← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 18

Japanese → English Preface Level 7/10

「それでも、あなたは奇妙で危険な状況から私を救ってくださいました。慈悲深くも、私に命を取り戻してくださったのです。」

"And yet you rescued me from a strange and perilous situation; you have benevolently restored me to life."

それからしばらくして、彼は、氷が割れたことであのもう一方の橇が破壊されたと私が思うかどうかを尋ねた。

Soon after this he inquired if I thought that the breaking up of the ice had destroyed the other sledge.

私は、確かなことは答えられないと答えた。氷が割れたのは真夜中近くのことであり、旅人はそれよりも前に安全な場所に辿り着いていたかもしれないが、それについては判断できないと伝えた。

I replied that I could not answer with any degree of certainty, for the ice had not broken until near midnight, and the traveller might have arrived at a place of safety before that time; but of this I could not judge.

この時から、見知らぬ男の衰えた体に新たな生命の気力が宿った。

From this time a new spirit of life animated the decaying frame of the stranger.

彼は甲板に出て、以前に現れた橇を見張りたいと強く望んでいたが、私は彼を船室に留まるよう説得した。なぜなら、彼はこの厳しい大気に耐えるにはあまりにも衰弱しすぎているからだ。

He manifested the greatest eagerness to be upon deck to watch for the sledge which had before appeared; but I have persuaded him to remain in the cabin, for he is far too weak to sustain the rawness of the atmosphere.

私は、誰かが彼の代わりに見張りをして、何か新しいものが視界に現れたらすぐに知らせると約束した。

I have promised that someone should watch for him and give him instant notice if any new object should appear in sight.

この奇妙な出来事に関して今日に至るまでの私の日誌は以上のとおりである。

Such is my journal of what relates to this strange occurrence up to the present day.

見知らぬ男は徐々に健康を回復しているが、非常に無口で、私以外の誰かが船室に入ると不安そうな様子を見せる。

The stranger has gradually improved in health but is very silent and appears uneasy when anyone except myself enters his cabin.

それでも彼の物腰はとても穏やかで人を引きつけるため、水夫たちは皆彼に興味を持っている。彼らはほとんど彼と言葉を交わしていないにもかかわらず。

Yet his manners are so conciliating and gentle that the sailors are all interested in him, although they have had very little communication with him.

私自身は、彼を兄弟のように愛し始めており、彼の絶えることのない深い悲しみは、私の心を同情と憐れみで満たしている。

For my own part, I begin to love him as a brother, and his constant and deep grief fills me with sympathy and compassion.

Vocabulary

And
そして、また、加えて
yet
しかし、それでも、まだ
you
あなた、あなたたちを指す二人称代名詞
rescued
危険な状況から助け出した
me
私を、私に(一人称目的格)
from
〜から、〜より(起点を示す前置詞)
a
一つの、ある(不定冠詞)
strange
奇妙な、見慣れない、不思議な
and
そして、〜と〜を結ぶ接続詞
perilous
非常に危険な、命に関わるほどの
situation
状況、立場、置かれた環境
have
持っている、〜した(完了形を作る助動詞)
restored
元の状態に戻した、回復させた
to
〜へ、〜に(方向・目的を示す前置詞)
life
命、生命、生活
Soon
まもなく、すぐに
after
〜の後に、〜が終わってから
this
これ、この(近くのものを指す指示詞)
he
彼、男性の三人称単数主格
inquired
尋ねた、質問した
if
もし〜なら、〜かどうか
I
私(一人称単数主格)
thought
考えた、思った
that
あの、〜ということ(接続詞・指示詞)
the
その、例の(定冠詞)
breaking
割れること、砕けること
up
上へ、〜を壊す(句動詞の一部)
of
〜の(所属・関係を示す前置詞)
ice
had
持っていた(haveの過去形・過去完了)
destroyed
破壊した、完全に壊した
other
他の、別の
replied
返答した、答えた
could
〜できた、〜できるかもしれない
not
〜ない(否定を表す副詞)
answer
答える、返答する
with
〜と一緒に、〜を持って
any
何らかの、いかなる
degree
程度、度合い
certainty
確実性、確かであること
for
〜のために、〜の間(前置詞・接続詞)
broken
壊れた、砕けた(breakの過去分詞)
until
〜まで(時間の継続を示す接続詞)
near
近い、〜の近くに
midnight
真夜中、午前零時ごろ
traveller
旅人、旅をしている人
might
〜かもしれない(可能性を示す助動詞)
arrived
到着した、たどり着いた
at
〜に、〜で(場所・時点を示す前置詞)
place
場所、地点
safety
安全、危険のない状態
before
〜の前に、以前に
time
時間、時刻
but
しかし、だが(逆接の接続詞)
judge
判断する、評価する
From
〜から(起点を示す前置詞)
new
新しい、新たな
spirit
精神、気力、魂
animated
活気づけた、生き生きとさせた
frame
体、体格(ここでは肉体を指す)
stranger
見知らぬ人、よそ者
He
彼(男性の三人称単数主格)
greatest
最も大きい、最大の
eagerness
熱心さ、強い意欲
be
〜である、存在する(be動詞原形)
upon
〜の上に(onのやや格式ある表現)
deck
船のデッキ、甲板
watch
見張る、注意深く観察する
which
どれ、〜であるところの(関係代名詞)
appeared
現れた、〜のように見えた
persuaded
説得した、納得させた
him
彼を、彼に(三人称男性目的格)
remain
留まる、〜のままでいる
in
〜の中に、〜において
cabin
船室、小屋
is
〜である(be動詞三人称単数現在)
far
はるかに、ずっと(程度を強調する副詞)
too
〜すぎる、また(副詞)
weak
弱い、力がない
sustain
耐える、支え続ける
atmosphere
大気、空気、雰囲気
promised
約束した
someone
誰か、ある人
should
〜すべき、〜するはずだ
give
与える、伝える
instant
即座の、すぐの
notice
知らせ、通知
object
物体、対象
appear
現れる、姿を見せる
sight
視界、見えるところ
Such
そのような、こういった
my
私の(一人称単数所有格)
journal
日誌、日記、記録
what
何、〜すること(疑問・関係詞)
relates
関係する、述べる
occurrence
出来事、起きた事柄
present
現在の、今の
day
日、一日
The
その、例の(定冠詞)
has
持っている(haveの三人称単数現在)
gradually
徐々に、少しずつ
improved
改善した、よくなった
health
健康、体の状態
very
非常に、とても
silent
無口な、静かな
appears
〜のように見える、現れる
uneasy
不安な、落ち着かない
when
〜のとき、いつ
anyone
誰でも、誰か
except
〜を除いて、〜以外に
myself
私自身(一人称再帰代名詞)
enters
入る、入ってくる
his
彼の(三人称男性所有格)
Yet
それでも、しかしながら
manners
礼儀、態度、振る舞い
are
〜である(be動詞複数現在形)
so
とても、それほど、だから
gentle
穏やかな、優しい
sailors
船員たち、水夫たち
all
すべての、みんな
interested
興味を持っている、関心がある
although
〜にもかかわらず、〜だけれども
they
彼ら、それら(三人称複数主格)
little
ほとんどない、少ししかない
communication
コミュニケーション、意思疎通
For
〜のために、〜に関しては
own
自分自身の、固有の
part
部分、側、立場
begin
始まる、〜し始める
love
愛する、好きである
as
〜として、〜のように
brother
兄弟、兄または弟
constant
絶え間ない、常に続く
deep
深い、強い
grief
深い悲しみ、悲嘆
fills
満たす、いっぱいにする
sympathy
同情、共感
compassion
憐れみ、思いやりの気持ち
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →