Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3
しかし、これらの推測がすべて誤りだとしても、極地近くの航路を発見して現在では何ヶ月もかかるあの国々への道を切り開くか、あるいは磁石の秘密を解明することで、私が全人類の最後の世代に至るまでもたらす計り知れない恩恵を、あなたは否定することはできないはずです。もしそれが可能であるとすれば、私のような事業によってのみ成し遂げられるものなのです。
But supposing all these conjectures to be false, you cannot contest the inestimable benefit which I shall confer on all mankind, to the last generation, by discovering a passage near the pole to those countries, to reach which at present so many months are requisite; or by ascertaining the secret of the magnet, which, if at all possible, can only be effected by an undertaking such as mine.
これらの思いが、手紙を書き始めた時の興奮を鎮めてくれました。そして、心が天に昇るような熱意で満たされるのを感じます。というのも、心を落ち着かせるものとして、確固たる目的ほど効果的なものはないからです。魂が知性の目を向けることのできる一点、それこそが大切なのです。
These reflections have dispelled the agitation with which I began my letter, and I feel my heart glow with an enthusiasm which elevates me to heaven, for nothing contributes so much to tranquillise the mind as a steady purpose—a point on which the soul may fix its intellectual eye.
この探検は、私の若き日々の夢でした。私は、北太平洋に到達するために極地を囲む海を通って行われた様々な航海の記録を、熱心に読み漁りました。
This expedition has been the favourite dream of my early years. I have read with ardour the accounts of the various voyages which have been made in the prospect of arriving at the North Pacific Ocean through the seas which surround the pole.
発見を目的として行われたあらゆる航海の記録が、優しい叔父トーマスの蔵書のすべてを占めていたことを、あなたも覚えているでしょう。私は十分な教育を受けませんでしたが、それでも読書をこよなく愛していました。
You may remember that a history of all the voyages made for purposes of discovery composed the whole of our good Uncle Thomas' library. My education was neglected, yet I was passionately fond of reading.
これらの本は、昼も夜も私の学びの糧でした。そして、それらに親しむにつれて、幼い頃に感じた後悔がいっそう深まっていきました。父が臨終の際に、私が船乗りの生活に乗り出すことを叔父に禁じるよう言い遺したと知った時の後悔が。
These volumes were my study day and night, and my familiarity with them increased that regret which I had felt, as a child, on learning that my father's dying injunction had forbidden my uncle to allow me to embark in a seafaring life.
Vocabulary
- supposing
- 〜と仮定した場合、もし〜としても
- conjectures
- 証拠なしに推測すること、憶測、推量
- false
- 誤っている、真実でない、偽りの
- contest
- 〜に異議を唱える、反論する、争う
- inestimable
- 計り知れないほど価値が高い、非常に貴重な
- benefit
- 利益、恩恵、役に立つもの
- shall
- 〜するつもりだ(未来・意志を表す助動詞)
- confer
- (利益・名誉などを)与える、授ける
- mankind
- 人類全体、すべての人間
- generation
- 世代、同じ時代に生きる人々の集まり
- discovering
- 新しいことを見つけること、発見すること
- passage
- 通り道、航路、通過できる海峡や経路
- pole
- 地球の北極または南極の地点
- requisite
- 必要とされる、不可欠な、必須の
- ascertaining
- 事実を調査して確かめること、突き止めること
- secret
- 秘密、まだ知られていない事実や原理
- magnet
- 磁石、磁力を持つ物体
- effected
- (結果を)引き起こした、実現させた
- undertaking
- 大きな事業や試み、引き受けた困難な仕事
- reflections
- 深く考えること、熟考、内省、思索
- dispelled
- 不安や疑念などを払拭した、追い払った
- agitation
- 心の動揺、興奮、不安な気持ち
- glow
- (感情などが)輝く、熱く燃える感覚
- enthusiasm
- 熱意、情熱、何かへの強い興味や意欲
- elevates
- 高める、上昇させる、精神的に高揚させる
- heaven
- 天国、天、精神的に高い境地
- contributes
- 〜に貢献する、役立つ、寄与する
- tranquillise
- 心を落ち着かせる、穏やかにする、静める
- steady
- 安定した、揺るぎない、一定の
- purpose
- 目的、意図、達成しようとすること
- soul
- 魂、精神、人間の内なる本質
- fix
- 固定する、集中させる、定める
- intellectual
- 知性に関する、知的な、理性的な
- expedition
- 探検、遠征、特定の目的のための旅
- favourite
- お気に入りの、最も好きな、好みの
- ardour
- 強い情熱、熱烈な気持ち、熱意
- accounts
- 記録、報告、体験談、説明
- various
- さまざまな、多様な、いろいろな
- voyages
- 航海、長距離の船旅
- prospect
- 見込み、可能性、将来の展望
- Pacific
- 太平洋、太平洋に関する
- surround
- 〜を取り囲む、周りを囲んでいる
- purposes
- 目的、意図(purposeの複数形)
- discovery
- 発見、新しいものを初めて見つけること
- composed
- 構成された、作られた、書かれた
- education
- 教育、学校で学ぶこと、知識の習得
- neglected
- 無視された、放置された、疎かにされた
- yet
- しかし、それでも(逆接の副詞・接続詞)
- passionately
- 情熱的に、強い感情を持って、熱烈に
- fond
- 〜が好きな、愛着がある、好む
- volumes
- 書物、冊(複数)、本の巻
- familiarity
- 熟知していること、よく知り親しんでいる状態
- increased
- 増加した、増えた、大きくなった
- regret
- 後悔、残念に思う気持ち、悔恨
- dying
- 死にゆく、臨終の、死の間際の
- injunction
- 命令、禁止命令、強く言い渡された指示
- forbidden
- 禁じた、許可しなかった(forbidの過去分詞)
- allow
- 許可する、〜することを認める
- embark
- 船に乗り出す、新しい事業を始める
- seafaring
- 航海に関わる、船乗りとしての生活
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →