Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2
この期待が今やあなたのお父さんの慰めとなるでしょう。
This expectation will now be the consolation of your father.
エリザベス、愛しい子よ、あなたが年下の子供たちのために私の代わりを務めなければなりません。
Elizabeth, my love, you must supply my place to my younger children.
ああ!あなたたちのもとから連れ去られることが悔やまれます。
Alas! I regret that I am taken from you;
そして、私はこれほど幸せに愛されて生きてきたのに、あなたたちみんなと別れるのは辛くないでしょうか?
and, happy and beloved as I have been, is it not hard to quit you all?
しかし、今の私にはそのような考えは似つかわしくありません。
But these are not thoughts befitting me;
私は死を明るく受け入れようと努め、別の世界でまたあなたたちと会えるという希望を抱き続けましょう。」
I will endeavour to resign myself cheerfully to death and will indulge a hope of meeting you in another world."
彼女は穏やかに息を引き取り、その顔は死の瞬間にさえ愛情を表していました。
She died calmly, and her countenance expressed affection even in death.
最も取り返しのつかない悲劇によって最愛の絆を引き裂かれた人々の感情、魂の中に生まれる虚無、そして顔に浮かぶ絶望を、私はあえて語る必要はありません。
I need not describe the feelings of those whose dearest ties are rent by that most irreparable evil, the void that presents itself to the soul, and the despair that is exhibited on the countenance.
毎日顔を見ていた人、その存在が自分自身の一部のように感じられた人が永遠に去ってしまったと、心が納得するまでにはとても長い時間がかかります。
It is so long before the mind can persuade itself that she whom we saw every day and whose very existence appeared a part of our own can have departed for ever—
愛しい瞳の輝きが消え、耳に馴染んだ親しい声が静まり返り、二度と聞こえることがないとは。
that the brightness of a beloved eye can have been extinguished and the sound of a voice so familiar and dear to the ear can be hushed, never more to be heard.
これらは最初の数日間の思いです。しかし、時間の経過が悲しみの現実を証明するとき、悲嘆の本当の苦しみが始まるのです。
These are the reflections of the first days; but when the lapse of time proves the reality of the evil, then the actual bitterness of grief commences.
しかし、あの無情な手によって大切な人を引き裂かれたことのない者などいるでしょうか?
Yet from whom has not that rude hand rent away some dear connection?
そして、誰もが感じ、感じなければならない悲しみをなぜ私が語る必要があるのでしょうか?
And why should I describe a sorrow which all have felt, and must feel?
Vocabulary
- expectation
- 将来起こることへの期待や予想。
- will
- 未来の意志や予定を表す助動詞。
- consolation
- 悲しみや苦しみを和らげる慰め。
- love
- 愛情、または愛する人への呼びかけ。
- must
- 〜しなければならない、という義務を表す助動詞。
- supply
- 必要なものを提供する、補う。
- place
- 場所、または役割・立場のこと。
- younger
- より年齢が若い、年下の。
- Alas
- 悲しみや後悔を表す感嘆詞。
- regret
- 後悔する、残念に思うこと。
- taken
- 連れ去られる、奪われるという意味の過去分詞。
- beloved
- 深く愛されている、愛する人。
- hard
- 困難な、辛い状態を表す形容詞。
- quit
- 離れる、去る、やめること。
- thoughts
- 考え、思考の複数形。
- befitting
- 〜にふさわしい、適切な。
- endeavour
- 努力する、懸命に試みること。
- resign
- 受け入れる、諦めて従うこと。
- cheerfully
- 明るく、喜んで、という副詞。
- death
- 死、生命が終わること。
- indulge
- 〜に耽る、好きなようにさせること。
- hope
- 望む、または将来への希望。
- meeting
- 会うこと、再会や集まりのこと。
- world
- 世界、宇宙または別の領域のこと。
- died
- 死んだ、dieの過去形。
- calmly
- 穏やかに、落ち着いた様子で、という副詞。
- countenance
- 顔つき、表情や顔の様子。
- expressed
- 表現した、示したという動詞の過去形。
- affection
- 愛情、優しい気持ちや思いやり。
- even
- 〜さえも、という強調を表す副詞。
- need
- 必要とする、または必要性のこと。
- describe
- 描写する、言葉で詳しく説明すること。
- feelings
- 感情、気持ちの複数形。
- whose
- 誰の、所有を尋ねる関係代名詞・疑問詞。
- dearest
- 最も愛する、最も大切な人や物。
- ties
- 絆、結びつきや関係のこと。
- rent
- 引き裂かれた、断ち切られたという過去形。
- irreparable
- 取り返しのつかない、修復不可能な損害。
- evil
- 悪、悪い出来事や災い。
- void
- 空虚、何もない虚ろな空間や状態。
- presents
- 提示する、目の前に現れること。
- itself
- それ自体、再帰代名詞の三人称中性。
- soul
- 魂、心の深い部分や精神。
- despair
- 絶望、希望を完全に失った状態。
- exhibited
- 示した、表れたという動詞の過去形。
- long
- 長い、時間や距離が長いこと。
- before
- 〜の前に、という時間・順序を示す語。
- mind
- 心、精神、思考する能力のこと。
- persuade
- 説得する、信じ込ませること。
- whom
- 誰を、誰に、関係代名詞・疑問詞の目的格。
- existence
- 存在、生きていることや現実にあること。
- appeared
- 〜のように見えた、現れたという過去形。
- part
- 一部分、構成要素のこと。
- departed
- 去った、亡くなったという動詞の過去形。
- ever
- 永遠に、かつて、という副詞。
- brightness
- 明るさ、輝きのこと。
- extinguished
- 消された、光や炎が消えたという過去分詞。
- sound
- 音、聞こえるものや声のこと。
- voice
- 声、人が話すときに出す音。
- familiar
- 馴染みのある、よく知っている様子。
- dear
- 大切な、親しい、愛しい。
- hushed
- 静まった、沈黙させられた状態の形容詞。
- never
- 決して〜ない、という否定の副詞。
- reflections
- 深い考え、内省や思考の複数形。
- lapse
- 時間の経過、または過ぎ去ること。
- proves
- 証明する、事実だと示すことの三人称単数形。
- reality
- 現実、実際に存在する事実。
- actual
- 実際の、本当の、という形容詞。
- bitterness
- 苦しみ、辛さや苦い感情のこと。
- grief
- 深い悲しみ、喪失による強い悲嘆。
- commences
- 始まる、開始するという動詞の三人称単数形。
- Yet
- それでも、まだ、という逆接や継続を示す副詞。
- rude
- 荒々しい、乱暴な、という形容詞。
- away
- 離れて、遠ざかって、という副詞。
- connection
- つながり、関係や絆のこと。
- should
- 〜すべき、〜はずだ、という助動詞。
- sorrow
- 悲しみ、深い悲しみや苦悩のこと。
- felt
- 感じた、feelの過去形・過去分詞。
- feel
- 感じる、感情や感覚を経験すること。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →