Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3
彼女の父親の病状は悪化し、彼女は看病にほぼすべての時間を費やすようになり、生活の手立ても乏しくなっていった。
Her father grew worse; her time was more entirely occupied in attending him; her means of subsistence decreased;
そして十か月目に、父親は彼女の腕の中で息を引き取り、彼女は孤児となり、物乞いも同然の身となった。
and in the tenth month her father died in her arms, leaving her an orphan and a beggar.
この最後の打撃が彼女を打ちのめし、彼女はボーフォールの棺のそばに跪いて激しく泣いていた。そこへ私の父が部屋に入ってきた。
This last blow overcame her, and she knelt by Beaufort's coffin weeping bitterly, when my father entered the chamber.
父は守護者のように現れ、哀れな少女は自ら進んで父の保護に身を委ねた。
He came like a protecting spirit to the poor girl, who committed herself to his care;
そして友人の埋葬を済ませると、父は彼女をジュネーヴへ連れ帰り、ある親戚の保護のもとに置いた。
and after the interment of his friend he conducted her to Geneva and placed her under the protection of a relation.
それから二年後、カロリーヌは父の妻となった。
Two years after this event Caroline became his wife.
私の両親の間にはかなりの年齢差があったが、その事実はかえって二人を深い愛情の絆でより強く結びつけているように思われた。
There was a considerable difference between the ages of my parents, but this circumstance seemed to unite them only closer in bonds of devoted affection.
父の誠実な心には正義の感覚が備わっており、強く愛するためには深く認めることが必要だと感じていた。
There was a sense of justice in my father's upright mind which rendered it necessary that he should approve highly to love strongly.
おそらく以前の年月に、父はかつて愛した人の、後になって明らかになった誠実さの欠如に苦しんだことがあり、それゆえ試練を経た誠実さにより大きな価値を置くようになっていたのだろう。
Perhaps during former years he had suffered from the late-discovered unworthiness of one beloved and so was disposed to set a greater value on tried worth.
母への父の愛着には感謝と崇敬の念が込められており、それは老いた溺愛とはまったく異なるものだった。
There was a show of gratitude and worship in his attachment to my mother, differing wholly from the doting fondness of age,
なぜならそれは、母の美徳への畏敬の念と、母が耐えてきた悲しみをいくらかでも償う手助けになりたいという願いから生まれたものだったからだ。
for it was inspired by reverence for her virtues and a desire to be the means of, in some degree, recompensing her for the sorrows she had endured,
しかしそれは、母への父の振る舞いに言いようのない品格を与えていた。
but which gave inexpressible grace to his behaviour to her.
あらゆることが母の望みと都合に沿うよう取り計らわれた。
Everything was made to yield to her wishes and her convenience.
Vocabulary
- father
- 父親、男性の親
- grew
- grow(成長する・なる)の過去形
- worse
- より悪い状態になること
- time
- 時間、時期
- more
- より多く、さらに
- entirely
- 完全に、すっかり
- occupied
- 時間や注意が占められている状態
- attending
- 世話をすること、付き添うこと
- means
- 手段、生活の収入源
- subsistence
- 生活を維持するための最低限の収入や食料
- decreased
- 減少した、少なくなった
- tenth
- 10番目の(序数)
- month
- 月、一か月
- died
- 死んだ、亡くなった(過去形)
- arms
- 腕、両腕(抱きしめる部位)
- leaving
- 残して去ること、後に残すこと
- orphan
- 両親を亡くした子ども、孤児
- beggar
- 物乞い、極めて貧しい人
- last
- 最後の、最終的な
- blow
- 精神的な打撃、ショック
- overcame
- overcome(打ち負かす)の過去形
- knelt
- kneel(ひざまずく)の過去形
- coffin
- 棺、遺体を入れる箱
- weeping
- 泣くこと、涙を流すこと
- bitterly
- 激しく、ひどく悲しんで
- entered
- 入った(enter の過去形)
- chamber
- 部屋、特に寝室や個室
- protecting
- 守ること、保護すること
- spirit
- 精神、霊、守護する存在
- poor
- 貧しい、かわいそうな
- girl
- 少女、若い女性
- committed
- 委ねた、任せた(過去形)
- herself
- 彼女自身(再帰代名詞)
- care
- 世話、保護、気にかけること
- interment
- 埋葬、遺体を地中に葬ること
- friend
- 友人、親しい人
- conducted
- 連れて行った、案内した(過去形)
- placed
- 置いた、委ねた(過去形)
- protection
- 保護、守ること
- relation
- 親戚、縁者
- event
- 出来事、事件
- became
- 〜になった(become の過去形)
- wife
- 妻、配偶者(女性)
- considerable
- かなりの、相当な
- difference
- 違い、差
- between
- 〜の間に(前置詞)
- ages
- 年齢(複数)
- parents
- 両親、父と母
- circumstance
- 状況、事情
- seemed
- 〜のように見えた(過去形)
- unite
- 結びつける、一つにすること
- only
- ただ〜だけ、さらに
- closer
- より近い、より深い
- bonds
- 絆、結びつき
- devoted
- 献身的な、深く捧げた
- affection
- 愛情、深い思いやり
- sense
- 感覚、意識、判断力
- justice
- 正義、公正さ
- upright
- 正直な、誠実な
- mind
- 心、精神、知性
- rendered
- 〜にした、もたらした(過去形)
- necessary
- 必要な、なくてはならない
- should
- 〜すべきである(助動詞)
- approve
- 承認する、よいと認めること
- highly
- 高く、非常に
- love
- 愛、愛情
- strongly
- 強く、力強く
- Perhaps
- おそらく、もしかすると
- during
- 〜の間に、〜の期間中
- former
- 以前の、かつての
- suffered
- 苦しんだ(suffer の過去形)
- late-discovered
- 後になって発見された
- unworthiness
- 価値のなさ、信頼に値しないこと
- beloved
- 最愛の人、深く愛された
- disposed
- 〜する傾向がある、用意ができた
- set
- 置く、定める(動詞)
- greater
- より大きな、より高い
- value
- 価値、重要性
- tried
- 試された、試みた(過去形)
- worth
- 価値、真の値打ち
- show
- 示す、表すこと
- gratitude
- 感謝の気持ち、謝意
- worship
- 崇拝する、深く敬うこと
- attachment
- 愛着、深い結びつき
- mother
- 母親、女性の親
- differing
- 異なること、違いがあること
- wholly
- 完全に、全体として
- doting
- 溺愛する、過度に甘やかすこと
- fondness
- 愛着、好意、かわいがること
- age
- 年齢、老齢
- inspired
- 感動させた、奮い立たせた(過去形)
- reverence
- 深い敬意、崇敬の念
- virtues
- 美徳、道徳的なよい性質(複数)
- desire
- 欲求、強い望み
- degree
- 程度、度合い
- recompensing
- 埋め合わせること、報いること
- sorrows
- 悲しみ、悲しい出来事(複数)
- endured
- 耐えた、我慢した(過去形)
- gave
- 与えた(give の過去形)
- inexpressible
- 言葉では表せないほどの
- grace
- 優雅さ、品格、上品さ
- behaviour
- 行動、振る舞い(英国式綴り)
- made
- 作った、〜させた(過去形)
- yield
- 従う、譲歩すること
- wishes
- 望み、希望(複数)
- convenience
- 都合、便利さ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →