Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 1
私は藁の上に横たわっていたが、眠れなかった。
I lay on my straw, but I could not sleep.
その日の出来事についてあれこれ考えた。
I thought of the occurrences of the day.
何よりも私の心を打ったのは、この人々の穏やかな振る舞いであり、私は彼らの仲間に加わりたいと切望したが、あえてそうする勇気はなかった。
What chiefly struck me was the gentle manners of these people, and I longed to join them, but dared not.
前の夜に野蛮な村人たちから受けた仕打ちのことをよく覚えていたので、今後どのような行動をとることが正しいと判断するにせよ、当面は静かに小屋に留まり、彼らの行動を動かす動機を観察し理解しようと心に決めた。
I remembered too well the treatment I had suffered the night before from the barbarous villagers, and resolved, whatever course of conduct I might hereafter think it right to pursue, that for the present I would remain quietly in my hovel, watching and endeavouring to discover the motives which influenced their actions.
小屋の住人たちは翌朝、日が昇る前に起き上がった。
The cottagers arose the next morning before the sun.
若い女性は小屋を整え、食事の支度をし、青年は最初の食事の後に出かけていった。
The young woman arranged the cottage and prepared the food, and the youth departed after the first meal.
この日は前日と同じような日課で過ぎていった。
This day was passed in the same routine as that which preceded it.
若い男は絶えず戸外で働き、娘は屋内でさまざまな骨の折れる仕事に従事していた。
The young man was constantly employed out of doors, and the girl in various laborious occupations within.
老人は、私がすぐに気づいたことだが目が見えなかったのだが、余暇の時間を楽器の演奏や瞑想に費やしていた。
The old man, whom I soon perceived to be blind, employed his leisure hours on his instrument or in contemplation.
若い小屋の住人たちがその尊敬すべき老人に対して示す愛情と敬意は、これ以上のものはないほどであった。
Nothing could exceed the love and respect which the younger cottagers exhibited towards their venerable companion.
彼らは老人に対して、愛情と義務からくる細やかな世話を穏やかに行い、老人は慈愛に満ちた微笑みでそれに報いた。
They performed towards him every little office of affection and duty with gentleness, and he rewarded them by his benevolent smiles.
彼らは完全に幸せではなかった。
They were not entirely happy.
若い男と連れの女性はしばしばそっと離れて、泣いているようだった。
The young man and his companion often went apart and appeared to weep.
私には彼らの不幸の原因がわからなかったが、それに深く心を動かされた。
I saw no cause for their unhappiness, but I was deeply affected by it.
Vocabulary
- lay
- 横になった、過去形で横たわる動作を表す。
- straw
- 藁、干した草や穀物の茎のこと。
- occurrences
- 出来事、起きた事柄や出来事の複数形。
- chiefly
- 主に、最も重要なこととして、特に。
- struck
- 印象を与えた、強く感じさせたことを示す動詞。
- gentle
- 穏やかな、優しく丁寧な様子を表す形容詞。
- manners
- 礼儀作法、人の振る舞いや態度のこと。
- longed
- 切望した、強く望んだことを示す動詞の過去形。
- join
- 加わる、グループや活動に参加すること。
- dared
- あえてした、勇気を持って行動したことを示す動詞。
- treatment
- 扱い、人に対する行動や対応の仕方。
- suffered
- 苦しんだ、痛みや困難を経験したことを示す動詞。
- barbarous
- 野蛮な、文明的でなく残酷な様子を表す形容詞。
- villagers
- 村人、村に住む人々の複数形。
- resolved
- 決意した、固く決心したことを示す動詞の過去形。
- whatever
- 何であれ、どんなことでもを意味する関係詞。
- course
- 方針、行動の方向性や進め方のこと。
- conduct
- 行動、人の振る舞いや行為のこと。
- hereafter
- 今後、これ以降の将来のことを指す副詞。
- pursue
- 追求する、目標や行動を続けて行うこと。
- remain
- 留まる、ある場所や状態にとどまり続けること。
- quietly
- 静かに、音を立てずおとなしくしている様子。
- hovel
- 掘っ立て小屋、粗末で狭い小さな住居のこと。
- endeavouring
- 努力しながら、懸命に試みている状態を示す動詞。
- motives
- 動機、行動を起こす理由や目的の複数形。
- influenced
- 影響を与えた、行動や考えを変えさせたこと。
- cottagers
- 小屋の住人、田舎の小さな家に住む人々。
- arose
- 起きた、ariseの過去形で起床や発生を意味する。
- arranged
- 整えた、物事を整理して秩序よく並べたこと。
- cottage
- 小屋、田舎にある小さくて質素な家のこと。
- youth
- 若者、年齢の若い男性や若い人のこと。
- departed
- 出発した、ある場所を離れて去ったこと。
- meal
- 食事、一回分の食べ物を食べる行為や内容。
- routine
- 日課、毎日繰り返される決まった行動パターン。
- preceded
- 先行した、ある出来事の前に起きたことを示す動詞。
- constantly
- 絶えず、途切れることなく常に続いている様子。
- employed
- 従事した、ある仕事や作業に取り組んでいること。
- various
- 様々な、種類が多く多様であることを示す形容詞。
- laborious
- 骨の折れる、多くの努力や労力を要する様子。
- occupations
- 作業、従事している仕事や活動の複数形。
- within
- 内側で、ある空間や範囲の中を示す前置詞。
- perceived
- 気づいた、観察や感覚で認識したことを示す動詞。
- blind
- 目の見えない、視覚を持たない状態を表す形容詞。
- leisure
- 余暇、仕事や義務から解放された自由な時間。
- instrument
- 楽器、音楽を奏でるための道具や器具のこと。
- contemplation
- 瞑想、静かに深く考えをめぐらせる行為。
- exceed
- 超える、ある限度や程度を上回ること。
- respect
- 尊敬、相手を敬い大切に思う気持ちのこと。
- exhibited
- 示した、態度や感情を外に表したことを示す動詞。
- venerable
- 尊敬に値する、年齢や経験から敬意を受けるべき様子。
- companion
- 仲間、共に時間を過ごす友人や同行者のこと。
- performed
- 行った、ある行為や義務を実行したことを示す動詞。
- office
- 務め、役割として行う義務や奉仕のこと。
- affection
- 愛情、親しみや優しい感情を持つこと。
- duty
- 義務、果たすべき責任や役割のこと。
- gentleness
- 優しさ、穏やかで思いやりのある性質のこと。
- rewarded
- 報いた、善い行いに対して何かを返したこと。
- benevolent
- 慈悲深い、他者に親切で思いやりのある様子。
- entirely
- 完全に、すべての面において全くそうである様子。
- apart
- 離れて、他から分かれてひとりになる様子。
- appeared
- 見えた、ある様子や状態に見えたことを示す動詞。
- weep
- 泣く、悲しみや感情から涙を流すこと。
- cause
- 原因、ある結果を引き起こす理由や根拠のこと。
- unhappiness
- 不幸、喜びや満足が欠けている状態のこと。
- deeply
- 深く、強度や程度が非常に大きいことを示す副詞。
- affected
- 影響を受けた、感情や状態が変化させられたこと。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →