Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 12
El trabajo pronto terminó; en pocos minutos un mar tumultuoso se extendía entre mi enemigo y yo, y me quedé a la deriva sobre un trozo disperso de hielo que se reducía continuamente, preparándome así una muerte espantosa.
The work was soon finished; in a few minutes a tumultuous sea rolled between me and my enemy, and I was left drifting on a scattered piece of ice that was continually lessening and thus preparing for me a hideous death.
De esta manera pasaron muchas horas aterradoras; varios de mis perros murieron, y yo mismo estaba a punto de sucumbir bajo el peso de tanta angustia cuando vi su embarcación anclada, ofreciéndome esperanzas de socorro y de vida.
In this manner many appalling hours passed; several of my dogs died, and I myself was about to sink under the accumulation of distress when I saw your vessel riding at anchor and holding forth to me hopes of succour and life.
Nunca imaginé que los barcos llegaran tan al norte y me quedé atónito ante esa visión.
I had no conception that vessels ever came so far north and was astounded at the sight.
Destruí rápidamente parte de mi trineo para fabricar remos, y con ese medio pude, con infinita fatiga, mover mi balsa de hielo en dirección a su nave.
I quickly destroyed part of my sledge to construct oars, and by these means was enabled, with infinite fatigue, to move my ice raft in the direction of your ship.
Había decidido que, si ustedes iban hacia el sur, aun así confiaría mi suerte a la misericordia del mar antes que abandonar mi propósito.
I had determined, if you were going southwards, still to trust myself to the mercy of the seas rather than abandon my purpose.
Esperaba persuadirlos de que me cedieran un bote con el cual pudiera perseguir a mi enemigo.
I hoped to induce you to grant me a boat with which I could pursue my enemy.
Pero su rumbo era hacia el norte. Me recogieron a bordo cuando mis fuerzas estaban agotadas, y pronto habría sucumbido bajo el peso de tantas penalidades en una muerte que aún temo, pues mi tarea está sin cumplir.
But your direction was northwards. You took me on board when my vigour was exhausted, and I should soon have sunk under my multiplied hardships into a death which I still dread, for my task is unfulfilled.
¡Oh! ¿Cuándo permitirá mi espíritu guía, al conducirme hacia el demonio, que descanse como tanto deseo; o acaso debo morir mientras él sigue con vida?
Oh! When will my guiding spirit, in conducting me to the dæmon, allow me the rest I so much desire; or must I die, and he yet live?
Vocabulary
- work
- Actividad o tarea que se realiza con esfuerzo.
- was
- Pasado del verbo 'ser' o 'estar' en inglés.
- soon
- En poco tiempo, dentro de un momento.
- finished
- Completado o terminado totalmente.
- in
- Preposición que indica lugar o tiempo.
- few
- Pequeña cantidad de algo, no muchos.
- minutes
- Unidades de tiempo, cada hora tiene sesenta.
- tumultuous
- Muy agitado, caótico y lleno de violencia.
- sea
- Gran extensión de agua salada.
- rolled
- Se movió con olas en forma ondulatoria.
- between
- En el espacio que separa dos cosas.
- me
- Pronombre de primera persona en forma objeto.
- my
- Pronombre posesivo de primera persona singular.
- enemy
- Persona que tiene hostilidad o enemistad hacia alguien.
- I
- Pronombre de primera persona singular en inglés.
- left
- Quedó o fue dejado en un lugar.
- drifting
- Moviéndose sin control, llevado por corrientes.
- on
- Preposición que indica estar encima de algo.
- scattered
- Dispersos, esparcidos en distintas direcciones.
- piece
- Fragmento o parte de algo más grande.
- ice
- Agua en estado sólido por bajas temperaturas.
- that
- Pronombre o adjetivo demostrativo que señala algo.
- continually
- De manera continua, sin parar constantemente.
- lessening
- Reduciéndose o disminuyendo progresivamente en tamaño.
- thus
- De esta manera, por lo tanto.
- preparing
- Disponiéndose o haciendo listo algo para ocurrir.
- for
- Preposición que indica propósito o destinatario.
- hideous
- Extremadamente horrible, aterrador y repugnante.
- death
- El fin de la vida de un ser.
- In
- Preposición que indica ubicación o contexto.
- this
- Pronombre demostrativo que señala algo cercano.
- manner
- Forma o modo en que se hace algo.
- many
- Gran cantidad o número de cosas.
- appalling
- Que causa gran horror o consternación extrema.
- hours
- Unidades de tiempo equivalentes a sesenta minutos.
- passed
- Transcurrió o se fue el tiempo.
- several
- Más de dos pero no demasiados, algunos.
- dogs
- Animales domésticos caninos que tiran trineos.
- died
- Perdieron la vida, dejaron de existir.
- myself
- Pronombre reflexivo de primera persona singular.
- about
- A punto de, casi listo para algo.
- sink
- Hundirse hacia abajo en el agua.
- under
- Debajo de algo, sometido a una presión.
- accumulation
- Acumulación de muchas cosas juntas progresivamente.
- distress
- Sufrimiento intenso, angustia o dificultad extrema.
- when
- Conjunción o adverbio que indica tiempo.
- saw
- Pasado del verbo 'ver', percibió visualmente.
- your
- Pronombre posesivo de segunda persona.
- vessel
- Embarcación o barco que navega en agua.
- riding
- Flotando o manteniéndose estable sobre el agua.
- at
- Preposición que indica lugar o posición específica.
- anchor
- Dispositivo de metal que detiene un barco.
- holding
- Sosteniendo o presentando algo disponible.
- forth
- Hacia adelante, hacia afuera, hacia el frente.
- hopes
- Expectativas positivas de que algo bueno ocurra.
- succour
- Ayuda o socorro dado en situación de necesidad.
- life
- La existencia de un ser vivo.
- had
- Pasado del verbo 'tener' en inglés.
- no
- Indica negación o ausencia total.
- conception
- Idea o comprensión de algo en la mente.
- vessels
- Plural de barco o embarcación.
- ever
- Alguna vez, en cualquier momento del tiempo.
- came
- Pasado del verbo 'venir', llegó a un lugar.
- so
- Tan, de tal manera, en tal grado.
- far
- A gran distancia, lejos en el espacio.
- north
- Dirección cardinal opuesta al sur.
- astounded
- Muy sorprendido, asombrado completamente por algo.
- sight
- Lo que se ve, una escena o visión.
- quickly
- De manera rápida, con velocidad.
- destroyed
- Destruyó o demolió completamente algo.
- part
- Porción o sección de un todo.
- sledge
- Vehículo sobre patines para deslizarse en nieve.
- construct
- Construir o fabricar algo nuevo.
- oars
- Remos usados para impulsar una embarcación.
- by
- Preposición que indica medio o agente.
- these
- Pronombre demostrativo plural que señala cosas cercanas.
- means
- Métodos o recursos utilizados para lograr algo.
- enabled
- Permitió o hizo posible que algo ocurriera.
- with
- Preposición que indica compañía o instrumento.
- infinite
- Sin límite, extremadamente grande o interminable.
- fatigue
- Cansancio extremo del cuerpo o la mente.
- move
- Cambiar de lugar o desplazarse hacia algún sitio.
- raft
- Plataforma flotante improvisada para navegar agua.
- direction
- Rumbo o camino hacia donde algo se mueve.
- ship
- Embarcación grande que navega en el mar.
- determined
- Decidido firmemente a hacer algo sin dudar.
- if
- Conjunción condicional que introduce una condición.
- you
- Pronombre de segunda persona singular o plural.
- were
- Pasado del verbo 'ser' o 'estar' plural.
- going
- Moviéndose o dirigiéndose hacia un lugar.
- southwards
- En dirección hacia el sur.
- still
- Aún, todavía, en ese momento también.
- trust
- Confiar en algo o alguien.
- mercy
- Compasión o misericordia ante una situación difícil.
- seas
- Plural de mar, extensiones de agua salada.
- rather
- Preferiblemente, más bien, antes que otra cosa.
- than
- Partícula comparativa que establece una comparación.
- abandon
- Dejar algo o a alguien completamente atrás.
- purpose
- Objetivo o meta que se quiere alcanzar.
- hoped
- Deseó con expectativa que algo bueno pasara.
- induce
- Persuadir o convencer a alguien de hacer algo.
- grant
- Dar o conceder algo que se solicita.
- boat
- Embarcación pequeña para navegar en agua.
- which
- Pronombre relativo que introduce una cláusula.
- could
- Forma pasada de poder, indica capacidad pasada.
- pursue
- Seguir o perseguir algo con determinación.
- But
- Conjunción adversativa que introduce un contraste.
- northwards
- En dirección hacia el norte.
- You
- Pronombre de segunda persona en inglés.
- took
- Tomó o llevó algo consigo.
- board
- Subir a un barco o vehículo.
- vigour
- Energía, fuerza física o vitalidad intensa.
- exhausted
- Completamente agotado sin energía restante.
- should
- Verbo modal que indica obligación o expectativa.
- have
- Verbo auxiliar usado en tiempos perfectos.
- sunk
- Participio de hundir, haberse ido al fondo.
- multiplied
- Aumentó en gran cantidad o número.
- hardships
- Dificultades graves o sufrimientos difíciles de soportar.
- into
- Preposición que indica movimiento hacia el interior.
- dread
- Miedo o terror intenso ante algo amenazante.
- task
- Tarea o misión específica que debe completarse.
- is
- Tercera persona singular del verbo 'ser/estar'.
- unfulfilled
- No completado, sin cumplirse todavía.
- Oh
- Exclamación que expresa sorpresa o emoción intensa.
- When
- Adverbio interrogativo que pregunta sobre el tiempo.
- will
- Verbo modal que indica futuro o voluntad.
- guiding
- Que dirige o conduce hacia un destino.
- spirit
- Ser sobrenatural o esencia interior de alguien.
- conducting
- Dirigiendo o guiando hacia algún lugar.
- dæmon
- Ser espiritual o demonio que guía a alguien.
- allow
- Permitir que algo o alguien haga algo.
- rest
- Descanso o pausa para recuperar energías.
- much
- En gran cantidad o grado, bastante.
- desire
- Fuerte deseo o anhelo de obtener algo.
- or
- Conjunción disyuntiva que presenta una alternativa.
- must
- Verbo modal que indica obligación o necesidad.
- die
- Dejar de vivir, perder la vida.
- he
- Pronombre de tercera persona singular masculino.
- yet
- Todavía, aún no ha ocurrido algo.
- live
- Estar vivo, continuar existiendo con vida.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →