Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 9
その船長は非常に優れた性格の持ち主で、その温和さと穏やかな統率ぶりによって船内で際立った存在です。
The master is a person of an excellent disposition and is remarkable in the ship for his gentleness and the mildness of his discipline.
この事実に、よく知られた誠実さと不屈の勇気が加わり、私は彼をぜひとも雇いたいと強く思いました。
This circumstance, added to his well-known integrity and dauntless courage, made me very desirous to engage him.
孤独の中で過ごした青春時代、あなたの優しく女性的な養育のもとで送った最良の年月が、私の性格の基盤をこれほどまでに洗練させたため、船上で常習的に行われる粗暴な扱いに対して強い嫌悪感を拭えずにいます。
A youth passed in solitude, my best years spent under your gentle and feminine fosterage, has so refined the groundwork of my character that I cannot overcome an intense distaste to the usual brutality exercised on board ship.
私はそのような扱いが必要だとは決して信じておりませんでしたし、心の優しさと乗組員からの敬意と服従の両方で等しく知られる船乗りのことを耳にしたとき、彼の力を借りることができるのは実に幸運なことだと感じました。
I have never believed it to be necessary, and when I heard of a mariner equally noted for his kindliness of heart and the respect and obedience paid to him by his crew, I felt myself peculiarly fortunate in being able to secure his services.
彼のことを最初に聞いたのは、ある意味ロマンチックな経緯によるもので、彼のおかげで人生の幸福を得たある女性からでした。
I heard of him first in rather a romantic manner, from a lady who owes to him the happiness of her life.
これが、簡単に言えば彼の身の上話です。
This, briefly, is his story.
数年前、彼はそこそこの資産を持つ若いロシア人女性を愛し、賞金として相当な額を蓄えたため、その娘の父親が結婚を承諾しました。
Some years ago he loved a young Russian lady of moderate fortune, and having amassed a considerable sum in prize-money, the father of the girl consented to the match.
彼は婚礼の前に一度だけ婚約者と会いましたが、彼女は涙にくれ、彼の足元に身を投げ、許してほしいと懇願しながら、同時に別の男性を愛していること、しかしその男性は貧しく、父親が決して結婚を認めないだろうと打ち明けました。
He saw his mistress once before the destined ceremony; but she was bathed in tears, and throwing herself at his feet, entreated him to spare her, confessing at the same time that she loved another, but that he was poor, and that her father would never consent to the union.
私の寛大な友人はその嘆願者を安心させ、彼女の恋人の名前を聞くと、すぐさま求婚を諦めました。
My generous friend reassured the suppliant, and on being informed of the name of her lover, instantly abandoned his pursuit.
Vocabulary
- master
- 船長や熟練した技術を持つ指導者のこと。
- person
- 一人の人間・個人を指す言葉。
- excellent
- 非常に優れていて質が高いさま。
- disposition
- 人の生まれつきの性格や気質のこと。
- remarkable
- 特別に注目すべき、際立って優れたさま。
- ship
- 海を航行する大型の乗り物・船。
- gentleness
- 穏やかで優しい性質や態度のこと。
- mildness
- 温和で激しくない穏やかな性質。
- discipline
- 規律を守り秩序正しく行動すること。
- circumstance
- ある出来事を取り巻く状況や事情のこと。
- added
- 何かに加えられた・付け加えられたこと。
- well-known
- 多くの人に広く知られているさま。
- integrity
- 誠実で正直な道徳的品格のこと。
- dauntless
- 困難にも恐れない勇敢な、大胆なさま。
- courage
- 危険や困難に立ち向かう勇気や勇敢さ。
- desirous
- 何かを強く望んでいる、熱望しているさま。
- engage
- 人を雇ったり関わらせたりすること。
- youth
- 人生の若い時期、または若者のこと。
- passed
- 時間が過ぎ去ったことを示す動詞の過去形。
- solitude
- 一人でいる孤独な状態や環境のこと。
- spent
- 時間やお金を使ったことを示す過去形。
- gentle
- 優しく穏やかで乱暴でないさま。
- feminine
- 女性らしい性質や特徴を持つさま。
- fosterage
- 子供を養育・保護し育てること。
- refined
- 洗練されて上品になったさま。
- groundwork
- 何かを成し遂げるための基礎・土台。
- character
- 人の性格や道徳的な特質のこと。
- overcome
- 困難や感情に打ち勝ち克服すること。
- intense
- 非常に強く激しい程度を示すさま。
- distaste
- 何かに対する不快感や嫌悪の気持ち。
- usual
- 普段よく見られる、通常の、ありふれたさま。
- brutality
- 残酷で野蛮な行為や扱いのこと。
- exercised
- 権力や行為が実際に行使されたこと。
- board
- 船や乗り物の乗船中・船上のこと。
- believed
- 何かが真実だと思い込んでいたこと。
- necessary
- なくてはならない、必要不可欠なさま。
- mariner
- 船に乗って働く船員・水夫のこと。
- equally
- 同じ程度に、等しく、同様にという副詞。
- noted
- 広く知られた、著名な、有名なさま。
- kindliness
- 親切で思いやりのある温かい性質。
- heart
- 感情や思いやりの源とされる心・精神。
- respect
- 他者を敬い大切に扱う態度や気持ち。
- obedience
- 命令や規則に従い従順であること。
- paid
- pay の過去形、敬意や注意を払うこと。
- crew
- 船や航空機などで働く乗組員の集団。
- peculiarly
- 特別に、格別に、独特な形でという副詞。
- fortunate
- 幸運に恵まれている、運の良いさま。
- secure
- 確実に手に入れる、獲得・確保すること。
- services
- 人が提供する労働や援助・奉仕のこと。
- rather
- ある程度・どちらかといえばという副詞。
- romantic
- 現実より感情や理想を重んじる夢想的なさま。
- manner
- 物事の行われる方法や様子のこと。
- lady
- 上品で礼儀正しい女性・婦人のこと。
- owes
- 恩義や感謝の気持ちを負っていること。
- happiness
- 満足や喜びを感じる幸福な状態。
- briefly
- 簡潔に、短く要点だけを述べるさま。
- story
- 出来事を語る話・物語・エピソード。
- Russian
- ロシアの、またはロシア人・ロシア語に関するさま。
- moderate
- 極端でなく中程度の、適度なさま。
- fortune
- 財産・富、または運命・幸運のこと。
- amassed
- 財産や物を大量に蓄積・集めたこと。
- considerable
- かなり大きい、相当な量や程度のさま。
- sum
- ある合計の金額・総額・数の量のこと。
- prize-money
- 戦利品や賞として得られた賞金・報奨金。
- consented
- 提案や要求に同意・承諾したこと。
- match
- ここでは結婚の縁組・婚約のこと。
- mistress
- ここでは愛する女性・想い人のこと。
- destined
- 運命によって決まっているさま。
- ceremony
- 正式な儀式、ここでは結婚式のこと。
- bathed
- 涙などに浸されているさまを示す表現。
- tears
- 悲しみや感動で目から流れる涙のこと。
- throwing
- 体や物を勢いよく動かす動作のこと。
- entreated
- 懸命に、熱心にお願い・懇願したこと。
- spare
- ここでは諦める・手放すことを許すこと。
- confessing
- 秘密や真実を打ち明け告白すること。
- poor
- お金がない貧しい、または哀れなさま。
- consent
- 提案や要求に同意・承諾すること。
- union
- 二者が一つになること、ここでは結婚。
- generous
- 気前がよく惜しみなく与える寛大なさま。
- reassured
- 不安を取り除き再び安心させたこと。
- suppliant
- 謙虚に懇願・嘆願している人のこと。
- informed
- 情報を知らせ、伝えたこと。
- lover
- 恋愛関係にある相手・恋人のこと。
- instantly
- すぐに、即座に、遅れなくという副詞。
- abandoned
- 完全に諦めて手放し、やめたこと。
- pursuit
- 目標や人を追い求め追いかけること。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →