Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 4
Apareció el azul Mediterráneo y, por una extraña casualidad, vi al demonio entrar de noche y esconderse en un barco rumbo al Mar Negro.
The blue Mediterranean appeared, and by a strange chance, I saw the fiend enter by night and hide himself in a vessel bound for the Black Sea.
Tomé pasaje en el mismo barco, pero él escapó, no sé cómo.
I took my passage in the same ship, but he escaped, I know not how.
En medio de los yermos de Tartaria y Rusia, aunque seguía eludiéndome, siempre lo seguí en su rastro.
Amidst the wilds of Tartary and Russia, although he still evaded me, I have ever followed in his track.
A veces los campesinos, aterrorizados por esta horrible aparición, me informaban de su camino; a veces él mismo, que temía que si perdía todo rastro de él yo desesperaría y moriría, dejaba alguna marca para guiarme.
Sometimes the peasants, scared by this horrid apparition, informed me of his path; sometimes he himself, who feared that if I lost all trace of him I should despair and die, left some mark to guide me.
La nieve caía sobre mi cabeza y veía la huella de su enorme paso sobre la blanca llanura.
The snows descended on my head, and I saw the print of his huge step on the white plain.
A vosotros, que comenzáis la vida, para quienes el sufrimiento es nuevo y la agonía desconocida, ¿cómo podéis entender lo que he sentido y sigo sintiendo?
To you first entering on life, to whom care is new and agony unknown, how can you understand what I have felt and still feel?
El frío, la miseria y el cansancio eran los menores dolores que estaba destinado a soportar; estaba maldecido por algún demonio y cargaba conmigo mi eterno infierno;
Cold, want, and fatigue were the least pains which I was destined to endure; I was cursed by some devil and carried about with me my eternal hell;
y sin embargo, un espíritu benévolo me seguía y dirigía mis pasos, y cuando más me quejaba, de repente me libraba de dificultades aparentemente insuperables.
yet still a spirit of good followed and directed my steps and when I most murmured would suddenly extricate me from seemingly insurmountable difficulties.
A veces, cuando la naturaleza, vencida por el hambre, sucumbía al agotamiento, se me preparaba un festín en el desierto que me restauraba y animaba.
Sometimes, when nature, overcome by hunger, sank under the exhaustion, a repast was prepared for me in the desert that restored and inspirited me.
Vocabulary
- blue
- Color del cielo despejado; azul.
- Mediterranean
- Mar entre Europa, África y Asia occidental.
- appeared
- Se hizo visible; surgió ante la vista.
- strange
- Raro, inusual, difícil de explicar.
- chance
- Suceso inesperado; coincidencia o suerte.
- saw
- Pasado de 'see'; percibió con los ojos.
- fiend
- Ser malvado, demonio o monstruo cruel.
- enter
- Ingresar o meterse en un lugar.
- night
- Período de oscuridad entre el atardecer y el amanecer.
- hide
- Ocultarse para no ser visto.
- himself
- Pronombre reflexivo masculino: él mismo.
- vessel
- Embarcación o barco para navegar.
- bound
- Con destino a; dirigido hacia un lugar.
- Black
- Negro; también parte del nombre 'Mar Negro'.
- Sea
- Gran extensión de agua salada; mar.
- took
- Pasado de 'take'; tomó o reservó algo.
- passage
- Viaje en barco; boleto para navegar.
- same
- Idéntico; el mismo y no otro.
- ship
- Barco grande para transportar personas o carga.
- escaped
- Logró huir o liberarse de un lugar.
- know
- Tener conocimiento o información sobre algo.
- Amidst
- En medio de; rodeado por algo.
- wilds
- Tierras salvajes, remotas e inexploradas.
- Russia
- País más grande del mundo, en Europa y Asia.
- although
- Conjunción concesiva: aunque, a pesar de que.
- still
- Todavía; continúa ocurriendo hasta ahora.
- evaded
- Escapó hábilmente de alguien que lo perseguía.
- ever
- Siempre; en todo momento sin excepción.
- followed
- Fue detrás de alguien para rastrearlo.
- track
- Rastro o huella dejada por alguien.
- Sometimes
- En algunas ocasiones; no siempre.
- peasants
- Campesinos que viven y trabajan en el campo.
- scared
- Aterrorizados; llenos de miedo.
- horrid
- Horrible, aterrador, que causa gran repulsión.
- apparition
- Visión sobrenatural; figura fantasmal que aparece inesperadamente.
- informed
- Proporcionó información; notificó sobre algo.
- path
- Camino estrecho o ruta seguida.
- sometimes
- En algunas ocasiones; de vez en cuando.
- feared
- Sintió miedo o temor ante algo.
- if
- Conjunción condicional: si, en caso de que.
- lost
- Dejó de encontrar o de ver algo.
- trace
- Señal o indicio muy pequeño de algo.
- should
- Verbo modal que indica obligación o probabilidad.
- despair
- Pérdida total de esperanza; desesperación profunda.
- die
- Dejar de vivir; perder la vida.
- left
- Dejó algo en un lugar intencionalmente.
- mark
- Señal o símbolo dejado para indicar algo.
- guide
- Orientar o mostrar el camino a alguien.
- snows
- Precipitaciones de nieve; copos que caen del cielo.
- descended
- Bajó desde un lugar más alto.
- head
- Parte superior del cuerpo que contiene el cerebro.
- Huella o marca impresa sobre una superficie.
- huge
- Enorme, de tamaño muy grande.
- step
- Huella o marca de un pie al caminar.
- white
- Color de la nieve; blanco.
- plain
- Llanura extensa y plana sin montañas.
- first
- Que ocupa el lugar número uno; primero.
- entering
- Ingresando o comenzando a participar en algo.
- life
- Existencia; estado de estar vivo.
- whom
- Pronombre relativo objeto: a quien, a quienes.
- care
- Preocupación o cuidado hacia alguien o algo.
- new
- Reciente; que no existía antes.
- agony
- Dolor extremo físico o emocional; agonía.
- unknown
- Desconocido; que no se sabe o no se conoce.
- understand
- Comprender el significado o sentido de algo.
- felt
- Pasado de 'feel'; experimentó una emoción o sensación.
- feel
- Experimentar una sensación física o emoción.
- Cold
- Temperatura muy baja; sensación de frío intenso.
- want
- Necesidad o carencia de algo esencial; falta.
- fatigue
- Cansancio extremo por esfuerzo prolongado; fatiga.
- least
- El menor en grado o cantidad; mínimo.
- pains
- Sufrimientos o dolores físicos y emocionales.
- destined
- Predestinado a sufrir o experimentar algo.
- endure
- Soportar o aguantar algo muy difícil o doloroso.
- cursed
- Maldecido; sometido a una maldición o desgracia.
- devil
- Ser maligno supremo; demonio o Satanás.
- carried
- Transportó o cargó algo consigo mismo.
- eternal
- Que dura para siempre sin fin; eterno.
- hell
- Lugar de tormento eterno en creencias religiosas.
- yet
- Pero; sin embargo; a pesar de eso.
- spirit
- Fuerza interior o ser sobrenatural; espíritu.
- good
- De calidad positiva; benevolente o virtuoso.
- directed
- Guió o encaminó hacia una dirección específica.
- steps
- Pasos dados al caminar; movimientos del pie.
- most
- En mayor grado; superlativo de 'much' o 'many'.
- murmured
- Habló en voz baja con queja o descontento.
- would
- Verbo modal para condicional o acciones habituales pasadas.
- suddenly
- De repente, sin advertencia previa; inesperadamente.
- extricate
- Liberar a alguien de una situación difícil o peligrosa.
- seemingly
- Aparentemente; según parece a primera vista.
- insurmountable
- Imposible de superar; dificultad que no puede vencerse.
- difficulties
- Problemas u obstáculos que son difíciles de resolver.
- nature
- El mundo natural; el entorno y sus fuerzas.
- overcome
- Superar un obstáculo o vencer una dificultad.
- hunger
- Sensación de necesitar comer; hambre intensa.
- sank
- Pasado de 'sink'; cayó o se hundió hacia abajo.
- under
- Debajo de; por debajo de algo.
- exhaustion
- Estado de agotamiento total de fuerzas; extenuación.
- repast
- Comida o banquete; alimento servido en una ocasión.
- prepared
- Elaborado o listo con anticipación para usarse.
- desert
- Región árida con poca lluvia y vegetación escasa.
- restored
- Devolvió algo a su estado original o fuerzas perdidas.
- inspirited
- Llenó de ánimo o entusiasmo; infundió nueva energía.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →