an uninterested observer.

Los espíritus de los difuntos parecían revolotear alrededor y proyectar una sombra, que se sentía pero no se veía, sobre la cabeza del doliente.

The spirits of the departed seemed to flit around and to cast a shadow, which was felt but not seen, around the head of the mourner.

El profundo dolor que esta escena había provocado al principio cedió rápidamente ante la rabia y la desesperación.

The deep grief which this scene had at first excited quickly gave way to rage and despair.

Ellos estaban muertos, y yo vivía; su asesino también vivía, y para destruirlo debía arrastrar mi fatigosa existencia.

They were dead, and I lived; their murderer also lived, and to destroy him I must drag out my weary existence.

Me arrodillé sobre la hierba y besé la tierra, y con labios temblorosos exclamé:

I knelt on the grass and kissed the earth and with quivering lips exclaimed,

«Por la sagrada tierra sobre la que me arrodillo, por las sombras que vagan cerca de mí, por el profundo y eterno dolor que siento, juro;

"By the sacred earth on which I kneel, by the shades that wander near me, by the deep and eternal grief that I feel, I swear;

y por ti, oh Noche, y por los espíritus que presiden sobre ti, perseguir al demonio que causó esta desgracia,

and by thee, O Night, and the spirits that preside over thee, to pursue the dæmon who caused this misery,

hasta que él o yo perezcamos en un conflicto mortal.

until he or I shall perish in mortal conflict.

Con este propósito preservaré mi vida; para ejecutar esta querida venganza volveré a contemplar el sol

For this purpose I will preserve my life; to execute this dear revenge will I again behold the sun

y pisaré la verde hierba de la tierra, que de otro modo desaparecería de mis ojos para siempre.

and tread the green herbage of earth, which otherwise should vanish from my eyes for ever.

Y os llamo a vosotros, espíritus de los muertos, y a vosotros, errantes ministros de la venganza, para que me ayudéis y me guiéis en mi obra.

And I call on you, spirits of the dead, and on you, wandering ministers of vengeance, to aid and conduct me in my work.

Vocabulary

entered
Pasado de entrar a un lugar.
approached
Se acercó a algo o alguien.
tomb
Lugar donde se entierra a un muerto.
marked
Señaló o indicó la ubicación de algo.
graves
Tumbas donde se entierran los cuerpos.
silent
Sin ruido; completamente callado o tranquilo.
except
A excepción de; excluyendo algo específico.
leaves
Hojas de árboles o plantas.
gently
De manera suave y delicada.
agitated
Movido o sacudido levemente de un lado al otro.
nearly
Casi; muy cercano a algo pero no completamente.
scene
Vista o lugar que se observa en un momento.
solemn
Serio, grave y lleno de dignidad o reverencia.
affecting
Que provoca emoción o sentimiento profundo.
even
Incluso; hasta en casos inesperados.
uninterested
Sin interés ni involucramiento emocional en algo.
observer
Persona que mira o presencia algo sin participar.
spirits
Almas o fantasmas de personas fallecidas.
departed
Los que han muerto; los difuntos.
seemed
Parecía; daba la impresión de ser algo.
flit
Moverse rápida y ligeramente de un lugar a otro.
cast
Proyectar o arrojar algo, como sombra o luz.
shadow
Sombra proyectada por un objeto que bloquea la luz.
felt
Pasado de sentir; experimentar una sensación.
mourner
Persona que llora o expresa duelo por un difunto.
deep
Profundo; intenso o de gran extensión.
grief
Dolor emocional intenso causado por una pérdida.
excited
Estimuló o provocó una emoción o reacción fuerte.
way
Camino; también ceder o transformarse en otra cosa.
rage
Furia intensa; enojo extremo e incontrolable.
despair
Desesperación total; pérdida de toda esperanza.
dead
Sin vida; fallecido.
murderer
Persona que mata a otra de forma intencional.
destroy
Destruir; causar la ruina total de algo o alguien.
must
Deber; expresa obligación o necesidad fuerte.
drag
Arrastrar algo pesado con dificultad por el suelo.
weary
Muy cansado; agotado física o emocionalmente.
existence
El estado de existir; la vida o ser de algo.
knelt
Pasado de arrodillarse; puso las rodillas en el suelo.
kissed
Besó; tocó con los labios en señal de amor o respeto.
quivering
Temblando ligeramente por emoción intensa o frío.
lips
Los labios; parte exterior de la boca.
exclaimed
Gritó o dijo algo con emoción fuerte y repentina.
sacred
Sagrado; relacionado con lo divino o muy venerado.
kneel
Arrodillarse; ponerse de rodillas ante algo o alguien.
shades
Almas de los muertos; sombras espectrales en literatura.
wander
Vagar sin rumbo fijo de un lugar a otro.
eternal
Que dura para siempre; sin fin en el tiempo.
swear
Jurar solemnemente; hacer una promesa formal.
thee
Forma arcaica de 'you' en inglés antiguo.
O
Exclamación poética para dirigirse a alguien solemnemente.
preside
Presidir; tener autoridad o dominio sobre algo.
pursue
Perseguir; seguir a alguien con determinación.
dæmon
Ser sobrenatural maligno o espíritu ominoso y perverso.
caused
Causó; fue el origen o razón de algo.
misery
Sufrimiento extremo; estado de gran desgracia y dolor.
until
Hasta; expresa el límite temporal de una acción.
shall
Auxiliar formal que expresa futuro o determinación.
perish
Perecer; morir, especialmente de forma trágica.
mortal
Que puede causar la muerte; también ser humano.
conflict
Conflicto; lucha o enfrentamiento entre dos partes.
purpose
Propósito; objetivo o razón para hacer algo.
preserve
Preservar; mantener algo en buen estado o con vida.
execute
Ejecutar; llevar a cabo una acción o plan.
dear
Querido; algo muy valioso o amado profundamente.
revenge
Venganza; acto de dañar a quien te causó daño.
behold
Contemplar; mirar algo con atención o asombro.
tread
Pisar; caminar sobre una superficie con los pies.
herbage
Hierba y vegetación baja que cubre el campo.
otherwise
De lo contrario; en caso diferente o alternativo.
should
Debería; expresa obligación o condición hipotética.
vanish
Desaparecer de repente; dejar de ser visible.
wandering
Que vaga sin rumbo; errante de un lugar a otro.
ministers
Agentes o servidores de una causa o poder superior.
vengeance
Venganza intensa; castigo severo por un daño recibido.
aid
Ayuda; asistencia brindada a alguien que la necesita.
conduct
Guiar o dirigir; llevar a alguien hacia un destino.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →