← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3

Japanese → English Chapter 9 Level 7/10

家族の残りが夜に就寝した後、私はよくボートを出して、何時間も水の上で過ごした。

Often, after the rest of the family had retired for the night, I took the boat and passed many hours upon the water.

帆を張って風に運ばれることもあれば、湖の真ん中まで漕ぎ出した後、ボートを自由に漂わせて、自分の惨めな思いに身を任せることもあった。

Sometimes, with my sails set, I was carried by the wind; and sometimes, after rowing into the middle of the lake, I left the boat to pursue its own course and gave way to my own miserable reflections.

周りがすべて平和で、こんなにも美しく天国のような景色の中で落ち着きなくさまよう不穏な存在が自分だけであるとき——コウモリや、岸に近づいたときだけ聞こえる蛙の耳障りで途切れがちな鳴き声を除けば——私はしばしば、静かな湖に飛び込んで、水が永遠に自分とその不幸を覆い隠してくれればと思う誘惑に駆られた。

I was often tempted, when all was at peace around me, and I the only unquiet thing that wandered restless in a scene so beautiful and heavenly—if I except some bat, or the frogs, whose harsh and interrupted croaking was heard only when I approached the shore—often, I say, I was tempted to plunge into the silent lake, that the waters might close over me and my calamities for ever.

しかし、深く愛していたエリザベス——その存在が私の存在と結びついている、勇敢で苦しみに耐えるエリザベス——のことを思うと、私はその誘惑を抑えることができた。

But I was restrained, when I thought of the heroic and suffering Elizabeth, whom I tenderly loved, and whose existence was bound up in mine.

また、父と生き残った兄弟のことも思った。卑怯な逃避によって、自分が解き放った悪魔の悪意に彼らをさらけ出し、無防備のまま残していくことができようか。

I thought also of my father and surviving brother; should I by my base desertion leave them exposed and unprotected to the malice of the fiend whom I had let loose among them?

そのような瞬間、私は激しく泣き、彼らに慰めと幸福をもたらすことができるように、心に平和が戻ってきてほしいと願った。

At these moments I wept bitterly and wished that peace would revisit my mind only that I might afford them consolation and happiness.

しかし、それは叶わぬことだった。悔恨がすべての希望を消し去った。

But that could not be. Remorse extinguished every hope.

私は取り返しのつかない悪の生みの親であり、自分が創り出した怪物がまた新たな悪事を働くのではないかという恐怖の中で毎日を生きていた。

I had been the author of unalterable evils, and I lived in daily fear lest the monster whom I had created should perpetrate some new wickedness.

Vocabulary

Often
頻繁に、何度も繰り返して起こるさま。
after
ある出来事や時間の後に続くことを示す。
rest
残りの部分、またはグループの他の人々。
family
親や子など血縁で結ばれた人々の集まり。
retired
就寝のため部屋に引き下がった、休みに入った。
night
日が沈んでから夜明けまでの暗い時間帯。
took
takeの過去形。手に取った、乗り込んだ。
boat
川や湖で使う小型の乗り物、小舟。
passed
時間を過ごした、または通り過ぎた。
many
数が多いことを表す形容詞。
hours
時間の単位、一時間の複数形。
upon
〜の上に、〜において(onのやや格式的な表現)。
water
湖や川などを構成する無色透明の液体。
Sometimes
ときどき、常にではなく不定期に起こるさま。
sails
風を受けて船を進めるための布製の帆。
set
帆を張った状態にセットされているさま。
carried
運ばれた、力によって移動させられた。
wind
空気が動いて生じる自然現象、風。
sometimes
ときには、不定期に起こることを示す副詞。
rowing
オールを使って手で船を漕ぐこと。
into
ある場所や状態の中へ入ることを示す前置詞。
middle
ある物や場所の中心、真ん中の部分。
lake
陸地に囲まれた大きな淡水の水域。
left
ある状態のまま放置した、leaveの過去形。
pursue
目標や方向に向かって進み続けること。
own
他の誰でもなく自分自身のものであるさま。
course
進む方向や経路、自然な成り行き。
gave
giveの過去形、与えた、委ねた。
way
道、方法。give way toで〜に負けるの意。
miserable
非常に不幸で惨めな気持ちであるさま。
reflections
深く考えること、内省、思索。
often
頻繁に、何度も繰り返すさまを示す副詞。
tempted
何かをしたい強い誘惑を感じた状態。
peace
争いや騒ぎがなく穏やかで静かな状態。
around
周囲に、取り囲むようにを示す前置詞。
only
ただ一つの、唯一であることを示す形容詞。
unquiet
落ち着かない、穏やかでなく不安なさま。
thing
物事、存在、具体的または抽象的な対象。
wandered
目的もなくあちこちをさまよい歩いた。
restless
じっとしていられず落ち着かないさま。
scene
目の前に広がる景色や光景、情景。
beautiful
見た目や感覚的に非常に美しいさま。
heavenly
天国のように素晴らしく美しいさまを表す。
if
条件や仮定を導く接続詞。
except
〜を除いて、それ以外はという意味の前置詞。
bat
夜に飛ぶ哺乳類、こうもり。
frogs
水辺に住む両生類、カエルの複数形。
whose
誰のという所有を示す関係代名詞。
harsh
耳障りで不快な、粗く厳しいさま。
interrupted
途中で妨げられた、中断させられた。
croaking
カエルやカラスが出す低くしゃがれた鳴き声。
heard
hearの過去形、音や声を耳で感知した。
approached
近づいた、ある場所や状態に接近した。
shore
湖や海などの水辺と陸地が接する岸辺。
say
言う、口にするという意味の動詞。
plunge
勢いよく水や深みに飛び込むこと。
silent
音がなく静まり返っている静寂なさま。
waters
水の広がり、特定の水域を指す複数形。
might
〜かもしれない、可能性を示す助動詞。
close
閉じる、覆いかぶさるように塞ぐこと。
over
〜の上を覆って、越えてを示す前置詞。
calamities
大きな災難や不幸な出来事の複数形。
ever
かつて、いつかを強調する副詞。
But
しかし、前の内容に反することを示す接続詞。
restrained
衝動や行動を抑えた、自制した。
thought
考え、思考。thinkの過去形でもある。
heroic
英雄的な、勇気ある行動に関するさま。
suffering
肉体的・精神的な苦しみを経験すること。
whom
誰をという意味の目的格関係代名詞。
tenderly
優しく、愛情を込めた態度で接するさま。
loved
愛した、深い愛情を感じていたloveの過去形。
existence
存在すること、命が続いていること。
bound
結び付けられた、強く結びついているさま。
mine
私のものという意味の一人称所有代名詞。
also
〜もまた、加えてという意味の副詞。
father
子供にとっての男親、父親。
surviving
困難や危険を乗り越えてまだ生きているさま。
brother
同じ親を持つ男性のきょうだい、兄または弟。
should
〜すべき、義務や推量を示す助動詞。
base
卑劣な、道徳的に低く恥ずべきさま。
desertion
責任や義務を放棄して去ること、見捨てること。
leave
去る、ある状態のまま残していくこと。
exposed
危険や害にさらされた、無防備な状態。
unprotected
守られていない、保護のない無防備なさま。
malice
他者を傷つけようとする悪意、敵意。
fiend
悪魔のような残酷で邪悪な存在や人物。
loose
解き放たれた、自由に動き回れる状態。
among
〜の間に、複数のものに囲まれてを示す前置詞。
moments
短い時間、特定の瞬間の複数形。
wept
weepの過去形、涙を流して泣いた。
bitterly
深い悲しみや怒りを伴って、激しく苦しそうに。
wished
強く望んだ、実現しにくいことを願った。
would
〜だろう、〜しようとする意志を示す助動詞。
revisit
再び訪れる、過去の場所や考えに戻ること。
mind
心、精神、思考が行われる内面の場。
afford
与える余裕がある、提供できること。
consolation
悲しみや苦しみを和らげる慰め、安らぎ。
happiness
喜びや満足感に満ちた幸福な状態。
could
〜できた、〜する可能性があったを示す助動詞。
Remorse
自分の行いに対する深い後悔や良心の呵責。
extinguished
火や希望を完全に消し去った、消滅させた。
every
すべての各々、一つ一つを示す形容詞。
hope
良い結果を期待する気持ち、希望。
author
ある行為や結果を引き起こした張本人、著者。
unalterable
変えることのできない、取り消せないさま。
evils
道徳的に悪いこと、害悪の複数形。
lived
生きた、ある状態の中で生活を続けた。
daily
毎日、日々継続して行われるさまを示す副詞。
fear
危険や悪いことを恐れる不安な気持ち。
lest
〜しないように、〜を恐れてを示す接続詞。
monster
恐ろしく醜い怪物、または残酷な存在。
created
作り出した、新しいものを生み出したこと。
perpetrate
犯罪や悪事を行う、実行することを指す動詞。
new
以前にはなかった新しいさまを示す形容詞。
wickedness
道徳的に悪く邪悪であること、悪行。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →