Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 26
Mostró una maldad y un egoísmo en el mal sin paralelo; destruyó a mis amigos; condenó a la destrucción a seres que poseían sensaciones exquisitas, felicidad y sabiduría; ni siquiera sé dónde puede terminar esta sed de venganza.
He showed unparalleled malignity and selfishness in evil; he destroyed my friends; he devoted to destruction beings who possessed exquisite sensations, happiness, and wisdom; nor do I know where this thirst for vengeance may end.
Miserable él mismo, para que no pueda hacer desdichado a ningún otro, debería morir.
Miserable himself that he may render no other wretched, he ought to die.
La tarea de su destrucción era mía, pero he fracasado.
The task of his destruction was mine, but I have failed.
Cuando estaba impulsado por motivos egoístas y viciosos, le pedí que se encargara de mi obra inacabada, y renuevo esta petición ahora, cuando solo me guían la razón y la virtud.
When actuated by selfish and vicious motives, I asked you to undertake my unfinished work, and I renew this request now, when I am only induced by reason and virtue.
Sin embargo, no puedo pedirle que renuncie a su país y a sus amigos para cumplir esta tarea; y ahora que usted regresa a Inglaterra, tendrá pocas posibilidades de encontrarse con él.
Yet I cannot ask you to renounce your country and friends to fulfil this task; and now that you are returning to England, you will have little chance of meeting with him.
Pero la consideración de estos puntos, y el equilibrio cuidadoso de lo que usted pueda estimar sus deberes, se lo dejo a usted; mi juicio e ideas ya están perturbados por la cercanía de la muerte.
But the consideration of these points, and the well balancing of what you may esteem your duties, I leave to you; my judgment and ideas are already disturbed by the near approach of death.
No me atrevo a pedirle que haga lo que creo correcto, pues puede que aún me extravíe la pasión.
I dare not ask you to do what I think right, for I may still be misled by passion.
Que él deba vivir para ser un instrumento de daño me perturba; en otros aspectos, esta hora, en la que momentáneamente espero mi liberación, es la única feliz que he disfrutado en varios años.
That he should live to be an instrument of mischief disturbs me; in other respects, this hour, when I momentarily expect my release, is the only happy one which I have enjoyed for several years.
Las formas de los queridos muertos revolotean ante mí, y me apresuro hacia sus brazos.
The forms of the beloved dead flit before me, and I hasten to their arms.
¡Adiós, Walton! Busque la felicidad en la tranquilidad y evite la ambición, aunque sea solo la aparentemente inocente de distinguirse en la ciencia y los descubrimientos.
Farewell, Walton! Seek happiness in tranquillity and avoid ambition, even if it be only the apparently innocent one of distinguishing yourself in science and discoveries.
Vocabulary
- showed
- Demostró o exhibió algo a alguien.
- unparalleled
- Sin igual, incomparable, que no tiene paralelo.
- malignity
- Maldad intensa y deliberada hacia otros.
- selfishness
- Actitud egoísta, pensar solo en uno mismo.
- evil
- Lo malvado o moralmente muy negativo.
- destroyed
- Destruyó completamente algo o a alguien.
- devoted
- Dedicado completamente a una causa o persona.
- destruction
- Acto de destruir o arruinar algo completamente.
- beings
- Seres, criaturas o entidades con existencia propia.
- possessed
- Tenía o poseía algo como cualidad propia.
- exquisite
- De extrema delicadeza, belleza o refinamiento especial.
- sensations
- Percepciones o sentimientos producidos por los sentidos.
- happiness
- Estado de alegría, bienestar y satisfacción personal.
- wisdom
- Sabiduría adquirida por experiencia y buen juicio.
- nor
- Conjunción negativa que añade otra negación.
- thirst
- Deseo intenso o necesidad urgente de algo.
- vengeance
- Venganza, castigo infligido en respuesta a daño.
- Miserable
- Extremadamente desdichado, infeliz o en gran sufrimiento.
- render
- Hacer que algo o alguien sea de cierta manera.
- wretched
- Muy desdichado, miserable o en estado deplorable.
- ought
- Verbo modal que expresa obligación moral o deber.
- die
- Dejar de vivir, perder la vida definitivamente.
- task
- Tarea o trabajo específico que debe completarse.
- failed
- No logró tener éxito en algo intentado.
- actuated
- Motivado o impulsado por una fuerza o razón.
- selfish
- Egoísta, que actúa pensando solo en sí mismo.
- vicious
- Cruel, violento o moralmente muy negativo.
- motives
- Razones o propósitos que impulsan una acción.
- undertake
- Comprometerse a realizar o emprender una tarea.
- unfinished
- Incompleto, que no ha sido terminado aún.
- renew
- Retomar o hacer algo de nuevo otra vez.
- request
- Solicitud o petición formal dirigida a alguien.
- induced
- Motivado o llevado a hacer algo por razón.
- reason
- Razón, capacidad de pensar lógicamente o causa.
- virtue
- Cualidad moral positiva, bondad o comportamiento ético.
- Yet
- Sin embargo, todavía o hasta este momento.
- renounce
- Abandonar formalmente un derecho, creencia o posesión.
- fulfil
- Cumplir completamente con una obligación o promesa.
- returning
- Regresando o volviendo a un lugar anterior.
- chance
- Posibilidad u oportunidad de que algo ocurra.
- consideration
- Reflexión cuidadosa antes de tomar una decisión.
- points
- Puntos, aspectos o argumentos de un tema.
- balancing
- Equilibrando o ponderando factores de manera justa.
- esteem
- Respeto y valoración alta hacia alguien o algo.
- duties
- Obligaciones o responsabilidades morales o laborales.
- judgment
- Capacidad de evaluar y decidir con buen criterio.
- disturbed
- Perturbado, alterado emocionalmente o mentalmente inquieto.
- approach
- Acercamiento o llegada progresiva hacia algo.
- death
- Fin de la vida de un ser vivo.
- dare
- Atreverse o tener el valor de hacer algo.
- misled
- Engañado o guiado por un camino equivocado.
- passion
- Emoción intensa o entusiasmo muy fuerte hacia algo.
- instrument
- Herramienta o medio utilizado para lograr algo.
- mischief
- Travesura o daño causado por comportamiento irresponsable.
- disturbs
- Perturba, inquieta o molesta a alguien profundamente.
- respects
- Aspectos o maneras en que algo se considera.
- momentarily
- En cualquier momento, de manera muy breve o inmediata.
- expect
- Esperar o anticipar que algo sucederá pronto.
- release
- Liberación de una restricción, obligación o sufrimiento.
- enjoyed
- Disfrutó de algo con placer o satisfacción.
- forms
- Formas, figuras o apariencias de personas o cosas.
- beloved
- Muy amado, querido con gran afecto profundo.
- dead
- Muertos, personas que ya no tienen vida.
- flit
- Moverse rápida y ligeramente de un lugar a otro.
- hasten
- Apresurarse o moverse rápidamente hacia algo.
- Farewell
- Adiós, despedida final o deseo de buen viaje.
- Seek
- Buscar activamente algo con propósito o intención.
- tranquillity
- Estado de paz, calma y serenidad interior.
- avoid
- Evitar o mantenerse alejado de algo o alguien.
- ambition
- Deseo fuerte de lograr éxito, poder o riqueza.
- apparently
- Al parecer, según las apariencias externas observadas.
- innocent
- Inocente, sin culpa o sin intención de dañar.
- distinguishing
- Destacándose o diferenciándose de los demás notablemente.
- science
- Ciencia, estudio sistemático del mundo natural.
- discoveries
- Descubrimientos, hallazgos nuevos obtenidos mediante investigación.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →