Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 27
¿Y por qué digo esto? Yo mismo he visto truncadas estas esperanzas, y sin embargo, otro podría triunfar.
Yet why do I say this? I have myself been blasted in these hopes, yet another may succeed.
Su voz se fue apagando mientras hablaba, y al fin, agotado por el esfuerzo, cayó en silencio.
His voice became fainter as he spoke, and at length, exhausted by his effort, he sank into silence.
Aproximadamente media hora después intentó hablar de nuevo, pero no pudo; apretó mi mano débilmente, y sus ojos se cerraron para siempre, mientras la luminosidad de una suave sonrisa se desvanecía de sus labios.
About half an hour afterwards he attempted again to speak but was unable; he pressed my hand feebly, and his eyes closed for ever, while the irradiation of a gentle smile passed away from his lips.
Margarita, ¿qué comentario puedo hacer sobre la prematura extinción de este glorioso espíritu?
Margaret, what comment can I make on the untimely extinction of this glorious spirit?
¿Qué puedo decir que te permita comprender la profundidad de mi dolor?
What can I say that will enable you to understand the depth of my sorrow?
Todo lo que pudiera expresar sería inadecuado e insuficiente.
All that I should express would be inadequate and feeble.
Mis lágrimas corren; mi mente está ensombrecida por una nube de desilusión.
My tears flow; my mind is overshadowed by a cloud of disappointment.
Pero viajo hacia Inglaterra, y quizás allí encuentre consuelo.
But I journey towards England, and I may there find consolation.
Me interrumpen. ¿Qué presagian estos sonidos?
I am interrupted. What do these sounds portend?
Es medianoche; la brisa sopla suavemente, y los vigilantes de cubierta apenas se mueven.
It is midnight; the breeze blows fairly, and the watch on deck scarcely stir.
De nuevo se oye un sonido como de voz humana, pero más ronco; proviene del camarote donde aún yacen los restos de Frankenstein.
Again there is a sound as of a human voice, but hoarser; it comes from the cabin where the remains of Frankenstein still lie.
Debo levantarme e investigar. Buenas noches, hermana mía.
I must arise and examine. Good night, my sister.
¡Gran Dios! ¡Qué escena acaba de tener lugar! Aún me siento mareado al recordarla.
Great God! what a scene has just taken place! I am yet dizzy with the remembrance of it.
Apenas sé si tendré la capacidad de describirla con detalle; y sin embargo, el relato que he narrado quedaría incompleto sin esta catástrofe final y prodigiosa.
I hardly know whether I shall have the power to detail it; yet the tale which I have recorded would be incomplete without this final and wonderful catastrophe.
Entré en el camarote donde yacían los restos de mi desdichado y admirable amigo.
I entered the cabin where lay the remains of my ill-fated and admirable friend.
Vocabulary
- Yet
- Sin embargo; indica contraste o continuación inesperada.
- why
- Por qué; pregunta la razón de algo.
- do
- Verbo auxiliar para formar preguntas o negaciones.
- I
- Pronombre de primera persona singular, 'yo'.
- say
- Decir; expresar algo con palabras.
- this
- Esto; pronombre demostrativo que señala algo cercano.
- have
- Haber o tener; verbo auxiliar del presente perfecto.
- myself
- Yo mismo; pronombre reflexivo de primera persona.
- been
- Participio pasado de 'be'; indica estado o acción pasada.
- blasted
- Destruido o arruinado completamente; frustrado de manera violenta.
- in
- En; preposición que indica lugar, tiempo o estado.
- these
- Estos/estas; pronombre demostrativo plural cercano.
- hopes
- Esperanzas; deseos de que algo bueno ocurra.
- yet
- Todavía o sin embargo; contrasta ideas.
- another
- Otro/otra; una persona o cosa diferente o adicional.
- may
- Puede; expresa posibilidad o permiso.
- succeed
- Tener éxito; lograr lo que se intenta.
- His
- Su (de él); pronombre posesivo masculino de tercera persona.
- voice
- Voz; sonido producido al hablar o cantar.
- became
- Se volvió; pasado de 'become', indica un cambio de estado.
- fainter
- Más débil o tenue; comparativo de 'faint'.
- as
- Mientras o como; conjunción que indica simultaneidad o comparación.
- he
- Él; pronombre personal masculino de tercera persona.
- spoke
- Habló; pasado de 'speak', acción de decir palabras.
- and
- Y; conjunción que une palabras, frases u oraciones.
- at
- A; preposición que indica lugar, hora o dirección.
- length
- Al fin; extensión o duración; 'at length' significa finalmente.
- exhausted
- Agotado; sin energía, completamente cansado.
- by
- Por; preposición que indica causa, medio o cercanía.
- his
- Su (de él); adjetivo posesivo masculino tercera persona.
- effort
- Esfuerzo; energía aplicada para lograr algo.
- sank
- Se hundió; pasado de 'sink', bajar o caer gradualmente.
- into
- En; preposición que indica movimiento hacia el interior.
- silence
- Silencio; ausencia total de sonido.
- About
- Aproximadamente; indica una cantidad o tiempo aproximada.
- half
- Mitad; una de las dos partes iguales de algo.
- an
- Un/una; artículo indefinido antes de vocal.
- hour
- Hora; unidad de tiempo equivalente a 60 minutos.
- afterwards
- Después; en un tiempo posterior a lo mencionado.
- attempted
- Intentó; trató de hacer algo sin garantía de éxito.
- again
- De nuevo; otra vez, repitiendo una acción.
- to
- A; preposición o partícula del infinitivo verbal.
- speak
- Hablar; comunicarse mediante palabras orales.
- but
- Pero; conjunción que introduce un contraste o excepción.
- was
- Era/estaba; pasado de 'be' para primera y tercera persona.
- unable
- Incapaz; sin habilidad o posibilidad de hacer algo.
- pressed
- Apretó; aplicó presión o fuerza sobre algo.
- my
- Mi; pronombre posesivo de primera persona singular.
- hand
- Mano; parte del cuerpo al final del brazo.
- feebly
- Débilmente; sin fuerza ni energía suficiente.
- eyes
- Ojos; órganos de la vista.
- closed
- Cerrados; cubiertos o sin apertura.
- for
- Por/para; preposición que indica propósito o duración.
- ever
- Siempre o para siempre; en cualquier momento o eternamente.
- while
- Mientras; durante el tiempo en que algo ocurre.
- the
- El/la/los/las; artículo definido en inglés.
- of
- De; preposición que indica pertenencia o relación.
- a
- Un/una; artículo indefinido singular en inglés.
- gentle
- Suave o amable; sin brusquedad ni violencia.
- smile
- Sonrisa; expresión facial de alegría o afecto.
- passed
- Pasó; se movió o transcurrió más allá de algo.
- away
- Lejos o desapareciendo; alejándose de un lugar o estado.
- from
- De/desde; indica origen o punto de partida.
- lips
- Labios; partes carnosas alrededor de la boca.
- what
- Qué; pronombre interrogativo o exclamativo.
- comment
- Comentario; observación o reflexión sobre algo.
- can
- Poder; indica capacidad o posibilidad de hacer algo.
- make
- Hacer; producir o crear algo.
- on
- Sobre o en; preposición de posición o tema.
- untimely
- Prematuro; que ocurre antes del momento apropiado.
- extinction
- Extinción; fin o desaparición definitiva de algo o alguien.
- glorious
- Glorioso; magnífico, digno de admiración y honor.
- spirit
- Espíritu; esencia interior, alma o carácter de alguien.
- What
- Qué; pronombre que introduce pregunta o exclamación.
- that
- Que/ese; pronombre o conjunción de uso muy frecuente.
- will
- Voluntad o futuro; expresa intención o tiempo futuro.
- enable
- Permitir o capacitar; dar posibilidad de hacer algo.
- you
- Tú/usted; pronombre de segunda persona singular o plural.
- understand
- Entender; comprender el significado de algo.
- depth
- Profundidad; intensidad o nivel más hondo de algo.
- sorrow
- Tristeza o pena profunda; dolor emocional intenso.
- All
- Todo; la totalidad de algo sin excepción.
- should
- Debería; expresa obligación, recomendación o expectativa.
- express
- Expresar; comunicar sentimientos o ideas con palabras.
- would
- Condicional de 'will'; expresa situación hipotética o hábito pasado.
- be
- Ser o estar; verbo fundamental del idioma inglés.
- inadequate
- Inadecuado; insuficiente o no apto para el propósito.
- feeble
- Débil; sin suficiente fuerza o efectividad.
- My
- Mi; pronombre posesivo de primera persona singular.
- tears
- Lágrimas; gotas de líquido que produce el ojo al llorar.
- flow
- Fluir; moverse suavemente en forma continua, como un líquido.
- mind
- Mente; capacidad intelectual y emocional de una persona.
- is
- Es/está; tercera persona singular del verbo 'be'.
- overshadowed
- Ensombrecido; cubierto por algo que oscurece o domina.
- cloud
- Nube; masa de vapor en el cielo o algo que oscurece.
- disappointment
- Decepción; sentimiento al no cumplirse lo esperado.
- But
- Pero; introduce contraste o excepción en el discurso.
- journey
- Viaje; recorrido de un lugar a otro, largo generalmente.
- towards
- Hacia; en dirección a un lugar o persona.
- there
- Allí; en ese lugar o hacia ese lugar.
- find
- Encontrar; hallar algo que se busca o necesita.
- consolation
- Consuelo; alivio o apoyo ante una pena o pérdida.
- am
- Soy/estoy; primera persona singular del verbo 'be'.
- interrupted
- Interrumpido; detenido o cortado en medio de una acción.
- sounds
- Sonidos; ruidos o señales audibles percibidas por el oído.
- It
- Ello/es; pronombre de tercera persona neutro en inglés.
- midnight
- Medianoche; las doce de la noche exactamente.
- breeze
- Brisa; viento suave y agradable.
- blows
- Sopla; el viento se mueve produciendo corriente de aire.
- fairly
- Bastante; moderadamente, de manera justa o considerable.
- watch
- Vigilar o mirar; observar algo con atención.
- deck
- Cubierta; piso exterior superior de un barco.
- scarcely
- Apenas; casi no; con muy poca cantidad o intensidad.
- stir
- Moverse o agitarse; hacer un pequeño movimiento.
- Again
- De nuevo; repitiendo una acción previamente realizada.
- sound
- Sonido; vibración audible percibida por el oído humano.
- human
- Humano; relativo a la persona o al ser humano.
- it
- Ello; pronombre neutro de tercera persona singular.
- comes
- Viene; se acerca o llega desde algún lugar.
- cabin
- Cabina o camarote; habitación pequeña en un barco.
- where
- Donde; indica el lugar en que algo se encuentra.
- remains
- Permanece o restos; lo que queda de alguien o algo.
- still
- Todavía; que continúa en el mismo estado o lugar.
- lie
- Yacer; estar acostado o en posición horizontal.
- must
- Deber; expresa obligación o necesidad fuerte.
- arise
- Levantarse; ponerse de pie o surgir.
- examine
- Examinar; observar o analizar algo con detenimiento.
- Good
- Bueno; de calidad positiva o correcto.
- night
- Noche; período de oscuridad entre el atardecer y el amanecer.
- sister
- Hermana; mujer con los mismos padres que otra persona.
- Great
- Grande o grandioso; de importancia o magnitud considerable.
- God
- Dios; ser supremo en muchas religiones o exclamación.
- scene
- Escena; suceso o lugar donde ocurre algo importante.
- has
- Ha/tiene; tercera persona singular de 'have'.
- just
- Justo o acabar de; hace muy poco tiempo.
- taken
- Tomado; participio pasado de 'take', haber ocurrido algo.
- place
- Lugar o ocurrir; espacio físico o acción de suceder.
- dizzy
- Mareado; sensación de que todo gira o de inestabilidad.
- with
- Con; preposición que indica compañía, instrumento o causa.
- remembrance
- Recuerdo; memoria de algo pasado que se evoca.
- hardly
- Apenas; casi no; con muy poca certeza o cantidad.
- know
- Saber o conocer; tener conocimiento de algo.
- whether
- Si; introduce una duda o alternativa entre dos opciones.
- shall
- Auxiliar de futuro o promesa, especialmente en primera persona.
- power
- Poder o capacidad; habilidad para hacer algo.
- detail
- Detalle; parte específica o narrar con minuciosidad.
- tale
- Cuento o historia; relato de hechos reales o imaginarios.
- which
- Que/cual; pronombre relativo o interrogativo de elección.
- recorded
- Registrado; anotado o grabado para conservar información.
- incomplete
- Incompleto; no terminado, al que le faltan partes.
- without
- Sin; indica ausencia o carencia de algo.
- final
- Final; último en una serie o el más importante al cierre.
- wonderful
- Maravilloso; extraordinario, que causa admiración y asombro.
- catastrophe
- Catástrofe; desastre o evento final trágico e inesperado.
- entered
- Entró; pasado de 'enter', pasar al interior de un lugar.
- lay
- Yacía; pasado de 'lie', estar acostado o extendido.
- ill-fated
- Maldito o desafortunado; destinado a sufrir mala suerte.
- admirable
- Admirable; digno de ser admirado por sus cualidades.
- friend
- Amigo; persona con quien se tiene afecto y confianza.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →