Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7
部品の細かさが作業速度の大きな妨げとなっていたため、当初の意図に反して、巨大な体格の存在、つまり身長約八フィート、それに見合った大きさの存在を作ることにした。
As the minuteness of the parts formed a great hindrance to my speed, I resolved, contrary to my first intention, to make the being of a gigantic stature, that is to say, about eight feet in height, and proportionably large.
この決意を固め、数ヶ月をかけて材料を集め整理した後、私は作業を開始した。
After having formed this determination and having spent some months in successfully collecting and arranging my materials, I began.
成功への最初の熱狂の中で、まるでハリケーンのように私を突き動かしていた様々な感情を、誰も想像することはできないだろう。
No one can conceive the variety of feelings which bore me onwards, like a hurricane, in the first enthusiasm of success.
生と死は私にとって観念上の境界に過ぎず、私はまずそれを打ち破り、暗い世界に光の奔流を注ぎ込むべきだと思っていた。
Life and death appeared to me ideal bounds, which I should first break through, and pour a torrent of light into our dark world.
新たな種は、その創造者であり根源である私を祝福するだろう。多くの幸福で優れた存在たちが、私のおかげで命を得ることになるだろう。
A new species would bless me as its creator and source; many happy and excellent natures would owe their being to me.
いかなる父親も、私が彼らの感謝に値するほど完全には、子供の感謝を求めることはできないだろう。
No father could claim the gratitude of his child so completely as I should deserve theirs.
こうした考えを巡らせながら、私は、もし生命のない物質に生命を吹き込むことができれば、やがては(今は不可能に思えるが)死が肉体を腐敗へと委ねたところに再び生命を取り戻せるかもしれないと思った。
Pursuing these reflections, I thought that if I could bestow animation upon lifeless matter, I might in process of time (although I now found it impossible) renew life where death had apparently devoted the body to corruption.
これらの考えが私の心を支え、私は絶えることのない熱意で研究に打ち込んだ。
These thoughts supported my spirits, while I pursued my undertaking with unremitting ardour.
研究によって頬は青ざめ、閉じこもった生活によって体は痩せ細っていた。
My cheek had grown pale with study, and my person had become emaciated with confinement.
確信の瀬戸際まで来ながら、失敗することもあった。それでも私は、翌日か翌時間には実現するかもしれないという希望にしがみついていた。
Sometimes, on the very brink of certainty, I failed; yet still I clung to the hope which the next day or the next hour might realise.
Vocabulary
- minuteness
- 細部まで非常に細かいこと、微小さ。
- hindrance
- 何かの妨げや障害となるもの。
- resolved
- 何かをしようと固く決意した。
- contrary
- 反対の、逆の方向や性質を持つさま。
- intention
- 何かをしようとする目的や意図。
- being
- 存在、生き物、または存在することを指す。
- gigantic
- 非常に巨大で並外れた大きさを持つさま。
- stature
- 人の身長や体の大きさ、背丈。
- proportionably
- 比例して、それに見合った割合で。
- determination
- 固い決意、目標達成への強い意志。
- conceive
- 心の中で考えや概念を思い描く。
- variety
- 様々な種類、多様性があること。
- bore
- 運ぶ、支えるbearの過去形。
- onwards
- 前方へ、先へと進み続けるさま。
- hurricane
- 非常に強い熱帯性の暴風雨、ハリケーン。
- enthusiasm
- 何かに対する強い熱意や情熱。
- ideal
- 理想的な、想像上の概念や境界線。
- bounds
- 限界、境界線の複数形。
- pour
- 液体などを注ぐ、流し込む動詞。
- torrent
- 激しく流れる急流、奔流。
- species
- 生物学的な種、共通の特徴を持つ生物群。
- bless
- 神の恵みを与える、幸福にする動詞。
- creator
- 何かを創り出した人、創造者。
- source
- 何かの起源、根源、出所。
- natures
- 性質、本性、キャラクターの複数形。
- owe
- 〜に負っている、恩義があるという動詞。
- claim
- 権利として要求する、主張する動詞。
- gratitude
- 感謝の気持ち、ありがたいと思う心。
- deserve
- 〜に値する、〜を受ける資格があるという動詞。
- Pursuing
- 〜を追い求め続けるという現在分詞。
- reflections
- 深く考えること、熟考や反省の複数形。
- bestow
- 贈り物として与える、授けるという動詞。
- animation
- 生命や活気を与えること、生き生きとした状態。
- lifeless
- 生命のない、生気を失った状態のさま。
- matter
- 物質、または問題・事柄を指す名詞。
- process
- 一連の手順や過程、プロセス。
- although
- 〜だけれども、譲歩を示す接続詞。
- renew
- 再び新しくする、更新する・復活させる動詞。
- apparently
- 見たところ、外見上はそのように見えて。
- devoted
- 捧げられた、専念させられたという過去分詞。
- corruption
- 腐敗、朽ちること、または道徳的堕落。
- spirits
- 精神、気力、士気を示す名詞の複数形。
- pursued
- 追い求めた、継続して取り組んだ過去形。
- undertaking
- 引き受けた仕事、大きな試みや事業。
- unremitting
- 絶え間ない、緩むことなく続くさま。
- ardour
- 強い情熱、熱心さ、熱烈な意欲。
- pale
- 顔色が青白い、色が薄いさまを示す形容詞。
- emaciated
- 病気や飢えで極度に痩せ細ったさま。
- confinement
- 閉じ込められた状態、外出できない状況。
- brink
- 崖や重大局面のすぐ手前、瀬戸際。
- certainty
- 確実性、疑いなく確かであること。
- clung
- しがみついた、執着したclingの過去形。
- realise
- 実現する、または気づくという動詞(英国綴り)。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →