Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 4
朝が来た。陰鬱で雨降りの朝が。やがて、眠れぬまま痛む目に、インゴルシュタットの教会が映った。その白い尖塔と時計が、六時を示していた。
Morning, dismal and wet, at length dawned and discovered to my sleepless and aching eyes the church of Ingolstadt, its white steeple and clock, which indicated the sixth hour.
門番が中庭の門を開けた。その夜、私が避難所としていた中庭の門を。私は通りへと出て、足早に歩き回った。まるで、曲がり角ごとに目の前に現れるのではないかと恐れていたあの哀れな怪物を避けようとするかのように。
The porter opened the gates of the court, which had that night been my asylum, and I issued into the streets, pacing them with quick steps, as if I sought to avoid the wretch whom I feared every turning of the street would present to my view.
自分が住んでいた部屋へ戻る勇気はなかった。黒く慰めのない空から雨が降り注ぐ中、びしょ濡れになりながらも、先へ急がずにはいられなかった。
I did not dare return to the apartment which I inhabited, but felt impelled to hurry on, although drenched by the rain which poured from a black and comfortless sky.
しばらくの間、私はこのようにして歩き続けた。肉体を動かすことで、心に重くのしかかる荷を少しでも和らげようとしながら。
I continued walking in this manner for some time, endeavouring by bodily exercise to ease the load that weighed upon my mind.
自分がどこにいるのか、何をしているのか、はっきりした意識もないまま、通りをさまよい歩いた。
I traversed the streets without any clear conception of where I was or what I was doing.
心臓は恐怖の病に脈打ち、私は周りを見回す勇気もなく、乱れた足取りで急ぎ続けた。
My heart palpitated in the sickness of fear, and I hurried on with irregular steps, not daring to look about me:
人気のない道を、恐れおののきながら歩む者のように。一度後ろを振り返り、そのまま歩み続け、二度と頭を巡らさない者のように。なぜなら彼は知っているから、恐ろしい悪霊が、すぐ後ろに迫り来ることを。
Like one who, on a lonely road, Doth walk in fear and dread, And, having once turned round, walks on, And turns no more his head; Because he knows a frightful fiend Doth close behind him tread.
〔コールリッジ「老水夫の歌」〕
[Coleridge's "Ancient Mariner."]
こうして歩き続けるうち、私はついに、様々な乗合馬車や馬車が常に停車する宿屋の前へとたどり着いた。
Continuing thus, I came at length opposite to the inn at which the various diligences and carriages usually stopped.
Vocabulary
- Morning
- 一日の始まり、日の出から正午までの時間帯。
- dismal
- 暗くて憂鬱な、希望のない様子を表す形容詞。
- wet
- 水や液体で濡れている状態を表す形容詞。
- length
- 長さ、または「at length」で「ついに」という意味。
- dawned
- 夜が明けて朝が始まった、夜明けを迎えた。
- discovered
- 新たに見つけた、または気づいたことを表す動詞。
- sleepless
- 眠れない、一晩中目が覚めたままの状態を表す。
- aching
- 痛みが続いている、じんじんと痛む状態を表す形容詞。
- church
- キリスト教の礼拝が行われる建物、教会。
- steeple
- 教会の建物の上にある細長い尖った塔。
- indicated
- 示した、指し示したことを表す動詞の過去形。
- sixth
- 六番目を表す序数詞。
- porter
- 門番や荷物を運ぶ人を指す名詞。
- gates
- 敷地や建物への出入り口にある大きな扉、門。
- court
- 建物に囲まれた中庭、または法廷を意味する名詞。
- asylum
- 危険から守る避難場所、または精神病院のこと。
- issued
- 外へ出た、または発行されたことを表す動詞。
- pacing
- 一定のリズムで歩き回ることを表す動詞の現在分詞。
- quick
- 速い、素早いことを表す形容詞。
- steps
- 歩く動作一つ一つ、または階段の段を意味する名詞。
- sought
- seekの過去形、何かを探し求めたことを意味する。
- avoid
- 何かや誰かから遠ざかる、回避することを表す動詞。
- wretch
- みじめで哀れな人、または卑劣な人物を指す名詞。
- whom
- 人を指す関係代名詞・疑問詞の目的格。
- feared
- 恐れた、怖がったことを表す動詞の過去形。
- turning
- 曲がり角、または向きを変えることを表す名詞・動詞。
- present
- 目の前に現れる、または贈り物・現在を意味する語。
- view
- 視界、見える景色または見ることを意味する名詞。
- dare
- 勇気を出して〜する、あえて〜しようとする動詞。
- return
- 元の場所に戻ることを表す動詞。
- apartment
- 建物内の一区画に作られた住居、アパートの部屋。
- inhabited
- 人が住んでいた、居住していたことを表す動詞。
- impelled
- 強い力や衝動に駆られて行動させられることを表す。
- hurry
- 急ぐ、速く行動することを表す動詞。
- although
- 「〜にもかかわらず」という譲歩を示す接続詞。
- drenched
- 完全に濡れた、水がしみ込んでびしょ濡れの状態。
- poured
- 液体が勢いよく流れ出た、注いだことを表す動詞。
- comfortless
- 慰めや安らぎが全くない、殺風景な様子を表す形容詞。
- continued
- 途中で止まらずに続けたことを表す動詞の過去形。
- manner
- 物事の行われ方、やり方や様子を意味する名詞。
- endeavouring
- 何かを達成しようと努力していることを表す動詞。
- bodily
- 身体に関する、体的なことを表す形容詞・副詞。
- exercise
- 体を動かして健康を維持する活動、運動のこと。
- ease
- 楽にする、緩和することを表す動詞または安楽の名詞。
- load
- 重い荷物、または精神的な重荷を意味する名詞。
- weighed
- 重くのしかかった、重みを与えたことを表す動詞。
- upon
- 〜の上に、〜に対してを意味するonのやや格式ある形。
- mind
- 思考や感情が生まれる精神、心または知性のこと。
- traversed
- ある場所を横断した、通り抜けたことを表す動詞。
- without
- 〜なしに、〜を持たないことを示す前置詞。
- clear
- 明確な、はっきりしていることを表す形容詞。
- conception
- 概念、考えまたは理解することを意味する名詞。
- heart
- 血液を送り出す器官、または感情の中心を表す名詞。
- palpitated
- 心臓が不規則に激しくどきどきと鼓動したことを表す。
- sickness
- 病気、または吐き気のような不快な体の状態。
- fear
- 危険なものに対して感じる強い不安感、恐怖。
- hurried
- 急いだ、急いで行動したことを表す動詞の過去形。
- irregular
- 規則的でない、不規則な様子を表す形容詞。
- daring
- 大胆な、危険を恐れない様子を表す形容詞。
- lonely
- 孤独な、一人で寂しい状態を表す形容詞。
- road
- 車や人が移動するために作られた道、道路。
- Doth
- 「does」の古語形、三人称単数現在を表す助動詞。
- dread
- 強い恐怖や不安を感じること、または恐怖そのもの。
- once
- 一度、かつて、または一旦〜するとを意味する副詞。
- turned
- 方向を変えた、振り返ったことを表す動詞の過去形。
- round
- 丸い形、または振り返るという意味の副詞・形容詞。
- frightful
- 非常に恐ろしい、ぞっとするほど怖い様子を表す形容詞。
- fiend
- 悪魔、または極めて残酷で邪悪な存在を指す名詞。
- close
- 近い距離に、またはすぐそばにいることを表す形容詞。
- behind
- 後ろに、背後にあることを示す前置詞・副詞。
- tread
- 足を踏みしめて歩く、踏みつけることを表す動詞。
- Ancient
- 非常に古い、大昔の時代に関することを表す形容詞。
- Mariner
- 船乗り、航海する人を意味する名詞(やや古風な表現)。
- Continuing
- 止まらずに続けていることを表す動詞の現在分詞形。
- thus
- このように、かくしてという意味を持つ副詞。
- opposite
- 向かい側に、正反対の位置にあることを示す前置詞。
- inn
- 旅人が宿泊や食事ができる小さな宿屋、旅館。
- various
- 様々な、いろいろな種類があることを表す形容詞。
- diligences
- 過去ヨーロッパで使われた公共の乗合馬車のこと。
- carriages
- 馬に引かれた四輪の乗り物、馬車のこと。
- usually
- 普通は、たいていの場合にを意味する頻度の副詞。
- stopped
- 動いていたものが止まった、停止したことを表す動詞。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →