Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 5
私が十三歳のとき、私たちは皆、トノン近くの浴場へ行楽に出かけた。
When I was thirteen years of age we all went on a party of pleasure to the baths near Thonon;
天候が悪く、私たちは一日中宿屋に閉じ込められることになった。
the inclemency of the weather obliged us to remain a day confined to the inn.
その宿屋で、私はたまたまコルネリウス・アグリッパの著作集の一冊を見つけた。
In this house I chanced to find a volume of the works of Cornelius Agrippa.
私は無関心にそれを開いた。しかし、彼が証明しようとする理論と、彼が語る驚くべき事実が、やがてその無関心を熱狂へと変えていった。
I opened it with apathy; the theory which he attempts to demonstrate and the wonderful facts which he relates soon changed this feeling into enthusiasm.
私の心に新しい光が差し込んできたように思われ、喜びに胸を躍らせながら、私はその発見を父に伝えた。
A new light seemed to dawn upon my mind, and bounding with joy, I communicated my discovery to my father.
父は私の本の表紙をぞんざいに見て、こう言った。「ああ!コルネリウス・アグリッパか!ヴィクター、これに時間を無駄にしてはいけない。くだらないものだ。」
My father looked carelessly at the title page of my book and said, "Ah! Cornelius Agrippa! My dear Victor, do not waste your time upon this; it is sad trash."
もし父がこの言葉の代わりに、アグリッパの原理はすっかり否定されており、古代の力は幻想に過ぎないが、現代の科学はずっと大きな力を持つ新しい体系をもたらしたのだと、わざわざ説明してくれていたならば、
If, instead of this remark, my father had taken the pains to explain to me that the principles of Agrippa had been entirely exploded and that a modern system of science had been introduced which possessed much greater powers than the ancient, because the powers of the latter were chimerical, while those of the former were real and practical,
そのような状況であれば、私はきっとアグリッパを脇に投げ捨て、高まった想像力を満たすために、以前の研究へとより一層の熱意を持って戻っていたことだろう。
under such circumstances I should certainly have thrown Agrippa aside and have contented my imagination, warmed as it was, by returning with greater ardour to my former studies.
私の思考の連鎖が、やがて私を破滅へと導く致命的な衝動を受けることは、おそらく決してなかったかもしれない。
It is even possible that the train of my ideas would never have received the fatal impulse that led to my ruin.
Vocabulary
- thirteen
- 数字の13を表す言葉。
- age
- 人や物の年齢・時代を指す名詞。
- party
- 集まりや遠足などのグループ活動を指す。
- pleasure
- 楽しみや喜びを意味する名詞。
- baths
- 温泉や公衆浴場などの入浴施設を指す。
- inclemency
- 悪天候や厳しい気象状態を表す名詞。
- obliged
- 義務や状況により何かをせざるを得なくさせる。
- remain
- ある場所や状態にとどまり続けることを意味する。
- confined
- 狭い場所や状況に閉じ込められた状態を表す。
- inn
- 旅人が宿泊できる小規模な宿屋を指す。
- chanced
- 偶然にある状況や出来事に出会うことを指す。
- volume
- 書物の一冊、または本の巻を指す名詞。
- works
- 著者の著作物や作品全体を指す名詞。
- apathy
- 物事に対して無関心で感情がない状態を指す。
- theory
- 物事を説明するための体系的な考えや仮説。
- attempts
- 何かを成し遂げようと試みることを意味する動詞。
- demonstrate
- 証明・実証または実際に示すことを意味する動詞。
- wonderful
- 驚くほど素晴らしい、または不思議な様子を表す。
- facts
- 実際に起きた出来事や真実の情報を指す複数形。
- relates
- 物語や情報を語り伝えることを意味する動詞。
- feeling
- 感情や気持ち、感覚を表す名詞または動名詞。
- enthusiasm
- 物事に対して強い熱意や情熱を持つ気持ち。
- light
- 物理的な光、または理解・啓発の比喩として使う。
- seemed
- ~のように見えた・感じられた、seemの過去形。
- dawn
- 夜明け、または何かが始まることの比喩表現。
- upon
- 「on」の格式ある表現、上や接触を示す前置詞。
- mind
- 思考・感情・意識などを含む精神・心を指す名詞。
- bounding
- 跳び上がるように喜びで心が弾んでいる様子。
- joy
- 深い幸福感や喜びを表す名詞。
- communicated
- 情報や発見を他者に伝えたことを示す過去形。
- discovery
- 新しいことを初めて見つけ出すこと、発見を指す名詞。
- carelessly
- 注意や関心を払わず、無造作にある様子を示す副詞。
- title
- 本や作品の名前・題名を指す名詞。
- dear
- 親愛なる、呼びかけに使う愛情を込めた形容詞。
- waste
- 価値あるものを無駄に使うことを意味する動詞。
- trash
- 価値のないもの、くだらないものを指す名詞。
- instead
- 代わりに、別の選択肢として行うことを示す副詞。
- remark
- 意見や観察を口頭または文章で述べること。
- pains
- 努力や苦労をかけて丁寧にすることを指す名詞。
- explain
- 物事をわかりやすく説明・解説することを指す動詞。
- principles
- 物事の基本となる法則や原則を指す名詞の複数形。
- entirely
- 完全に、余すことなくすべてという意味の副詞。
- exploded
- 理論や考えが完全に否定・論破されたことを示す。
- modern
- 現代の、最新の時代に属することを表す形容詞。
- system
- 複数の要素が組み合わさった組織的な仕組みを指す。
- science
- 自然現象を観察・実験によって探求する学問分野。
- introduced
- 新しいものを初めてある場所や状況に持ち込んだこと。
- possessed
- 何かを所有・保有していた状態を示す過去形。
- greater
- greatの比較級、より大きい・優れていることを示す。
- powers
- 能力・力・権力を指すpowerの複数形。
- ancient
- 遠い昔の、古代の時代に属することを表す形容詞。
- latter
- 二つのうち後者、後に述べた方を指す代名詞・形容詞。
- chimerical
- 現実には存在しない空想的・非現実的な様子を表す形容詞。
- while
- 対比や同時性を示す接続詞、~する一方で。
- former
- 二つのうち前者、先に述べた方を指す形容詞・代名詞。
- practical
- 実際に役立つ、実用的であることを表す形容詞。
- circumstances
- ある出来事を取り巻く状況や事情を指す名詞複数形。
- certainly
- 確実に、間違いなくという確信を表す副詞。
- thrown
- throwの過去分詞形、投げ捨てることを示す。
- aside
- 脇へ、一旦無視してという意味を持つ副詞。
- contented
- 満足している、現状に不満を持たない状態を示す。
- imagination
- 現実にないものを心の中で思い描く能力を指す名詞。
- warmed
- 熱意や感情が高まった・刺激されたことを示す過去形。
- returning
- 再び戻ってくること、returnの動名詞・現在分詞形。
- ardour
- 強い熱意や情熱を意味するイギリス英語の名詞。
- studies
- 学問や研究活動を指すstudyの三人称単数または複数形。
- possible
- 起こり得る、実現可能であることを表す形容詞。
- train
- 考えや思考の流れ、または連続した一連のものを指す。
- ideas
- 考えや思想、アイデアを指すideaの複数形。
- received
- 何かを受け取った・与えられた、receiveの過去形。
- fatal
- 命取りになる、致命的な結果をもたらす様子を表す形容詞。
- impulse
- 衝動、または行動を引き起こす突発的な刺激を指す名詞。
- led
- leadの過去形、ある結果や状況へ導いたことを示す。
- ruin
- 完全な破滅や崩壊、または廃墟を意味する名詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →