← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2

Japanese → English Chapter 10 Level 7/10

彼らは私の周りに集まってきた。汚れなき白雪の山頂、きらめく岩峰、松の森、荒々しく剥き出しの渓谷、雲の間を舞う鷲——それらすべてが私の周りに集い、心を安らかにするよう告げた。

They congregated round me; the unstained snowy mountain-top, the glittering pinnacle, the pine woods, and ragged bare ravine, the eagle, soaring amidst the clouds—they all gathered round me and bade me be at peace.

翌朝目が覚めると、それらはどこへ消えてしまったのか。魂を鼓舞するものはすべて眠りとともに去り、暗い憂鬱があらゆる思いを曇らせた。

Where had they fled when the next morning I awoke? All of soul-inspiriting fled with sleep, and dark melancholy clouded every thought.

雨は激しく降り注ぎ、濃い霧が山々の頂を覆い隠していたため、あの偉大なる友たちの姿すら見ることができなかった。

The rain was pouring in torrents, and thick mists hid the summits of the mountains, so that I even saw not the faces of those mighty friends.

それでも私は霞のヴェールを突き破り、雲に包まれた彼らの隠れ家に会いに行こうと思った。雨や嵐が私にとって何だというのか。

Still I would penetrate their misty veil and seek them in their cloudy retreats. What were rain and storm to me?

騾馬が扉のところに連れてこられ、私はモンタンベールの山頂まで登ることを決意した。

My mule was brought to the door, and I resolved to ascend to the summit of Montanvert.

初めてあの壮大で絶えず動き続ける氷河を目にしたとき、その光景が自分の心にもたらした感動を私は思い出した。

I remembered the effect that the view of the tremendous and ever-moving glacier had produced upon my mind when I first saw it.

あのとき氷河は私を崇高な恍惚感で満たし、魂に翼を与え、暗い世界から光と喜びへと飛翔させてくれた。

It had then filled me with a sublime ecstasy that gave wings to the soul and allowed it to soar from the obscure world to light and joy.

自然の中の荘厳で威容ある光景は、確かにいつも私の心を厳粛にし、日々の些細な悩みを忘れさせる効果があった。

The sight of the awful and majestic in nature had indeed always the effect of solemnising my mind and causing me to forget the passing cares of life.

私はガイドなしで行くことに決めた。道はよく知っていたし、他の人が同行すれば、その場の孤高の雄大さが損なわれてしまうからだ。

I determined to go without a guide, for I was well acquainted with the path, and the presence of another would destroy the solitary grandeur of the scene.

Vocabulary

congregated
人々や物が一か所に集まった状態。
round
ここでは「〜の周りに」という前置詞的な意味。
unstained
汚れや染みが全くない、清潔な状態。
snowy
雪で覆われているか、雪のように白い様子。
mountain-top
山の最も高い頂上部分のこと。
glittering
光を反射してキラキラと輝いている様子。
pinnacle
山や建物などの細くとがった最頂部。
pine
針葉樹の一種である松の木のこと。
woods
木々が密集して生えている林や森のこと。
ragged
表面が不均一でぎざぎざした荒れた様子。
bare
何も覆うものがなく剥き出しになっている状態。
ravine
山間の急斜面に挟まれた深く狭い谷。
eagle
大型の猛禽類で鋭い嘴と爪を持つ鷲。
soaring
鳥などが翼を広げて高く舞い上がる様子。
amidst
「〜の真っ只中に」を意味するやや格式ある前置詞。
gathered
バラバラだったものが一か所に集まること。
bade
「bid(命じる・願う)」の過去形で「告げた」の意。
peace
争いや不安がなく穏やかで静かな状態。
fled
「flee(逃げる)」の過去形で危険から素早く逃げること。
awoke
「awake(目覚める)」の過去形で眠りから覚めること。
soul-inspiriting
魂や精神を鼓舞し深く感動させる様子。
melancholy
深い悲しみや憂鬱が続く精神的な状態。
clouded
雲や霧のように何かが曇らせ不明瞭にする様子。
pouring
液体が勢いよく大量に流れ出る様子「土砂降り」。
torrents
激しい勢いで流れる大量の水の流れ。
thick
密度が高く濃い状態、または厚みがある様子。
mists
細かい水滴が空気中に漂う薄い霧のこと。
hid
「hide(隠す)」の過去形で見えなくすること。
summits
山の頂上部分、または最高点のこと。
mighty
非常に強力で大きな力や影響力を持つ様子。
Still
「それでもなお」という逆接・継続を示す副詞。
penetrate
障害物を貫通して内部に入り込むこと。
misty
霧に包まれてぼんやりとかすんでいる様子。
veil
何かを覆い隠す薄い布または覆いのこと。
seek
何かを見つけようと積極的に探し求めること。
cloudy
雲が多く空が曇っている、または不透明な様子。
retreats
避難や休息のために引きこもる場所や行為。
storm
強風・雨・雷を伴う激しい悪天候「嵐」。
mule
馬とロバを交配させた役畜「ラバ」のこと。
brought
「bring(持ってくる)」の過去形で運んでくること。
resolved
何かをすると固く心に決めること「決意した」。
ascend
山や階段などを上へ登っていくこと。
summit
山の最も高い頂点・頂上のこと。
effect
ある原因によって生じた結果や影響のこと。
view
特定の場所から眺める景色や見解のこと。
tremendous
非常に大きく強烈で圧倒的な印象を与える様子。
ever-moving
絶えず動き続けることのない変化する様子。
glacier
山地などに積もった雪が圧縮されてできた氷河。
produced
「produce(生み出す)」の過去形で結果を生じさせること。
upon
「on」のやや格式ある表現で「〜の上に・〜に」。
filled
「fill(満たす)」の過去形で空間や心を満たすこと。
sublime
崇高で圧倒的な美しさや偉大さを持つ様子。
ecstasy
極度の喜びや興奮による有頂天の状態。
wings
鳥や昆虫が飛ぶために使う翼・羽の複数形。
soul
人の内面にある精神的・感情的な本質「魂」。
allowed
「allow(許可する)」の過去形で許すこと。
soar
鳥や気持ちが高く舞い上がり上昇すること。
obscure
あまり知られておらず不明瞭で暗い様子。
joy
何か良いことから生まれる強い喜びや幸福感。
sight
目で見ること、または見えるもの・景色のこと。
awful
ここでは「畏敬の念を起こさせる」という古い意味。
majestic
威厳があり壮大で深い感銘を与える様子。
nature
人間の手が加わっていない自然界全体のこと。
indeed
「確かに・実際に」と強調や確認を表す副詞。
solemnising
厳粛で重々しい雰囲気を作り出すこと。
causing
「cause(引き起こす)」の現在分詞で何かを生じさせる。
passing
一時的で長続きしない、または通り過ぎていく様子。
cares
心配事や気苦労・不安などのことの複数形。
determined
強い意志を持って何かをすることを決めた様子。
without
「〜なしに・〜を伴わずに」を意味する前置詞。
guide
道や知識を知っている人が案内する人・ガイド。
acquainted
ある場所や人をよく知っていて慣れ親しんでいる状態。
path
人や動物が歩いてできた細い道・小径のこと。
presence
人や物がその場所にいること・存在感のこと。
destroy
完全に壊して使えなくする・破壊すること。
solitary
一人きりで孤独な、または人里離れた様子。
grandeur
壮大さや雄大さ、崇高な印象を与える質。
scene
特定の場所で展開する光景・場面・風景のこと。
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →